Habló de la inestabilidad causada por George Athor y David Yau Yau y de la necesidad de invertir en desarrollo agrícola. | UN | وتحدث عن عدم الاستقرار الذي تسبب فيه جورج أتور وديفيد ياو ياو، والحاجة إلى الاستثمار في التنمية الزراعية. |
Se suponía que los ataques habían sido obra de las milicias insurgentes murle, lideradas por David Yau Yau, hecho que este ha negado categóricamente. | UN | ويُـعتقد أن ميليشيات مورلي المتمردة بقيادة ديفيد ياو ياو كانت وراء تلك الهجمات، على الرغم من أنه نفى ذلك بشدة. |
Yau Tin-tsing, Wai Yat-siu y las cinco banderas elementales saludamos al maestro Chang. | Open Subtitles | علبة ياو تسينج، واى يات سيه والخمسة تُحيّي العناصرُ سيدَ شانج. |
La nueva división de inversiones de Tung Yau Group realizará un cóctel a las 19:00 de ese día. | Open Subtitles | قسم الاستثمار الجديد لمجموعة تونغ ياو يستضيف حفلة شراب بعد يوم غد في الساعة السابعة. |
Llegado a este punto, quiero felicitar al Sr. Yau Odei Osei y a la Sra. Gabriela Martinic por sus esfuerzos en sus respectivos temas. | UN | وأود هنا أن أشيد بالسيد ياو أودي والسيدة غابرييلا مارتينيك على الجهود التي بذلاها بشأن البنود التي تخصهما. |
Se informó de que algunos jóvenes armados murle que habían evadido el programa de desarme de civiles, se habrían unido a las milicias de Yau Yau. | UN | وتفيد التقارير بأن بعض شباب المورلي المسلحين الذين أفلتوا من عمليات نزع سلاح المدنيين التحقوا بميليشيات ياو ياو. |
Otros 35 niños identificados con James Kuburin desertaron del grupo armado David Yau Yau y están esperando la reintegración | UN | وانشق 35 طفلا آخر، تحدد ارتباطهم بجيمس كوبورين، من جماعة دافيد ياو ياو المسلحة وينتظرون إعادة إدماجهم |
Aunque David Yau Yau rechazó la oferta, ha aceptado participar en un proceso de paz y los contactos en curso son alentadores. | UN | وبالرغم من أن ديفيد ياو ياو رفض هذا العرض، فقد وافق على المشاركة في عملية للسلام، وثمة اتصالات جارية تبعث على الأمل. |
Las milicias aliadas con David Yau Yau presuntamente incendiaron otro centro de salud del condado Pochalla, estado de Jonglei. | UN | وهناك مزاعم بأن الميليشيات المتحالفة مع ديفيد ياو ياو قامت بحرق مركز صحي آخر في مقاطعة بوتشالا بولاية جونقلي. |
La UNMISS ha respaldado y participado en las iniciativas de los obispos para emprender negociaciones entre David Yau Yau y el Gobierno. | UN | وشاركت البعثة في مبادرات الأساقفة لإجراء مفاوضات بين ديفيد ياو ياو والحكومة، ودعمتها. |
Desde que David Yau Yau y el Gobierno de Sudán del Sur firmaron el acuerdo de cese de las hostilidades, el condado de Pibor (situado en el estado de Jonglei) ha vivido en paz y estabilidad relativas. | UN | وبعد التوقيع على اتفاق وقف الأعمال العدائية بين ديفيد ياو ياو والحكومة، شهدت محلية بيبور قدرا من السلام والاستقرار. |
Yau Yau comenzó su rebelión contra el Gobierno de Sudán del Sur en 2010 después de perder una elección parlamentaria en el condado de Pibor. | UN | وقد بدأ ياو ياو تمرده ضد حكومة جنوب السودان في عام 2010 بعد أن خسر انتخابات برلمانية في مقاطعة بيبور. |
En 2012 David Yau Yau inició otra rebelión contra el Gobierno, una vez más en el condado de Pibor. | UN | وفي عام 2012، قاد ديفيد ياو ياو تمردا آخر ضد الحكومة، في مقاطعة بيبور أيضا. |
David Yau Yau dio cobijo al GDM/A a cambio de armas y apoyo logístico, y el GDM/A gozó de la protección de las fuerzas de David Yau Yau. | UN | وقد أتاح ديفيد ياو ياو هذا الملاذ للحركة مقابل الحصول على أسلحة ومواد لوجستية، بينما تتمتع الحركةُ بالحماية التي توفرها لها قوات ياو ياو. |
Daremos comienzo a la ceremonia de apertura. Invitamos al señor Lam Tung Yau, nuestro presidente, al estrado para que diga unas palabras. | Open Subtitles | مراسم الافتتاح ستبدأ الآن. لنستدعي رئيسنا السيد لام تونغ ياو على المسرح. |
Tan solo secuestren a la esposa e hijo de Lam Tung Yau. | Open Subtitles | فقط قوموا باختطاف زوجة و ابن لام تونغ ياو. لماذا نُزعج أنفسنا بهذا؟ |
La clave es cerrar el negocio de Lam Tung Yau no bien abra. | Open Subtitles | الحل هُوَ إغلاق أعمال لام تونغ ياو بمُجرد أن تُفتتح. |
Ese día con Lam Tung Yau y la chica en Macau, no era la primera vez que llamabas a la policía. | Open Subtitles | في ذلك اليوم مع لام تونغ ياو والفتاة في ماكاو. إنها ليست المرة الأولى التي تتصل بها على الشُرطة. |
Yau Heng Fang contra el Ministerio Público [1985] 1 MLJ 335. | UN | ياو هينغ فانغ ضد المدعي العام [1985] 1 المجلة القانونية المالايية 335 |
El SPLA informó de que el proceso de integración de ese grupo había terminado, aunque era posible que algunos restos de las fuerzas de Yau Yau hubieran decidido dedicarse al bandidaje. | UN | وأفاد الجيش الشعبي لتحرير السودان بأن عملية إدماج هذه الجماعة قد اكتملت، رغم احتمال أن تكون بعض فلول قوات ياو ياو في ولاية جونقلي قد لجأت إلى ممارسة اللصوصية. |