ويكيبيديا

    "y volveré" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • وسأعود
        
    • وأعود
        
    • و سأعود
        
    • و أعود
        
    • وسوف أعود
        
    • ثم أعود
        
    • واعود
        
    • ثم سأعود
        
    • وسأعودُ
        
    • وأعيد
        
    • و ساعود
        
    • وسوف ارجع
        
    • ثمّ أعود
        
    Y voy a irme, y cuando recuerdes un número, escríbelo, pulsa el timbre, y volveré. Open Subtitles وسأترك هذا و حين تتذكّر الأرقام ، أكتبها واضغط على هذا الزر وسأعود
    Sin embargo, plantean ciertos problemas a la Corte en lo que respecta a la utilización de sus escasos recursos, y volveré a referirme a esto más adelante. UN إلا أنها، تخلق بعض المشاكل للمحكمة فيما يتعلق بتوزيع مواردها الضئيلة. وسأعود إلى هذه النقطة بعد لحظة.
    Iniciaré consultas sobre este asunto y volveré a él el jueves; UN وسأضطلع بمشاورات بشأن هذه المسألة وأعود إليها يوم الخميس؛ و
    Si esperas a Sancho, me iré, y volveré en unos 4 años. Open Subtitles ان كنت بانتظار سانشو سأذهب و سأعود بعد حوالي اربع سنوات
    Me haré más rico que mis hermanos y volveré para luchar por esta granja. Open Subtitles سأصبح غنيا مثل أخوى و أعود لأحاربه من أجل المزرعة
    Acabaré lo que tengo que hacer aquí y... volveré en tres días Open Subtitles لقد انتهيت من أعمالى هنا وسوف أعود خلال ثلاثة أيام
    Cogeré un taxi, alimentaré a mis gatos y volveré en una hora. Open Subtitles الأمور تحت سيطرتي، سأذهب للبيت وأطعم قططي ثم أعود خلال ساعة
    Seguiré examinando los requisitos de seguridad y volveré a referirme a la cuestión a su debido tiempo. UN وسأواصل استعراض الاحتياجات اﻷمنية وسأعود إلى هذه المسألة عند الاقتضاء.
    La guerra terminará en pocas semanas y volveré a tu lado. Open Subtitles لا تبكِ يا عزيزتي ستنتهي الحرب خلال أسابيع قليلة وسأعود لكِ
    Matthew, atráelos hacia aquí y volveré con ayuda. Open Subtitles ماثيو، والاحتفاظ بها هنا وسأعود مع المساعدة.
    Golpéame, escúpeme y volveré una y otra vez para que me escupas y me golpees. Open Subtitles اركليني، أبصقي عليّ وسأعود مجددًا لكِ لتركليني وتبصقي عليّ
    Llame a su ex y dígale que envíe la revista con su historia en ella si hay tal revista y volveré. Open Subtitles إتصل بزوجتك وإجعلها ترسل لك المجله التى توجد فيها قصتك هذا لو كانت هذه المجله موجوده بالفعل وسأعود ثانية
    Y por favor, tengan paciencia conmigo, Dibujaré un círculo y volveré a este punto. TED وأرجوكم تحملوا معي. فسوف أخط دائرة وأعود لاحقاً لهذه النقطة.
    Hablaré con mi jefe y volveré a la fiesta como si nada. Open Subtitles ثم سأتحدث مع رئيسي كما لو أنه لم يحدث شيء وأعود للحفلة 503 00: 27: 09,087
    "Castíguenme. Pagaré por mis males y volveré a ser un hombre de bien". Open Subtitles عاقبوني أريد أن أدفع ثمن خطاياي وأعود رجلاً من جديد
    Quiero que me espere... y volveré en 15 minutos, y luego haremos algunos exámenes, ¿de acuerdo? Open Subtitles و سأعود في خلال 15 دقيقةِ، وبعد ذلك سنجري بعض الإختباراتِ، اوكي؟
    "Estoy mucho mejor y volveré a casa para cantarte una canción nueva. Open Subtitles أشعر بالتحسن و سأعود للبيت لأغني لك أغنية جديدة
    Pondré un letrero de "prohibido el paso" y volveré a la naturaleza. Open Subtitles سأضع شارة ، ممنوع الدخول و أعود الى الطبيعة
    Oye, voy a volver aquí, y volveré sano y salvo, ¿de acuerdo? Open Subtitles مهلا، سوف أعود هنا ، وسوف أعود آمن وسليم، حسناً؟
    Pero te juro por mi madre, a quien conoces y amas que sólo necesito ir a ver a mi mujer y a mi bebé y volveré aquí y recuperarás tu dinero. Open Subtitles لكن أقسم بأمي، وتعرف مقدار حبها، أني أحتاج فقط رؤية زوجتي وطفلتي، ثم أعود هنا وتسترجع مالك
    Un error más mío y me pondrán a pelear y volveré a casa en una caja. Open Subtitles لو عبثت مرة اخرى ديكرسون سيرسلنى للميدان واعود للوطن فى تابوت
    y volveré a alimentar al mono con un durazno lleno de somnífero. Open Subtitles ثم سأعود مجدداً ، وأطعم القرد ثمرة خوخ مليئة بمضاد التجمد
    Soy Katie Riley, y volveré con más de vuestras canciones lentas favoritas. Open Subtitles معكم (كيت رايلي). وسأعودُ مع المزيد من الخُلُطِ اليانعة بعد الأخبار مباشرةً.
    Ella dejará el polvo blanco boliviano, Pondré mi libido otra vez en una caja y volveré a vestir traje. Open Subtitles وأنا سأعيد رغبتي الجنسية للصندوق وأعيد التأمل
    Vale, entonces dame una dosis y volveré antes de que se pase el efecto. Open Subtitles حسناً , ضاعف لي جرعة المخدرات و ساعود قبل أن يذهب مفعولها
    Seguiré los pasos de mi madre y volveré a unirnos a la República. Open Subtitles سوف اتبع خطوات امي وسوف ارجع اوندرون الى الجمهورية مرة اخري
    Reuniré un equipo inmediatamente y volveré a llamarte. Open Subtitles سوف أعدّ الطاقم في الحال ثمّ أعود إليك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد