ويكيبيديا

    "y vicepresidente del consejo" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • ونائب رئيس المجلس
        
    • رئيس المجلس ونائبه
        
    • ونائب رئيس مجلس
        
    63. También en la misma sesión, el Relator y Vicepresidente del Consejo de Derechos Humanos formuló una declaración en relación con el proyecto de informe del Consejo. UN 63- وفي الجلسة ذاتها أيضاً، أدلى كل من المقرر ونائب رئيس المجلس ببيان فيما يتعلق بمشروع تقرير المجلس.
    Presidente y Vicepresidente del Consejo UN رئيس ونائب رئيس المجلس
    Presidente y Vicepresidente del Consejo UN رئيس ونائب رئيس المجلس
    Artículo 8 Presidente y Vicepresidente del Consejo 16 UN المادة 8 رئيس المجلس ونائبه 16
    Preparado bajo la dirección del Facilitador y Vicepresidente del Consejo UN أُعدت تحت إشراف مُيَسِّر أعمال الفريق العامل ونائب رئيس مجلس حقوق الإنسان،
    Gonzalo Gutiérrez Reinel, Representante Permanente del Perú ante las Naciones Unidas y Vicepresidente del Consejo Económico y Social, pronunció el primero de dos discursos introductorios. UN 9 - وأدلى غونـزالو غوتيريز رينيل، الممثل الدائم لبيرو لدى الأمم المتحدة ونائب رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي، بأول خطاب من الخطابين الاستهلاليين.
    43. El 22 de junio, el Relator y Vicepresidente del Consejo durante su segundo ciclo, Sr. Alejandro Artucio (Uruguay), dio lectura a una declaración en relación con el proyecto de informe de la reunión de organización del Consejo (A/HRC/OM/1/L.10). UN 43- وفي 22 حزيران/يونيه تلا المقرر ونائب رئيس المجلس خلال جولته الثانية، السيد أليخاندرو أرتوسيو (أوروغواي)، بياناً بخصوص مشروع تقرير الاجتماع التنظيمي للمجلس (A/HRC/OM/1/L.10).
    67. En la 28ª sesión, celebrada el 18 de junio de 2008, el Relator y Vicepresidente del Consejo hizo una declaración en relación con el proyecto de informe del Consejo (A/HRC/8/L.10). UN 67- في الجلسة الثامنة والعشرين المعقودة في 18 حزيران/يونيه 2008، أدلى المقرر ونائب رئيس المجلس ببيان يتعلق بمشروع تقرير المجلس (A/HRC/8/L.10).
    38. En la 23ª sesión, el 24 de septiembre, el Relator y Vicepresidente del Consejo hizo una declaración en relación con el proyecto de informe del Consejo (A/HRC/9/L.10). UN 38- في الجلسة 23، المعقودة في 24 أيلول/سبتمبر، أدلى المقرر ونائب رئيس المجلس ببيان بخصوص مشروع تقرير المجلس (A/HRC/9/L.10).
    44. En la 45ª sesión, el 27 de marzo de 2009, el Relator y Vicepresidente del Consejo hizo una declaración en relación con el proyecto de informe del Consejo (A/HRC/10/L.10). UN 44- في الجلسة 45، المعقودة في 27 آذار/مارس 2009، أدلى المقرر ونائب رئيس المجلس ببيان بخصوص مشروع تقرير المجلس (A/HRC/10/L.10).
    32. En la 29ª sesión, el 18 de junio de 2009, el Relator y Vicepresidente del Consejo formuló una declaración en relación con el proyecto de informe del Consejo (A/HRC/11/L.10) y el informe anual sobre el tercer año del Consejo. UN 32- في الجلسة التاسعة والعشرين المعقودة في 18 حزيران/يونيه 2009، أدلى المقرر ونائب رئيس المجلس ببيان بصدد مشروع تقرير المجلس (A/HRC/11/L.10) والتقرير السنوي عن السنة الثالثة للمجلس.
    43. En la 32ª sesión, celebrada el 2 de octubre de 2009, el Relator y Vicepresidente del Consejo formuló una declaración en relación con el proyecto de informe del Consejo (A/HRC/12/L.10). UN 43- في الجلسة 32 المعقودة في 2 تشرين الأول/أكتوبر 2009، أدلى المقرر ونائب رئيس المجلس ببيان فيما يتصل بمشروع تقرير المجلس (A/HRC/12/L.10).
    49. En la 45ª sesión, celebrada el 26 de marzo de 2010, el Relator y Vicepresidente del Consejo formuló una declaración en relación con el proyecto de informe del Consejo (A/HRC/13/L.10). UN 49- في الجلسة 45 المعقودة في 26 آذار/مارس 2010، أدلى المقرر ونائب رئيس المجلس ببيان بشأن مشروع تقرير المجلس A/HRC/13/L.10)).
    Desra Percaya, Representante Permanente de Indonesia ante las Naciones Unidas, y Vicepresidente del Consejo, subrayó que el tema de mercados laborales y protección social era de gran importancia para América Latina y el Caribe pues los mercados de trabajo eran un eslabón clave entre los shocks externos y los hogares. UN 7 - داسرا بركايا، الممثل الدائم لإندونيسيا لدى الأمم المتحدة ونائب رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي: قال إن مسألة أسواق العمل والحماية الاجتماعية تكتسي أهمية كبيرة بالنسبة لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي حيث إنها هي حلقة الوصل الرئيسية التي تنقل أثر الهزات الخارجية إلى الأسر المعيشية.
    De conformidad con la resolución 67/300, de 16 de septiembre de 2013, formulan declaraciones el Excmo. Sr. Masood Khan, Representante Permanente del Pakistán ante las Naciones Unidas y Vicepresidente del Consejo Económico y Social; y el Sr. Mukhisa Kituyi, Secretario General de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo. UN وعملا بقرار الجمعية العامة 67/300 المؤرخ 16 أيلول/سبتمبر 2013، أدلى ببيانات كل من سعادة السيد مسعود خان، الممثل الدائم لباكستان لدى الأمم المتحدة ونائب رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي؛ والسيد موخيسا كيتويي، الأمين العام لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية.
    Resumen de las conclusiones presentadas por el Embajador F. Paolo Fulci, Representante Permanente de Italia ante las Naciones Unidas y Vicepresidente del Consejo Económico y Social en la Reunión Especial de Alto Nivel del Consejo con las instituciones de Bretton Woods, Nueva York, 18 de abril de 1998 UN استنتاجات موجزة مقدمة من سعادة السفير ف. باولو فولتشي، الممثل الدائم لايطاليا لدى اﻷمم المتحدة ونائب رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي في الاجتماع الرفيع المستوى الاستثنائي للمجلس مع مؤسسـات بريتون وودز )نيويورك، ١٨ نيسان/ابريل ١٩٩٨(
    Presidente y Vicepresidente del Consejo UN رئيس المجلس ونائبه
    Presidente y Vicepresidente del Consejo UN رئيس المجلس ونائبه
    Presidente y Vicepresidente del Consejo UN رئيس المجلس ونائبه
    Preparado bajo la dirección del Facilitador y Vicepresidente del Consejo UN أُعدّت بإشراف الميسِّر ونائب رئيس مجلس حقوق الإنسان،
    1988 a 1992: Cofundador y Vicepresidente del Consejo de Derechos Humanos y Libertades Fundamentales de Eslovenia. UN ٨٨٩١-٢٩٩١، من مؤسسي ونائب رئيس مجلس حقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية في سلوفينيا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد