ويكيبيديا

    "y vii de la convención sobre" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • والسابعة من اتفاقية
        
    Tienen categoría de funcionarios de la Organización con arreglo a los artículos V y VII de la Convención sobre Prerrogativas e Inmunidades de las Naciones Unidas. UN ولهم مركز مسؤولين في المنظمة بموجب المادتين الخامسة والسابعة من اتفاقية امتيازات الأمم المتحدة وحصاناتها.
    También se informó a las partes de que se concederían a esos observadores las prerrogativas e inmunidades contempladas en los artículos VI y VII de la Convención sobre Prerrogativas e Inmunidades de las Naciones Unidas. UN وأبلغ الطرفان أيضا بأن هذين المراقبين سيمنحان الحصانات والامتيازات وفقا للمادتين السادسة والسابعة من اتفاقية امتيازات وحصانات اﻷمم المتحدة.
    Se acogerán a las prerrogativas e inmunidades establecidas en los artículos VI y VII de la Convención sobre Prerrogativas e Inmunidades de las Naciones Unidas durante la misión. UN ويتمتعون، أثناء فترة مهمتهم، بالامتيازات والحصانات التي تنص عليها المادتان السادسة والسابعة من اتفاقية امتيازات الأمم المتحدة وحصاناتها.
    Gozarán de las prerrogativas e inmunidades establecidas en los artículos VI y VII de la Convención sobre Prerrogativas e Inmunidades de las Naciones Unidas durante la misión. UN ويتمتعون بالامتيازات والحصانات المنصوص عليها في المادتين السادسة والسابعة من اتفاقية امتيازات الأمم المتحدة وحصاناتها أثناء فترة إيفادهم.
    m) Por " expertos en misión " se entiende las personas, que no sean funcionarios ni Voluntarios de las Naciones Unidas, que realizan misiones para las Naciones Unidas y están comprendidas en el ámbito de los artículos VI y VII de la Convención sobre Privilegios e Inmunidades de las Naciones Unidas; UN )م( يقصد بعبارة " خبراء يقومون بمهام " أشخاص، خلاف موظفي برنامج متطوعي اﻷمم المتحدة، يضطلعون بمهام لﻷمم المتحدة، وذلك في إطار المادتين السادسة والسابعة من اتفاقية امتيازات وحصانات اﻷمم المتحدة؛
    No son miembros del personal, pero tienen la condición de " funcionarios " de la Organización con arreglo a los artículos V y VII de la Convención sobre Prerrogativas e Inmunidades de las Naciones Unidas y gozan de las prerrogativas e inmunidades previstas en ella. UN وهم ليسوا موظفين، بل يتمتعون بمركز " المسؤولين " في المنظمة بموجب المادتين الخامسة والسابعة من اتفاقية امتيازات الأمم المتحدة وحصاناتها (الاتفاقية العامة)، ويُمنحون امتيازات وحصانات بموجبها.
    No son miembros del personal, pero tienen la condición de " funcionarios " de la Organización con arreglo a los artículos V y VII de la Convención sobre Prerrogativas e Inmunidades de las Naciones Unidas y gozan de las prerrogativas e inmunidades previstas en ella. UN وهم ليسوا موظفين ولكن لهم مركز " المسؤولين " في المنظمة بموجب المادتين الخامسة والسابعة من اتفاقية امتيازات الأمم المتحدة وحصاناتها (الاتفاقية العامة)، ويتمتعون بالامتيازات والحصانات الواردة فيها.
    3. Los funcionarios de la Oficina del Fiscal y de la secretaría del Tribunal gozarán de las prerrogativas e inmunidades concedidas a los funcionarios de las Naciones Unidas con arreglo a los artículos V y VII de la Convención sobre Prerrogativas e Inmunidades de las Naciones Unidas de 13 de febrero de 1946. UN 3 - يتمتع موظفو مكتب المدعي العام وقلم المحكمة بالامتيازات والحصانات الممنوحة لموظفي الأمم المتحدة وفقا للمادتين الخامسة والسابعة من اتفاقية امتيازات الأمم المتحدة وحصاناتها المؤرخة 13 شباط/فبراير 1946.
