Vigésimo sexto Sr. Keith Johnson Sra. Brita Skottsberg Ahman Sr. Yilma Tadesse | UN | السادسـة السيد كيث جونسون السيدة بريتا سكوتسبرغ-أمان السيد يلما تاديسي |
Mi Enviado Personal se reunió también con la jefa de la delegación de observadores de la Organización de la Unidad Africana (OUA) ante la MINURSO, Sra. Yilma Tadesse. | UN | كما اجتمع السيد بيكر برئيس وفد مراقبي منظمة الوحدة الأفريقية لدى مينورسو، يلما تادس. |
El Sr. Baker también se había reunido con el jefe de la delegación de observadores de la OUA ante la MINURSO, Yilma Tadesse. | UN | كما اجتمع السيد بيكر ورئيس وفد مراقبي منظمة الوحدة الأفريقية لدى البعثة، يلما تاديسي. |
Sr. Yilma Tadesse | UN | السيد يلما تاديسي |
El Secretario General también había expresado su agradecimiento a la delegación de observadores de la OUA, dirigida por Yilma Tadesse, por la estrecha cooperación que mantuvo con la MINURSO en apoyo del plan de arreglo. | UN | 25 - وأعرب الأمين العام أيضا عن امتنانه للتعاون الوثيق الذي حظيت به البعثة من جانب وفد مراقبي منظمة الوحدة الأفريقية بقيادة ييلما تاديسي دعما لخطة التسوية. |
Sr. Yilma Tadesse | UN | السيد يلما تاديسي |
Sr. Yilma Tadesse | UN | السيد يلما تاديسي |
Sr. Yilma Tadesse | UN | السيد يلما تاديسي |
Sr. Yilma Tadesse | UN | السيد يلما تاديسي |
Sr. Yilma Tadesse | UN | السيد يلما تاديسي |
Sr. Yilma Tadesse | UN | السيد يلما تاديسي |
En el período del informe la delegación observadora de la Organización de la Unidad Africana ante la MINURSO, encabezada por el Embajador Yilma Tadesse (Etiopía), siguió prestando apoyo y cooperación valiosos a la Misión. | UN | 13 - واصل الوفد المراقب التابع لمنظمة الوحدة الأفريقية لدى البعثة بقيادة السفير يلما تاديسي، خلال الفترة المشمولة بالتقرير، توفير الدعم والتعاون القيمين للبعثة. |
Sr. Yilma Tadesse | UN | السيد يلما تاديسي |
Sr. Yilma Tadesse | UN | السيد يلما تاديسي |
Sr. Yilma Tadesse | UN | السيد يلما تاديسي |
Sr. Yilma Tadesse | UN | السيد يلما تاديسي |
Sr. Yilma Tadesse | UN | السيد يلما تاديسي |
Sr. Yilma Tadesse | UN | السيد يلما تاديسي |
Sr. Yilma Tadesse | UN | السيد يلما تاديسي |
Desde entonces, la Oficina de la Unión Africana, encabezada por un Representante de Nivel Superior, a saber, el Embajador Yilma Tadesse, de Etiopía, y radicada en las instalaciones de la MINURSO, ha seguido proporcionando sistemáticamente información actualizada sobre la situación. | UN | 36 - ومنذ ذلك الحين، واصل مكتب الاتحاد الأفريقي، الذي يرأسه أحد كبار الممثلين هو السفير ييلما تاديسيه من إثيوبيا، ويتخذ له مقراً في مرافق البعثة، تقديم معلومات محدثَّة عن الوضع بشكل منتظم. |
Deseo dejar constancia de mi agradecimiento a la delegación de observadores de la OUA, dirigida por el Embajador Yilma Tadesse (Etiopía), por haber colaborado estrechamente con la MINURSO en apoyo de la aplicación del Plan de Arreglo y, en particular, la labor de la Comisión de Identificación. | UN | ٢٢ - وأود أن أسجل تقديري للتعاون الذي لاقته البعثة من جانب وفد مراقبي منظمة الوحدة اﻷفريقية الذي يقوده السفير ييلما تاديسي )إثيوبيا(، دعما لتنفيذ خطة التسوية وبخاصة ﻷعمال لجنة تحديد الهوية. |