Convendría reforzar esta idea en el comentario haciendo referencia a casos como el de Yeager. | UN | ومن المفيد تعزيز تلك الفكرة في التعليق عن طريق اﻹشارة إلى قضايا من قبيل قضية ييغر. |
Estoy con el culo colgando sobre el borde desigual como Chuck Yeager. | Open Subtitles | أنا معلق على مؤخرتي حافة خشنة مثل تشاك ييغر. |
El caso Yeager v Islamic Republic of Iran se refería, entre otras cosas, al desempeño de funciones de inmigración, aduanas y otras funciones similares en el aeropuerto de Teherán inmediatamente después de la revolución. | UN | والقضية التي بين ييغر وجمهورية إيران اﻹسلامية كانت تتصل بأمور منها مباشرة مهام في مجال الهجرة والجمارك ومهام مماثلة أخرى في مطار طهران بعد قيام الثورة مباشرة. |
Si, una réplica de un P-51D Mustang clásico a control remoto piloteado por Chuck Yeager, con cubierta transparente y control a distancia. | Open Subtitles | طائرة تحكم عن بعد طبق الاصل من بي51 موستانج التي طار بها تشاك ياجر مع مزلاق |
Ha convencido a Yeager para que venga a Nueva York a verte. | Open Subtitles | وقد اقنعت ياجر بأن يأتي الى نيويورك ليجتمع بك |
Necesito que alguien termine la misión de Yeager, identifique a su contacto y se infiltre a su red terrorista. | Open Subtitles | (وأريد احداً أن يقوم بتكملة عملية (يجر ويتعامل معهم ويحاول كشف تلك الشبكة الأجرامية |
Oye, Chimp Yeager, choca esos cinco. | Open Subtitles | هيه , ايها القرد ييجر اعطنى كفك |
Tal ves haya sido ésa la razón por la cual el Tribunal en el caso Yeager no empleó la propia formulación del párrafo en el pronunciamiento que acaba de citarse. | UN | ولعل هذا هو السبب الذي حدا بالمحكمة التي نظرت في قضية ييغر إلى عدم استعمال الصياغة الفعلية للفقرة في الاقتباس الذي أوردناه للتو. |
¿Así que no tenías ni idea de que tu mujer se acostaba con Walt Yeager? | Open Subtitles | إذاً لم تكن لديك أدنى فكرة أنّ زوجتك كانت تنام مع (والت ييغر)؟ |
Yeager, te necesito en el East Manhattan Memorial Hospital. | Open Subtitles | ييغر"، احتاجك في مشفى منهاتن" التذكاري الشرقي |
Ninguno de los invitados estaba seguro de la última vez que la vieron, excepto Sophia y Yeager que estaban distraídos con el fuego en el baño, alrededor de las 10:20. | Open Subtitles | لم يكن هناك أحد متأكد من آخر مرة رآها فيها عدا "صوفيا" و "ييغر" اللذان تم إلهائهما بالنار المضرمة في الحمام قرابة العاشرة و عشرون دقيقة |
No, no, lo siento, Yeager, pero la última vez que me fijé, tú no tenias poder aquí. | Open Subtitles | "لا لا أنا آسف يا "ييغر لكن على حد علمي ليس لديك سلطة هنا |
Yeager va a quedarse en mi antigua casa por un tiempo. | Open Subtitles | سيمكث (ييغر) في منزلي القديم لبعضاً من الوقت |
No me gusta ser desagradable, Sr. Yeager. | Open Subtitles | ،لا أحب ألا يستجيب أحد لمطلبي (سيّد (ييغر |
Mentira, sí lo era, conozco la voz de Hal Yeager de Galaxie Pictures. | Open Subtitles | لقد كان عشيقك وانا اعرف صوته. لقد كان هال ياجر من جالاكسي للافلام |
El último rumor sobre Hal Yeager: es travestí. Averígualo. | Open Subtitles | وعن موضوع هال ياجر يقولون انه يحب ارتداء ملابس النساء هل هذا صحيح؟ |
- ¿La reserva para Yeager? - Les preparan la mesa. | Open Subtitles | طاولة لاثنان بأسم ياجر لو سمحتي انهم ينظفون طاولتك |
Resultará algo amargo sobre todo ahora que va a casarse con Hal Yeager el hombre por quien lo dejó a Ud. y que es su jefe, ¿no? | Open Subtitles | لا بد و أن هناك شيء من التوتر خصوصا و أنها ستتزوج هال ياجر الرجل الذي هجرتك زوجتك بسببه و هو ألان رئيسك في العمل |
Necesito que alguien resuma la asignación de Yeager identifique a su contacto, y que infiltre su red terrorista. | Open Subtitles | (وأريد احداً أن يقوم بتكملة عملية (يجر ويتعامل معهم ويحاول كشف تلك الشبكة الأجرامية |
¿Quién mató al Doctor Yeager, dónde está su mujer? | Open Subtitles | من الذي قتل الدكتور ييجر وأين هي زوجته؟ |
Hay más, Sr. Yeager pero estas horas son una buena muestra. | Open Subtitles | هناك المزيد يا سيد ياغر و لكن هذه الساعات القليلة هي الأختيارات الجيدة |
Soy Mitchell Yeager, analista de contra inteligencia. | Open Subtitles | أنا ميتشيل ياجير. الإستخبارات المضادة محلّل تهديد. |
El aeropuerto Yeager en Charleston los rastreó por 30 minutos, hasta que desaparecieron del radar a las 0430. | Open Subtitles | على بعد 200 ميل من الجنوب الشرقي من نورفولك مطار إيجر شارليستون اقتفا أثرهم لمدة 30 دقيقة إلى أن اختفوا عن شاشة الرادار في الساعة 4: |