    Recordando su resolución 76 (I), de 7 de diciembre de 1946, en que aprobó la concesión de las prerrogativas e inmunidades mencionadas en los artículos V y VII de la Convención sobre Prerrogativas e Inmunidades de las Naciones Unidas a todos los miembros del personal de las Naciones Unidas, con excepción del personal de contratación local y el remunerado por hora, UN وإذ تشير الى قرارها ٧٦ )د - ١( المؤرخ ٧ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٤٦، الذي وافقت فيه على أن تمنح الامتيازات والحصانات المشار اليها في المادتين الخامسة والسابعة من اتفاقية امتيازات اﻷمم المتحدة وحصاناتها لجميع موظفي اﻷمم المتحدة باستثناء أولئك الذين يعينون محليا وتحدد لهم أجور بالساعة،
    Recordando su resolución 76 (I), de 7 de diciembre de 1946, en que aprobó la concesión de las prerrogativas e inmunidades mencionadas en los artículos V y VII de la Convención sobre Prerrogativas e Inmunidades de las Naciones Unidas a todos los funcionarios de las Naciones Unidas, con excepción del personal de contratación local remunerado por hora, UN وإذ تشير الى قرارها ٧٦ )د - ١( المؤرخ ٧ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٤٦، الذي وافقت فيه على أن تمنح الامتيازات والحصانات المشار اليها في المادتين الخامسة والسابعة من اتفاقية امتيازات اﻷمم المتحدة وحصاناتها لجميع موظفي اﻷمم المتحدة، باستثناء أولئك الذين يعينون محليا وتحدد لهم أجور بالساعة،
    El proyecto de protocolo revisado se ocupa de las inmunidades y privilegios de la Autoridad en relación con aquellos asuntos que no están cubiertos en la Convención y se basa sustancialmente en los artículos I, II, IV, V, VI y VII de la Convención sobre los Privilegios e Inmunidades de las Naciones Unidas de 13 de febrero de 1946 ( " La Convención General " ). UN ويتناول مشروع البروتوكول المنقح امتيازات السلطة وحصاناتها فيما يتعلق بالمسائل التي لم تتناولها الاتفاقية بالفعل؛ وهو يستند إلى حد بعيد إلى المواد اﻷولى والثانية والرابعة والخامسة والسادسة والسابعة من اتفاقية امتيازات اﻷمم المتحدة وحصاناتها المؤرخة ١٣ شباط/فبراير ١٩٤٦ ) " الاتفاقية العامة " (.
    La Asamblea General, en virtud de su resolución 3188 (XXVII) de 18 de diciembre de 1973, aprobó " la concesión de prerrogativas e inmunidades mencionada en los artículos V y VII de la Convención sobre Prerrogativas e Inmunidades de las Naciones Unidas a los miembros de la Dependencia Común de Inspección y al Presidente de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto " . UN 35 - وقد وافقت الجمعية العامة في قرارها 3188 (د-28) المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 1973 " على منح الامتيازات والحصانات المشار إليها في المادتين الخامسة والسابعة من اتفاقية امتيازات الأمم المتحدة وحصاناتها لموظفي وحدة التفتيش المشتركة ولرئيس اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية " .
    La Asamblea General, tras haber examinado el memorando del Secretario General sobre el particular, decide recomendar que se concedan las prerrogativas y las inmunidades a que se hace referencia en los artículos V y VII de la Convención sobre Prerrogativas e Inmunidades de las Naciones Unidas al Presidente Ejecutivo de la Comisión Especial establecida de conformidad con la resolución 687 (1991) del Consejo de Seguridad, de 3 de abril de 1991. UN إن الجمعية العامة، وقد نظرت في مذكرة اﻷمين العام بشأن هذه المسألة، تقرر التوصية بمنح الامتيازات والحصانات المشار إليها في المادتين الخامسة والسابعة من اتفاقية امتيازات اﻷمم المتحدة وحصاناتهـا للرئيـس التنفيـذي للجنــة الخاصـة المنشــأة عمــلا بقــرار مجلــس اﻷمن ٦٧٨ )١٩٩١( المؤرخ ٣ نيسان/أبريل ١٩٩١.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد