ويكيبيديا

    "ya no se encontraba en" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • ولم يعد موجودا في
        
    • لم يعد موجودا في
        
    • لم يعد موجوداً في
        
    • ولم يعد موجوداً في
        
    • ولم تعد موجودة في
        
    9. El objeto espacial que figura a continuación dejó de existir en diciembre de 2003 y ya no se encontraba en órbita terrestre a las 24.00 horas (hora de Moscú) del 31 de diciembre de 2003. UN 9- الجسم الفضائي التالي لم يعد له وجود في كانون الأول/ديسمبر 2003، ولم يعد موجودا في مدار حول الأرض اعتبارا من الساعة 00/24 بتوقيت موسكو في 31 كانون الأول/ديسمبر 2003:
    Desde la presentación del informe anterior se ha identificado el siguiente objeto, sobre el cual no se había informado antes pero que ya no se encontraba en órbita a las 24.00 horas (hora universal) del 31 de diciembre de 1992: UN الجسم التالي لم يسبق اﻹبلاغ عنه وقد عين بعد صدور التقرير اﻷخير ولم يعد موجودا في المدار اعتبارا من الساعة ٠٠/٢٤ بتوقيت المنطقة من يوم ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢
    2. El siguiente objeto espacial dejó de existir en junio de 1996 y ya no se encontraba en la órbita terrestre a las 24.00 horas (hora local de Moscú) del 30 de junio de 1996: UN ٢ - في الساعة ٠٠/٤٢ بتوقيت موسكو من يوم ٠٣ حزيران/يونيه ٦٩٩١ ، انتهى وجود الجسم الفضائي التالي ولم يعد موجودا في المدار اﻷرضي خلال شهر حزيران/يونيه ٦٩٩١ :
    Desde la presentación del informe anterior el siguiente objeto entró en órbita, pero ya no se encontraba en órbita a las 24.00 horas (hora universal) del 30 de noviembre de 1992: UN الجسم التالي بلغ المدار منذ صدور التقرير اﻷخير ولكنه لم يعد موجودا في المدار اعتبارا من الساعة ٠٠/٢٤ بتوقيت المنطقة من يوم ٣٠ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٢:
    2. El objeto especial anteriormente descrito ya no se encontraba en órbita geoestacionaria al 22 de agosto de 2002. UN 2- فالجسم الفضائي للساتل المذكور أعلاه لم يعد موجوداً في مدار ثابت بالنسبة للأرض منذ 22 آب/أغسطس 2002.
    3. El siguiente objeto espacial dejó de existir en marzo de 2010 y ya no se encontraba en órbita terrestre a las 24.00 horas (hora de Moscú) del 31 de marzo de 2010: UN 3- وقد تلاشى الجسم الفضائي التالي في آذار/مارس 2010 ولم يعد موجوداً في مدار الأرض عند الساعة 00/24 بتوقيت موسكو في 31 آذار/مارس 2010:
    3. El objeto espacial que figura a continuación dejó de existir en abril de 2005 y ya no se encontraba en órbita terrestre a las 24.00 horas (hora de Moscú) del 30 de abril de 2005: UN 3- الأجسام الفضائية التالية اندثرت في نيسان/أبريل 2005، ولم تعد موجودة في مدار حول الأرض اعتبارا من الساعة 00/24 بتوقيت موسكو يوم 30 نيسان/أبريل 2005:
    2. El siguiente objeto espacial dejó de existir en marzo de 1998 y ya no se encontraba en órbita terrestre a las 24.00 horas (hora local de Moscú) del 31 de marzo de 1998: 1997-081A (Progress M-37). UN ٢ - وفي آذار/مارس ٨٩٩١ ، انتهى وجود الجسم الفضائي التالي ولم يعد موجودا في المدار بحلول الساعة ٠٠/٤٢ بتوقيت موسكو من يوم ١٣ آذار/مارس ٨٩٩١ : 1997-081A )بروغريس م - ٧٣(
    4. El siguiente objeto espacial dejó de existir en julio de 1998 y ya no se encontraba en órbita terrestre a las 24.00 horas (hora local de Moscú) del 31 de julio de 1998: UN ٤ - في تموز/يوليه ٨٩٩١ ، انتهى وجود الجسم الفضائي التالي ، ولم يعد موجودا في مدار حول اﻷرض بحلول الساعة ٠٠/٤٢ بتوقيت موسكو من يوم ١٣ تموز/يوليه ٨٩٩١ :
    4. El siguiente objeto espacial dejó de existir en septiembre de 1999 y ya no se encontraba en órbita terrestre a las 24.00 horas (hora local de Moscú) del 30 de septiembre de 1999: UN ٤ - في أيلول/سبتمبر ٩٩٩١، انتهى وجود الجسم الفضائي التالي ولم يعد موجودا في مدار حول اﻷرض بحلول الساعة ٠٠/٤٢ بتوقيت موسكو من يوم ٠٣ أيلول/سبتمبر ٩٩٩١.
    4. El siguiente objeto espacial dejó de existir en septiembre de 2000 y ya no se encontraba en órbita terrestre a las 24.00 horas (hora local de Moscú) el 30 de septiembre de 2000: UN 4- اندثر الجسم الفضائي التالي في أيلول/سبتمبر 2000 ولم يعد موجودا في مدار حول الأرض في الساعة 00/24 بتوقيت موسكو من يوم 30 أيلول/سبتمبر 2000:
