ويكيبيديا

    "y violencia contra la mujer" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • والعنف ضد المرأة
        
    • والعنف ضد النساء
        
    • والعنف الموجه ضد المرأة
        
    • العنف الموجه ضد المرأة
        
    • والعنف الموجه ضد النساء
        
    • وعلى العنف ضد المرأة
        
    • وعنف ضد المرأة
        
    Acoso sexual y violencia contra la mujer en el lugar de trabajo UN تشريع لمواجهة التحرُّش الجنسي والعنف ضد المرأة في مكان العمل
    Sigue también sin alcanzarse el objetivo de acabar con todas las formas de discriminación y violencia contra la mujer y la niña. UN لم يتحقق بعد هدف القضاء على جميع أشكال التمييز والعنف ضد المرأة والفتاة.
    En este capítulo se pasa revista a la política de los Países Bajos sobre igualdad de oportunidades en general y violencia contra la mujer, en particular. UN يورد هذا الفصل استعراضا عاما لسياسة هولندا بشأن تكافؤ الفرص بوجه عام، والعنف ضد المرأة بوجه خاص.
    Sistemas de dote, repudio de la esposa, compra de la novia, circuncisión femenina y violencia contra la mujer UN نُظُم المهور، ونكران الزوجة، وشراء العروس، وختان الإناث، والعنف ضد المرأة: الفقرة 108
    Islandia reafirma su inalterable compromiso de erradicar urgentemente todas las formas de discriminación y violencia contra la mujer y el niño. UN وأضافت أن حكومتها تؤكد من جديد التزامها القوي بالقضاء عاجلاً على جميع أشكال التمييز والعنف ضد النساء والأطفال.
    Las actividades incluyen la capacitación de 53 educadores sobre cuestiones de género y violencia contra la mujer, así como la recopilación de datos sobre violencia contra la mujer en Tayikistán. UN ومن أجل هذه الغاية، شملت الأنشطة تدريب 53 مدربا على مسائل نوع الجنس والعنف ضد المرأة بالإضافة إلى جمع البيانات بشأن العنف ضد المرأة في طاجيكستان.
    - Derechos reconocidos por la ley, derechos humanos y violencia contra la mujer UN الحقوق المعترف بها قانوناً وحقوق الإنسان والعنف ضد المرأة
    Algunos ofrecieron capacitación a médicos y personal de atención de la salud sobre salud de la mujer, en especial sobre salud reproductiva y violencia contra la mujer. UN وأفادت البلدان عن قيام الأطباء وموظفي الرعاية الصحية باتباع دورات تدريبية على مسألة صحة المرأة، بما في ذلك الصحة الإنجابية والعنف ضد المرأة.
    Es el foro ante el cual se pueden denunciar todas las reclamaciones y acusaciones relativas a discriminación y violencia contra la mujer. UN وهو المحفل الذي يمكن فيه الاستماع إلى الادعاءات والشكاوى المتعلقة بالتمييز والعنف ضد المرأة.
    Desigualdades económicas y violencia contra la mujer UN أوجه التفاوت الاقتصادي والعنف ضد المرأة
    Eliminación de todas las formas de discriminación y violencia contra la mujer UN 4 - القضاء على جميع أشكال التمييز والعنف ضد المرأة
    En algunos distritos de policía se asignó la investigación de los casos de violencia doméstica y violencia contra la mujer a agentes especializados en esas cuestiones. UN وعينت بعض دوائر الشرطة ضابط شرطة متخصصا للتحقيق في الحالات المتعلقة بالعنف المنزلي والعنف ضد المرأة.
    Mutilación genital femenina y violencia contra la mujer UN تشويه الأعضاء التناسلية للإناث والعنف ضد المرأة
    Mutilación genital femenina y violencia contra la mujer UN تشويه الأعضاء التناسلية للإناث والعنف ضد المرأة
    :: Contribuir a mantener el enfoque en la eliminación de todas las formas de discriminación y violencia contra la mujer. UN :: تسهم في التركيز على القضاء على جميع أشكال التمييز والعنف ضد المرأة.
    En la presente declaración se presentan dos ejemplos de la interrelación que existe entre vivienda y violencia contra la mujer. UN ويقدم هذا التقرير مثالين لترابط السكن والعنف ضد المرأة.
    :: Socialización del Manual para la Atención en Salud a la Violencia Intrafamiliar y violencia contra la mujer con Perspectiva de Género. UN :: تعميم دليل الرعاية الصحية بضحايا العنف العائلي والعنف ضد المرأة بمراعاة المنظور الجنساني.
    Prácticas consuetudinarias nocivas y violencia contra la mujer UN الممارسات العرفية الضارة والعنف ضد المرأة
    Resumen de las estadísticas sobre violencia doméstica y violencia contra la mujer, clasificadas por tipo de violencia y fuente de la información UN لمحة عن إحصاءات العنف المنزلي والعنف ضد النساء مرتبة حسب نوع العنف ومصدر المعلومات
    :: Capacitación de grupos comunitarios y funcionarios del gobierno sobre cuestiones de género y violencia contra la mujer UN :: تدريب الجماعات المحلية، والموظفين الحكوميين بشأن القضايا الجنسانية والعنف الموجه ضد المرأة
    7.2.8 También a comienzos de 2005 se llevará a cabo una encuesta nacional sobre violencia doméstica y violencia contra la mujer. UN 7-2-9 والمقرر إجراء دراسة استقصائية وطنية في بداية عام 2005 عن العنف الموجه ضد المرأة/العنف المنزلي.
    Los Ministros expresaron su determinación de eliminar todas las formas de discriminación y violencia contra la mujer y la niña, especialmente en situaciones de conflicto armado y ocupación extranjera, incluida la utilización sistemática del secuestro y la violación, por las partes en el conflicto, como instrumento de guerra, así como la trata y victimización de mujeres y niñas. UN 216- وأعرب الوزراء عن عزمهم القضاء على جميع أشكال التمييز والعنف الموجه ضد النساء والفتيات خاصة في حالات الصراع المسلح والاحتلال الأجنبي، بما في ذلك استخدام أطراف الصراع المنتظم للاختطاف والاغتصاب كأدواتي حرب بالإضافة إلى الاتجار بالنساء والفتيات وإيذائهن.
    Artículo 6. Eliminación de todas las formas de explotación y violencia contra la mujer (en particular, la trata de mujeres y la prostitución) UN المادة 6 - القضاء على جميع أشكال الاستغلال (وخاصة الاتجار بالمرأة والبغاء) وعلى العنف ضد المرأة
    79.41 Tomar medidas para evitar incidentes de discriminación y violencia contra la mujer (Canadá); UN 79-41 اتخاذ خطوات للحيلولة دون وقوع حوادث تمييز وعنف ضد المرأة (كندا)؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد