- Sabes... tú sabes todo sobre nosotros, y yo no sé ninguna guevada sobre ti. | Open Subtitles | كما تعلم أنت تعرف كل شيء عنا وأنا لا أعرف أي شيء عنك |
y yo no sé qué clase de estafa ustedes intentan llevar a cabo. | Open Subtitles | وأنا لا أعرف ما هو نوع من الفضيحة التي تحاول تشغيل. |
Esta es mi letra, pero no recuerdo escribir eso y yo... no sé quienes son. | Open Subtitles | هذا خط يدي، ولكني لا أتذكر كتابتي لهذه.. وأنا لا أعرف من يكونوا. |
Sí, estoy con fluidez. y yo no sé nada de eso tipo estaba hablando? Pensé que sonaba muy bien. | Open Subtitles | نعم أتحدثها بطلاقة ولا أعلم عن ماذا يتحدث ذلك الرجل أعتقد بأن عزفكِ عظيم |
No he sabido nada de ti en unos días ya y yo no sé qué tipo de obras de arte mágicas estás cocinando, pero te echo de menos. | Open Subtitles | لم أسمع عن أخبارك منذُ عدة أيام، و لا أعرف أيّ نوع من التحف الفنية السحرية تقومين بصناعتها، لقد أشتقتُ إليكِ. |
No le debes nada a nadie, y yo no sé lo que estás tratando de probar, pero you're-- | Open Subtitles | لا تدينين بأي شيء لأي أحد وانا لا أعرف ما الذي تحاولين إثباته |
y yo no sé qué hacer conmigo mismo. | Open Subtitles | ولا اعرف ماذا افعل فى نفسي. |
Porque mañana ella me meterá un testigo en el trasero ... y yo no sé si podré interrogar ... sobre temas que no examinamos directamente | Open Subtitles | لأنها غدا ستدفع بالشهود فى مؤخرتي... و أنا لا أعلم إذ كان بإستطاعتى أن أستجوب الشهود ... خارج نطاق الفحص المباشر. |
No es justo para ti, y yo no sé qué es lo que hago. | Open Subtitles | إنه ليس عادلاً بالنسبة لكِ وأنا لا أعرف ما أفعل |
Sabes todo sobre mí y yo no sé nada de ti. | Open Subtitles | أنت تعرف كل شئ عنى وأنا لا أعرف شئ واحد عنك. |
Todos saben cosas de mí y yo no sé absolutamente nada. | Open Subtitles | الجميع يعرف أشياء عني وأنا لا أعرف شيئاً مطلقاً |
Esas pastillas no eran tuyas, y yo no sé a quién estás encubriendo, pero esto es serio. | Open Subtitles | ،تلك الحبوب ليس لك وأنا لا أعرف من تقوم بالتغطية عليه ولكن هذا أمر كبير |
Sabes todo de mí y yo no sé nada de ti. | Open Subtitles | أنت تعرف كلّ شيء عنّي وأنا لا أعرف أيّ شيء عنك |
Sabes quién soy y yo no sé nada sobre ti. | Open Subtitles | بالضبط؟ اقصد انتي تعرفي من أكون وأنا لا أعرف شيء عنك |
La teníamos para nuestra última entrevista. y yo no sé por qué no lo tenemos ahora. | Open Subtitles | حصلنا عليه لدينا آخر مقابلة وأنا لا أعرف لماذا ليس لدينا الآن. |
y yo no sé si podría volver a mudarme. | Open Subtitles | وأنا لا أعرف ما إذا كنت من أي وقت مضى والعودة الى الوراء. |
Estoy teniendo sentimientos por otro hombre, y yo no sé por qué, y tengo que admitir, | Open Subtitles | هناك مشاعر تنتابني نحو رجل آخر، ولا أعلم السبب في ذلك، وعليّ أن أعترف، |
y yo no sé ustedes, pero Me gustaría hacerlo de nuevo. | Open Subtitles | ,ولا أعلم ما بخلدك ولكنني أرغب بفعلها مجدداً |
y yo no sé si puedo vivir mi vida de crisis en crisis. | Open Subtitles | و لا أعرف إن كان بإمكاني تحمل حياة مليئة بالكوارث تلو الأخرى |
Sí, el único problemita es que François acaba de renunciar y yo no sé nada de mezclas. | Open Subtitles | المشكله الصغيره هى ان (فرانسوا) قد استقال وانا لا أعرف اى شئ عن الخلط |
y yo no sé de ningún grupo de defensa seria | Open Subtitles | ولا اعرف اي مجموعة مؤيدة |
- Vale. Pero no sabemos quién eres. - y yo no sé quiénes sois. | Open Subtitles | لكننا لا نعلم من أنتِ و أنا لا أعلم من أنتم |
- y yo no sé escribir. - Él no sabe escribir. | Open Subtitles | وانا لا اعرف الكتابة - لايستطيع الكتابة - |
Tu no me conoces y yo no sé que es lo que quieres, pero tu no puedes hacerme cambiar. | Open Subtitles | انتي لا تعلمي من اكون وانا لا اعلم ماذا تريدين,ولكنك لن تغيري ما برأسي |
Um, y yo no sé qué hora es, así que tuve que caminar aquí, y realmente estoy lastimado. | Open Subtitles | و لا أعلم كم الساعه الأن، لذا أضطررت للحضور هنا، و أنا متضررةٌ بشكل قوي. |