ويكيبيديا

    "y vojvodina" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • وفويفودينا
        
    • وفيوفودينا
        
    El nuevo plan de estudios es obligatorio en toda Serbia y sustituye, entre otras cosas, los planes preparados por los consejos educativos de Kosovo y Vojvodina. UN والمنهج الدراسي الجديد إلزامي في جميع أرجاء صربيا ويحل، في جملة أمور، محل المناهج الدراسية التي أعدها المجلسان التعليميان في كوسوفو وفويفودينا.
    La mayor parte de esos casos han ocurrido al parecer fuera de Belgrado, en particular en la región de Sandzak y en las provincias de Kosovo y Vojvodina. UN ويبدو أن معظم هذه الحالات حدثت في أماكن خارج بلغراد، ولا سيما في منطقة السنجق وفي مقاطعتي كوسوفو وفويفودينا.
    Además, han de tenerse en cuenta las violaciones constantes de los derechos humanos en Kosovo, Sandjak y Vojvodina. UN وعلاوة على ذلك، ينبغي أن تؤخذ في الاعتبار الانتهاكات المستمرة لحقوق الانسان في كوسفو، وساندياك، وفويفودينا.
    A Turquía también le preocupan las violaciones de derechos humanos de las comunidades musulmanas en Sandžak y Vojvodina. UN وتركيا منشغلة أيضا بانتهاكات حقوق الانسان للجماعات المسلمة في سنجق وفويفودينا.
    También se debe señalar a la atención la grave violación de los derechos humanos de la población no serbia de Kosovo, Sanjak y Vojvodina. UN ويتعين توجيه الانتباه أيضا الى الانتهاك الصارخ لحقوق اﻹنسان للسكان غير الصربيين في كوسوفو وسانجاك وفويفودينا.
    Aparte de visitar Belgrado, ha realizado visitas periódicas a la República de Montenegro y a Kosovo, Sandzak y Vojvodina. UN فإلى جانب زيارتها لبلغراد، قامت بزيارات منتظمة إلى جمهورية الجبل اﻷسود وإلى كوسوفو وسنجق وفويفودينا.
    En 1993 la tasa aumentó en Serbia central y Vojvodina en dos defunciones de lactantes por cada 1.000 nacidos vivos. UN وقد ارتفع المعدل في عام 1993 في وسط صربيا وفويفودينا بواقع حالتي وفاة لكل 000 1 طفل مولود حيّا.
    En comparación con 1990, la proporción de estas causas de fallecimientos aumentó aproximadamente en un 1% en Serbia central y Vojvodina. UN ومقارنة بعام 1990، زاد نصيب أسباب الوفيات هذه بحوالي 1 في المائة في صربيا الوسطى وفويفودينا.
    En cambio, la proporción de factores externos en tanto que causas de fallecimientos disminuyó en Serbia central y Vojvodina. UN ومن ناحية أخرى، انخفض نصيب العوامل الخارجية كأسباب للوفاة في صربيا الوسطى وفويفودينا.
    Quisiera asegurarle que la situación en Kosovo y Metohija, Raska y Vojvodina está absolutamente bajo control y no hay peligro para la paz y la seguridad internacionales. UN أود أن أؤكد لكم أن الحالة في كوسوفو وميتوهييا وراسكا وفويفودينا مستقرة تماما، وليس هناك أي حظر على السلم واﻷمن الدوليين.
    238. El Relator Especial lamenta la decisión de las autoridades federales de negarse a prorrogar el mandato de las misiones de derechos humanos de la CSCE en Sandzak, Kosovo y Vojvodina. UN ٨٣٢ ـ ويأسف المقرر الخاص لقرار السلطات الاتحادية رفض تمديد ولاية بعثات مؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا المعنية بحقوق اﻹنسان في السنجق وكوسوفو وفويفودينا.
    Los Ministros siguen creyendo que una presencia internacional en Kosovo, Sandjak y Vojvodina ayudará a prevenir la propagación del conflicto a esas regiones. UN وما زالوا يعتقدون بأن الوجود الدولي في كوسوفو، وسنجق، وفويفودينا من شأنه أن يساعد على منع انتشار النزاع الى هذه المناطق.
    Señala a la atención de las autoridades de Belgrado el interés constante y de larga data de los Estados participantes en la CSCE en la situación general de los derechos humanos, en particular en Kosovo, el Sandžak y Vojvodina. UN ويلفت نظر السلطات في بلغراد إلى الاهتمام الدائم وغير المنقوص للدول المشتركة في مؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا، بحالة حقوق اﻹنسان عامة وفي كوسوفو والسنجق وفويفودينا خاصة.
    A pesar de las prometedoras novedades producidas recientemente en Bosnia y Herzegovina, todavía están por tratarse los problemas de Kosovo, Sandžak y Vojvodina. UN وبالرغم من التطورات اﻷخيرة المبشرة بالخير في البوسنة والهرسك، ما زالت هنــاك مشــاكل ينبغــي معالجتها في كوسوفو وسنجق وفويفودينا.
    En consecuencia, nos complace que el proyecto de resolución que estamos examinando reitere la contribución significativa que las misiones de la OSCE han hecho al mantenimiento de la estabilidad en Kosovo, Sandžak y Vojvodina. UN وبالتالي نرحب بكون مشروع القرار المعروض علينا يكرر التأكيد على أهمية المساهمة التي تقدمها بعثات المنظمة في صون الاستقرار في كوسوفو وسنجق وفويفودينا.
    c) La República Federativa de Yugoslavia, con inclusión de Kosovo, así como Sandjak y Vojvodina; UN )ج( جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية، على أن تشمل البعثة كوسوفو، فضلا عن سنجق وفويفودينا.
    Pidió a la República Federativa de Yugoslavia que aceptara el regreso de las misiones a largo plazo de la OSCE en Kosovo, Sandak y Vojvodina. UN وطالب جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية بقبول عودة بعثات منظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا الطويلة اﻷجل في كوسوفو وساندياك وفويفودينا.
    Después de haber disminuido ininterrumpidamente en los decenios de 1970 y 1980, en 1992 se registró un aumento, de manera que en 1993 la tasa aumentó en Serbia y Vojvodina en dos niños fallecidos por cada 1.000 recién nacidos. UN وبعد الانخفاض الذي استمر في هذه المعدلات في السبعينات والثمانينات، سجلت زيادة في 1992 وبالتالي زاد المعدل عام 1993 في صربيا وفويفودينا بمقدار طفلين متوفين لكل 000 1 وليد.
    Septiembre de 2003 - Salzburgo (Austria): diálogo de directores de publicaciones de Hungría, Rumania, Eslovaquia y Vojvodina. UN أيلول/سبتمبر 2003 - سالبورغ، النمسا: حوار بين رؤساء التحرير في رومانيا وسلوفاكيا وفويفودينا وهنغاريا.
    1. Con miras a incrementar los esfuerzos de las misiones de larga duración a Kosovo, Sandjak y Vojvodina para prevenir la propagación del conflicto, fue aprobado un presupuesto suplementario de 9.262.000 chelines austríacos. UN ١ - تعزيــزا لجهــود البعثــات الطويلة اﻵمد الموفدة الى كوسوفو وسنجق وفويفودينا لمنع اتساع رقعة الصراع ، توافق على ميزانية تكميلية قدرها ٠٠٠ ٢٦٢ ٩ شلن نمساوي .
    A Vojislav Šešelj se le imputan crímenes de lesa humanidad y violaciones de las leyes y usos de la guerra presuntamente cometidos en Croacia, Bosnia y Herzegovina y Vojvodina (Serbia) entre agosto de 1991 y septiembre de 1993. UN 44 - وُجهت إلى فوجيسلاف سيسيلج تهم ارتكاب جرائم ضد الإنسانية وانتهاكات لقوانين أو أعراف الحرب، يدعى ارتكابها في كرواتيا والبوسنة والهرسك وفيوفودينا (صربيا) فيما بين آب/أغسطس 1991 وأيلول/سبتمبر 1993.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد