Tiene un corte raro tras la oreja izquierda. Ya he visto ese corte dos veces. | Open Subtitles | هناك شق غريب خلف أذنه اليسرى لقد رأيت هذا الشق مرتين قبل ذلك |
Yo Ya he visto lo que le pasa a la casa y a los chicos en la escuela. | Open Subtitles | لقد رأيت مسبقاً ما يحدث في البيت ولـ الأطفال في المدرسة انا بحاجة للذهاب للمخفر |
Ya he visto esa mirada muchas veces, ¿verdad? | Open Subtitles | لقد رأيت هذه النظرة من قبل عدة مرات, اليس كذلك ؟ |
Ya he visto suficientes policias en mi casa por este año. | Open Subtitles | لقد رأيتُ مايكفي من رجال الشرطة في بيتي لسنه كامله |
No le hace ningún daño al perro. Ya he visto esa parte. | Open Subtitles | لن يقوم بإيذاء الكلب لقد شاهدت هذا الجزء مُسبقاً |
No, Ya he visto a muchos lloriqueando. | Open Subtitles | و لقد رأيت العديد من الشبان يبكون على علب بيرتهم |
- Ya he visto suficiente de tu cuerpo muerto, gracias. | Open Subtitles | لقد رأيت ما يكفي من جثتك الميتة لليلة واحدة . شكراً لست كذلك |
Faltaban dos minutos para la una. Ya he visto el reloj. | Open Subtitles | حوالى الواحدة الا دقيقتين, لقد رأيت الساعة |
Yo Ya he visto a las personas desintegrarse... gremlins... | Open Subtitles | لقد رأيت سابقاً أشخاصاً يتقلصون و يصبحون.. عفاريت |
Porque en verdad, Ya he visto mi ración de muerte en este vil mundo. | Open Subtitles | في الحقيقة، لقد رأيت المذابح في هذا العالم القذر |
No, Ya he visto el bosque. ¿Estás bien? | Open Subtitles | لقد رأيت الغابات بالفعل هل أنت على ما يرام؟ |
- ¿No has visto todo.. - Ya he visto suficiente. Yo confío en ti. | Open Subtitles | لم تشاهدي الفيديو بشكل جيد لقد رأيت ما يكفي, فضلاً عن أنني واثقة بك |
Ya he visto esta película, y esta pizza apesta. | Open Subtitles | لقد رأيت هذا الفلم من قبل والبيتزا سيئة جدا |
¡Ay, hombre! Ya he visto esa mirada antes. Sólo baja la cabeza. | Open Subtitles | يا صاح, لقد رأيت تلك النظرة من قبل أخفض رأسك فقط |
Spencer, déjalo. Ya he visto este tipo de conclusión y... y estoy ¿cómo? . | Open Subtitles | سبنسر وفري ذلك لقد رأيت هذا التفكك من قبل |
Mira, todos lo sentimos por él, y Ya he visto este comportamiento antes cuando hieren a un compañero, o algo peor, ya sabes. | Open Subtitles | انظر, نحن جميعاً نشعر به لقد رأيت هذا السلوم من قبل حيث يتأذى الزملاء, ويحدث ماهو أسوأ |
Ya he visto a bastantes monadas sin camiseta por hoy. | Open Subtitles | لقد رأيت من الشبّان العاريين ما فيه الكفاية ليوم واحد. |
¡Vaya! Ya he visto todo lo que necesito ver. Pero por si acaso, la cara. | Open Subtitles | لقد رأيت كلّ ما أحتاج رؤيته لكن في ظروف سيئة، الوجه |
¿Tengo que recordarte, que Ya he visto tus cosas? | Open Subtitles | يجب أن أذكّركِ، لقد رأيتُ أغراضكِ بالفعل. |
Ya he visto esta clase de trabajo. Es muy específico. | Open Subtitles | لقد رأيتُ هذا النوع من العمل قبلًا إنّه مميّز جدًا |
A propósito, Ya he visto tu mente. ¡Degenerado! | Open Subtitles | بالمناسبة, لقد شاهدت عقلك مجنون |
Por que Ya he visto suficiente como para saber que no es correcto. | Open Subtitles | لأني رأيت بما فيه الكفاية حتى أعرف أنه ليس الصحيح |
No, gracias, Ya he visto muchos cadáveres, pasearé. | Open Subtitles | كلا شكراً رأيت ما يكفي من جثث في عملي شكراً سوف أتمشى قليلاً |