Sr. Yann Célène Uregei Individual and Commnunity | UN | مؤتمر الشعب السيد يان سيليني أوريجي |
En la misma sesión, se distribuyó entre los miembros de la Comisión el texto de la declaración del Sr. Yann Céléné Uregei. | UN | وعمم في الجلسة نفسها نص بيان السيد يان سيليني يوريجي على أعضاء اللجنة. |
Equipo Central: Jan Krutzinna, Naheed Nenshi,Yann Risz y Sahba Sobhani | UN | الفريق الرئيسي: يان كروتزينا، وناهد ننشي، ويان ريز، وصحبة سبحاني |
19. En su 1431ª sesión, celebrada el 11 de julio, el Comité Especial accedió a la solicitud de audiencia formulada por el Sr. Yann Céléné Uregei, del Congrès Populaire. | UN | ١٩ - وفي الجلسة ١٤٣١، المعقودة في ١١ تموز/يوليه، وافقت اللجنة الخاصة على طلب استماع مقدم من السيد يوان سيلين أوريغي، عن المؤتمر الشعبي. |
En su 1442ª sesión, celebrada el 10 de julio, el Comité Especial accedió a la solicitud de audiencia formulada por el Sr. Yann Céléné Uregei, del Congrès Populaire. | UN | ١٩ - وفي الجلسة ١٤٤٢، المعقودة في ١٠ تموز/يوليه، وافقت اللجنة على طلب استماع مقدم من السيد يوان سيلين أوريغي، عن المؤتمر الشعبي. |
En sus sesiones 1456ª y 1459ª, el Comité Especial accedió al período de audiencia presentado por el Sr. Yann Céléné Uregei, del Congreso Popular, y la Sra. Donna Winslow, en nombre del FLNKS. | UN | واستجابت اللجنة الخاصة في جلستيها ١٤٥٦ و ١٤٥٩ لطلبات الاستماع المقدمة من السيد يان سيليني يوريجي من المؤتمر الشعبي، والسيدة دونا وينسلو نيابة عن جبهة الكاناك الاشتراكية للتحرير الوطني. |
Durante la ceremonia, el cineasta Yann Arthus-Bertrand, reconocido internacionalmente, presentó su cortometraje titulado " Forest " . | UN | يان آرتوس - برتراند فيلمه القصير " الغابات " لأول مرة في ذلك الاحتفال. |
Carta de fecha 28 de septiembre de 1993 dirigida al Presidente de la Comisión Política Especial y de Descolonización por el Sr. Yann Céléné Uregei, del Congreso Popular* | UN | رسالة مؤرخة ٢٨ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣، موجهة الى رئيس اللجنة الخاصــة للمسائـل السياسية وإنهــاء الاستعمار من السيد يان سيليني اوريغيي، المؤتمر الشعبي* |
81. Por invitación del Presidente, el Sr. Yann Céléné Uregei, en nombre del Congreso Popular, toma asiento a la mesa de los peticionarios. | UN | ٨١ - بناء على دعوة موجهة من الرئيس، اتخذ السيد يان سيليني أوريغيي، بالنيابة عن المؤتمر الشعبي، مكانه إلى طاولة مقدمي طلبات الاستماع. |
Sr. Yann Céléné Uregei, Congreso Popular (A/C.4/49/5) | UN | السيد يان سيليني أوريغي، المؤتمر الشعبي (A/C.4/49/5) |
Por invitación del Presidente, el Sr. Yann Céléne Uregei, Congreso Popular del Pueblo Canaco, toma asiento a la mesa de los peticionarios. | UN | بدعـــــوة من الرئيس شغل السيد يان سليني أوريغي )المؤتمر الشعبي لشعب كاناك( مقعدا على طاولة اللجنة. |
Sr. Yann Céléné Uregei, Congrès populaire (A/C.4/50/3) | UN | السيد يان سيليني أوريغيي، المؤتمر الشعبي (A/C.4/50/3) |
Sr. Yann Celene Uregei (Congreso Popular, Nueva Caledonia) | UN | السيد يان سيلين اوريغاي ـ )المؤتمر الشعبي، كاليدونيا الجديدة( |
Por invitación del Presidente, el Sr. Yann Céléné Uregei (Congreso Popular del Pueblo Canaco), toma asiento a la mesa de los peticionarios. | UN | بدعوة من الرئيس شغل السيد يان سيليني أوريجي )المؤتمر الشعبي( مقعدا إلى طاولة الملتمسين. |
Sr. Yann Céléné Uregei, Congrès populaire (A/C.4/51/4) | UN | السيد يان سيلين أوريغي، المؤتمر الشعبي (A/C.4/51/4) |
En su sesión 1445ª del 12 de julio, de acuerdo con su decisión del 10 de julio, el Comité Especial examinó una declaración del Sr. Yann Céléné Uregei del Congreso Popular (véase A/AC.109/PV.1445). | UN | وفي الجلسة ١٤٤٥، المعقودة في ١٢ تموز/يوليه، استمعت اللجنة، عملا بالمقرر الذي اتخذته في ١٠ تموز/يوليه، الى بيان السيد يان سيليني أوريغي عضو المؤتمر الشعبي )انظر الوثيقة A/AC.109/PV.1445(. |
19. En su 1431ª sesión, celebrada el 11 de julio, el Comité Especial accedió a la solicitud de audiencia formulada por el Sr. Yann Céléné Uregei, del Congrès Populaire. | UN | ١٩ - وفي الجلسة ١٤٣١، المعقودة في ١١ تموز/يوليه، وافقت اللجنة الخاصة على طلب استماع مقدم من السيد يوان سيلين أوريغي، عن المؤتمر الشعبي. |
En su 1442ª sesión, celebrada el 10 de julio, el Comité Especial accedió a la solicitud de audiencia formulada por el Sr. Yann Céléné Uregei, del Congrès Populaire. | UN | ١٩ - وفي الجلسة ١٤٤٢، المعقودة في ١٠ تموز/يوليه، وافقت اللجنة على طلب استماع مقدم من السيد يوان سيلين أوريغي، عن المؤتمر الشعبي. |
En sus sesiones 1456ª y 1459ª, celebradas respectivamente el 22 y el 23 de julio, el Comité Especial accedió a las solicitudes de audiencia formuladas por el Sr. Yann Céléné Uregei, del Congrès Populaire y la Sra. Donna Winslow en nombre del Front de libération nationale kanake socialiste (FLNKS). | UN | ٢١ - وفي الجلستين ١٤٥٦ و ١٤٥٩ المعقودتين يومي ٢٢ و ٢٣ تموز/يوليه، وافقت اللجنة على طلبي استماع مقدمين من السيد يوان سيليني أوريغي عن المؤتمر الشعبي، والسيدة دونا ونسلو عن جبهة الكاناك الاشتراكية للتحرير الوطني. |
En sus sesiones 1456ª y 1459ª, celebradas el 22 y el 23 de julio, el Comité Especial accedió a las solicitudes de audiencia formuladas por el Sr. Yann Céléné Uregei, del Congrès Populaire y la Sra. Donna Winslow en nombre del Front de libération nationale kanake socialiste (FLNKS). | UN | ٢٠٨ - وفي الجلستين ١٤٥٦ و ١٤٥٩ المعقودتين يومي ٢٢ و ٢٣ تموز/يوليه، وافقت اللجنة على طلبي استماع مقدمين من السيد يوان سيليني أوريغي عن المؤتمر الشعبي، والسيدة دونا ونسلو عن جبهة الكاناك الاشتراكية للتحرير الوطني. |