    2. El siguiente objeto espacial dejó de existir en julio de 2002 y ya no se encontraba en órbita terrestre a las 24.00 horas (hora de Moscú) el 31 de julio de 2002: UN 2- واندثر الجسم الفضائي التالي في تموز/يوليه 2002 ولم يعد موجودا في مدار الأرض في الساعة 00/24 بتوقيت موسكو في 31 تموز/يوليه 2002:
    6. El siguiente objeto espacial dejó de existir en febrero de 2003 y ya no se encontraba en órbita terrestre a las 24.00 horas (hora de Moscú) del 28 de febrero de 2003: UN 6- اندثر الجسم الفضائي التالي في أيلول/سبتمبر 2002 ولم يعد موجودا في مدار حول الأرض منذ الساعة ../24 بتوقيت موسكو من يوم 28 شباط/فبراير 2003:
    3. El siguiente objeto espacial dejó de existir en mayo de 2003 y ya no se encontraba en órbita terrestre a las 24.00 horas (hora de Moscú) del 31 de mayo de 2003: UN 3- اندثر الجسم الفضائي التالي في أيار/مايو 2003 ولم يعد موجودا في مدار حول الأرض منذ الساعة 00/24 بتوقيت موسكو من يوم 31 أيار/مايو 2003:
    3. El siguiente objeto espacial dejó de existir en mayo de 2004 y ya no se encontraba en órbita terrestre a las 24.00 horas (hora de Moscú) del 31 de mayo de 2004: UN 6- الجسم الفضائي التالي اندثر في أيار/مايو 2004 ولم يعد موجودا في مدار حول الأرض في الساعة 00/24 بتوقيت موسكو من يوم 31 أيار/مايو 2004:
    3. El siguiente objeto espacial dejó de existir en junio de 2004 y ya no se encontraba en órbita terrestre a las 24.00 horas (hora de Moscú) del 30 de junio de 2004: UN 3- الجسم الفضائي التالي اندثر في حزيران/يونيه 2004، ولم يعد موجودا في مدار حول الأرض في الساعة 00/24 بتوقيت موسكو من يوم 30 حزيران/يونيه 2004:
    Desde la presentación del informe anterior se ha identificado el siguiente objeto, sobre el cual no se había informado antes pero que ya no se encontraba en órbita a las 24.00 horas (hora universal) del 31 de enero de 1993: UN الجسم التالي لم يسبق اﻹبلاغ عنه وقد عين بعد صدور التقرير اﻷخير ولكنه لم يعد موجودا في المدار اعتبارا من الساعة ٠٠/٢٤ بتوقيت المنطقة من يوم ٣١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٣:
    Desde la presentación del último informe entró en órbita el siguiente objeto que, a las 24.00 horas (hora universal) del 30 de noviembre de 2009, ya no se encontraba en órbita: UN الجسم التالي بلغ المدار بعد صدور التقرير الأخير، ولكنه لم يعد موجودا في المدار منذ الساعة 00/24 بتوقيت غرينتش من يوم 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2009:
    Desde la presentación del último informe entró en órbita el siguiente objeto que, a las 24.00 horas (hora universal) del 30 de abril de 2010, ya no se encontraba en órbita: UN الجسم التالي بلغ المدار بعد صدور التقرير الأخير، ولكنه لم يعد موجوداً في المدار منذ الساعة 00/24 بتوقيت غرينتش من يوم 30 نيسان/أبريل 2010:
    El Comité observa también que, entre marzo y junio de 1996, Djamel fue trasladado al campamento de Bechar y, más adelante, al de Abadla, desde donde pudo escribir a sus padres; y que en junio de 1996 Malika Gaid Youcef recibió una llamada en la que se le informaba de que Djamel Saadoun ya no se encontraba en el campamento de Abadla. UN وتلاحظ اللجنة أيضاً أن جمال سعدون نُقل في الفترة بين شهري آذار/مارس وحزيران/يونيه 1996 إلى معسكر بشار ثم إلى معسكر العبادلة الذي وجه منه رسائل إلى والديه وأن السيدة مليكة قايد يوسف تلقت في شهر حزيران/يونيه 1996 مكالمة هاتفية لإخبارها بأن جمال سعدون لم يعد موجوداً في معسكر العبادلة.
    3. El siguiente objeto espacial dejó de existir en junio de 2010 y ya no se encontraba en órbita terrestre a las 24.00 horas (hora de Moscú) del 30 de junio de 2010: UN 3- وقد تلاشى الجسم الفضائي التالي في حزيران/يونيه 2010 ولم يعد موجوداً في مدار الأرض عند الساعة 00/24 بتوقيت موسكو في 30 حزيران/يونيه 2010:
    3. Los objetos espaciales que figuran a continuación dejaron de existir en abril de 2006 y ya no se encontraba en órbita terrestre a las 24.00 horas (hora de Moscú) del 30 de abril de 2006: UN 3- الأجسام الفضائية التالية اندثرت في نيسان/أبريل 2006 ولم تعد موجودة في مدار حول الأرض اعتبارا من الساعة 00/24 بتوقيت موسكو من يوم 30 نيسان/أبريل 2006:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد