En la segunda mitad de 1995, debía empezar la construcción de un nuevo centro sanitario en el campamento de Yarmouk. | UN | وكان من المقرﱠر البدء ببناء مركز صحي إضافي في مخيم اليرموك في النصف الثاني من عام ١٩٩٥. |
Mejoramiento de tres recintos escolares en el Campamento de Yarmouk, República Árabe Siria | UN | تطوير أبنية ثلاث مدارس في مخيم اليرموك في الجمهورية العربية السورية |
Los dos centros de Yarmouk organizaron por primera vez una exposición de libros para niños. | UN | ونظم مركزا البرامج النسائية في اليرموك أول معرض للكتاب لفائدة الأطفال على الإطلاق. |
The Yarmouk Water Company began operations in 2011 to service four northern governorates, in one of the most challenging areas. | UN | وبدأت شركة مياه اليرموك عملها في عام 2011 لتقديم الخدمات لمحافظات الشمال الأربع في إحدى أصعب المناطق. |
Se establecieron dos unidades de fisioterapia en los campamentos de Neirab y Yarmouk y una unidad de trastornos auditivos en el centro de programas para la mujer de Husseinieh. | UN | وقد أنشئت وحدتان للعلاج الطبيعي في مخيمي النيرب واليرموك وكذا وحدة للإعاقة السمعية في مركز برنامج المرأة في الحسينية. |
Las partidas siguen siendo insuficientes para cubrir las necesidades mínimas de alimentos de la población civil en Yarmouk. | UN | ولا تزال عمليات التوزيع غير كافية لتغطية الاحتياجات الغذائية الدنيا للسكان المدنيين في مخيم اليرموك. |
También se enviaron suministros de depuración de agua a Yarmouk para 8.000 tratamientos. | UN | كما أُرسلت مستلزمات لتنقية المياه إلى اليرموك لإجراء 000 8 معالجة. |
En un esfuerzo por aliviar esos problemas, el Organismo construyó una escuela en Yarmouk y otra en Dummar e inició la construcción de una tercera en Husseinieh. | UN | وفي محاولة للتخفيف من هذه النواقص، أنشأت اﻷونروا مدرستين في اليرموك ودﱡمﱠر، وبدأت بإنشاء مدرسة ثالثة في الحسينية. |
Se inició la construcción de nuevos centros sanitarios en los campamentos de Homs y Sbeineh para reemplazar los viejos locales insatisfactorios, y avanzaban las obras de remodelación y mejora del principal centro sanitario de Yarmouk y del centro de salud maternoinfantil. | UN | وكان قد بدأ العمل على بناء مراكز صحية جديدة في مخيمي حمص وسبينيه، لتحلﱠ محلﱠ أبنية غير ملائمة، فيما تواصل العمل على إعادة تصميم وتطوير المركز الصحي اﻷساسي ومركز الرعاية الصحية لﻷم والطفل في اليرموك. |
En la aldea de Ramadan se edificó un centro nuevo y se reconstruyó el de Yarmouk. | UN | وقد أُقيم مركز جديد لبرامج المرأة في قرية رمدان، كما أُعيد بناء مركز اليرموك. |
El OOPS y el UNICEF impartieron capacitación a los 31 maestros empleados por los centros, y se ampliaron las instalaciones de Yarmouk y Sbeineh. | UN | وتلقت ٣١ معلمة لدى المراكز تدريبا من اﻷونروا واليونيسيف، فيما جرى توسيع مرافق اليرموك وسبينه. |
Construcción de nuevas aulas en la Escuela Kawkab/Ja ' ouneh, Yarmouk, República Árabe Siria | UN | تشييد حجــرات دراسية جديــدة بمدرسة الكوكب/ جاعونية، اليرموك - الجمهورية العربية السورية |
Instituciones universitarias, como la Facultad de Artes de la Universidad de Yarmouk, desempeñan un papel inequívoco en la esfera de la enseñanza artística sobre bases científicas. | UN | وتقوم مؤسسات أكاديمية بدور واضح في مجال تعليم الفنون على أسس علمية مثل كلية الفنون في جامعة اليرموك. |
Creación y mejora de bibliotecas en los centros de programas para la mujer de Yarmouk, Hama y Lattakia | UN | إقامة وتوسيع مكتبات في مراكز برنامج المرأة في اليرموك وحماه واللاذقية |
Creación y mejora de bibliotecas en los centros de programas para la mujer de Yarmouk, Hama y Lattakia | UN | إقامة وتوسيع مكتبات في مراكز برنامج المرأة في اليرموك وحماه واللاذقية |
Inclusión e integración de los niños con discapacidades en la vida normal en Yarmouk, Husseinieh y Hama | UN | إدماج الأطفال المصابين بإعاقات ضمن الحياة الطبيعية في اليرموك والحسينية وحماه |
Satisfacción de las necesidades de la comunidad: reconstrucción del centro de desarrollo comunitario de Yarmouk | UN | تلبية مطالب المجتمعات المحلية: إعادة بناء مركز اليرموك للتنمية المجتمعية |
Mejora de la educación de los niños refugiados palestinos en el campamento de Yarmouk en la República Árabe Siria | UN | تحسين التعليم اللازم لأطفال اللاجئين الفلسطينيين في مخيم اليرموك في الجمهورية العربية السورية |
Construcción de una nueva escuela en el recinto escolar de Malkiyyah en el campamento de Yarmouk (República Árabe Siria) | UN | إنشاء مدرسة جديدة في مجمع مدارس المالكية بمخيم اليرموك في الجمهورية العربية السورية |
Satisfacción de las necesidades comunitarias: reconstrucción del centro de desarrollo comunitario de Yarmouk | UN | تلبية مطالب المجتمعات المحلية: إعادة بناء مركز اليرموك للتنمية المجتمعية |
Esas circunstancias han creado necesidades humanitarias graves y han provocado desplazamientos relacionados con el conflicto de los campamentos de refugiados palestinos, en particular en Dara ' a, Yarmouk, Husseiniyeh, Khan Eshieh, Sbeineh y Seida Zaynab. | UN | وقد خلقت هذه الظروف احتياجات إنسانية شديدة وأدت إلى موجات تشرد من مخيمات اللاجئين الفلسطينيين نتيجة النـزاع، بما في ذلك في مخيمات درعا واليرموك والحسينية وخان الشيح وسبينة والسيدة زينب. |