Es poco frecuente que los asesinos en serie vayan tras alguien que pueda ser fácilmente relacionado con ellos, pero ya veremos si encaja en el perfil. | Open Subtitles | من غير التقليدى بالنسبة لقاتل متسلسل ان يذهب خلف شخص من السهل ربطه به ، لكن سنرى لو كان يتناسب مع التحليل |
ya veremos, no es así? Ooh! Wow, están cada vez más lindos juntos. | Open Subtitles | سنرى , أليس كذلك ؟ أنت يا رفاق تبدون رائعون معاً |
Sí, pero para hacer amigos Yo no soy eso. - ya veremos. | Open Subtitles | لكنني لست جيدة في عمل الصداقات سنرى , بهذا الشأن |
Bien, puede, si trabajas lo suficiente. Podría ser. ya veremos. | Open Subtitles | . حسناً ، ربما أفعل ، إذا عَمِلت بجد سوف نرى |
Planea la cita perfecta. Y avísame. ya veremos. | Open Subtitles | . حدد الموعد المثالى , وأخبرنى . و سوف نرى |
por primera vez, así que ya veremos cómo sale. | TED | سيقومان وللمرة الأولى بأداء التمثيلية معاً، لذا سنرى كيف ستجري الأمور. |
ya veremos. Se da cuenta de la mínima mentira. | Open Subtitles | سنرى ماسيحدث , أنها تملك القدرة على كشف أدنى كذبة |
Déjame probarlo. Si mañana no estoy mejor, ya veremos... | Open Subtitles | دعيني أجربه وإن لم أتحسن في الغد سنرى حينها ما نفعل |
- ya veremos. De momento, sólo abnegación noble. | Open Subtitles | هذا رائع لكن الآن سنرى تضحية النفس النبيلة |
ya veremos si lo aceptan o no. | Open Subtitles | هذا هو كل ما لدي سنرى إذا كانوا سيأخذونه أم لا |
De esa manera tomaré una decisión y ya veremos cuando estemos en ese punto. | Open Subtitles | بهذا الشكل سأتمكن من اتخاذ القرار و و سنرى حينها أين نحن عند هذه النقطة. |
No sé si la gente necesitará esta fragancia pero ya veremos. | Open Subtitles | لا أدري إن كان سيلقى استحسان الناس، سنرى قريباً |
Y ya veremos si sabe nadar en el mar. | Open Subtitles | عندما نذهب بها إلى فوق المحيط سنرى مدى إجادتها للسباحة |
ya veremos qué dice tu maestro. | Open Subtitles | سنرى ماذا سيقولوا المدرسين عنك |
ya veremos lo linda que eres cuando te haga un agujero en tu-- | Open Subtitles | سوف نرى كم انتِ جميلة بعد ان الكم فتحة في وجـ... |
¡Quiere ganar la carrera! ya veremos quién arregla cuentas con quién. | Open Subtitles | هو يحاول أن يربح السباق سوف نرى من هو الذي يرد الدين |
- Te dije que te cuidaríamos. - ya veremos. | Open Subtitles | . ـ أخبرتك أننا سوف نعتنى بك . ـ سوف نرى ذلك |
- Entonces cuando tengan un minuto. - Sí, ya. ya veremos. | Open Subtitles | حسنا , عندما يتوفر لهم الوقت اذن حسنا , سنري |
ya veremos si me das las gracias después de conocerle. | Open Subtitles | نحن سَنَرى إذا تَشْكرُني بعد أن يُقابلُه. |
Ahora ponganse a trabajar sequense, preparense ya veremos quien queda de pie... | Open Subtitles | عدن إلى العمل الآن. جفّفن أنفسكنّ وتجهّزن. وسنرى من سيصمد. |
- ya veremos cuando lo cojamos. - No si esos dos lo encuentran primero. | Open Subtitles | ـ سنكتشف ذلك عندما نمسكه ـ ليس إذا وصل اليه هؤلاء الإثنان أولا |
Si, bueno, ya veremos lo que dicen los tribunales. | Open Subtitles | نعم، حسنا، لقد أحرزنا ترى ليرة لبنانية ما تقول المحاكم. |
ya veremos todo eso, pero tenemos que llevarte a Nueva York primero. | Open Subtitles | سنفكر بهذا بعد أن نعيدك لنيويورك أولاً |
- ya veremos. | Open Subtitles | سوف نري ذلك تستطيع القدوم معنا |
- Así que ahora somos partisanos. - ya veremos. | Open Subtitles | ـ إذن الآن نحنُ مِن المُرتزقه ـ سوفَ نَرى |
ya veremos. | Open Subtitles | سنرَ. |