Bueno, considerando el hecho de que son todas mujeres, y que somos los únicos tíos, Yo diría que este es el mejor bar del mundo. | Open Subtitles | حسناً , بإعتبار أن جميع من هنا نساء ونحن الرجال الوحيدون هنا أود أن أقول بأن هذه أعظم حانة في العالم |
Yo diría que fue por el hecho de que lo veías venir. | Open Subtitles | أود أن أقول أنه كان حول الحقيقة التي سعت إليكِ. |
Si están familiarizados con el sitio, Yo diría que es una buena idea. | Open Subtitles | إذا هم كانوا مألوفون بالوسيلة، أنا أقول بأنّه كان فكرة جيدة. |
De hecho, Yo diría que ser difícil de dominar es parte de lo que lo hace bello. | TED | في الواقع، سأقول أن صعوبتها هي جزء مما يجعلها جميلة. |
Sí, Yo diría que tenemos un asesino zurdo y un asesinato no premeditado. | Open Subtitles | أجل قد أقول أن لدينا مجرم أشول وجريمة غير مقررة مسبقاَ |
Yo diría que el clima fue el factor determinante, no es cierto? | Open Subtitles | أنا أَقُولُ ان الطقسَ كَانَ العامل الحاسم, اليس كذالك؟ |
Mira, ella es mi mejor amiga y Yo diría que por las circunstancias y | Open Subtitles | انظروا، هي أفضل صديق لي و أود أن أقول بحكم الظروف و |
Yo diría que el cuerpo ha estado en allí dos semanas, cuatro días, siete horas y 12 minutos. | Open Subtitles | أود أن أقول أن الجثة كان هناك لأسبوعين واربعة أيام وسبع ساعات و 12 دقيقة |
Pero todas esas casas que podemos ver desde aquí, Yo diría que un 18% de ellas, se han comprado con dinero sucio. | Open Subtitles | ولكن كل هذه المنازل التي يمكن أن تريها من هنا، أود أن أقول حوالي 18٪ منهم، اشترى بالمال القذر. |
Bueno pues, juzgando por la espada, Yo diría que un japonés feudal. | Open Subtitles | بناء على السيف أنا أقول اليابان الإقطاعية |
Yo diría que fue la CIA. ¿Por qué? | Open Subtitles | ـ أنا أقول إنها وكالة الاستخبارات المركزية ـ لماذا؟ |
Yo diría que implica bastante sexo. | Open Subtitles | نعم لقد كنت سأقول أن ألجنس يدخل فى المضمون |
Y si es tu ayudante, Yo diría que nunca. | Open Subtitles | عندما هو مُساعدُكَ، أنا أَقُولُ أَبَداً. |
Yo diría que tenemos que saber más sobre cómo robó los bancos... | Open Subtitles | كنت لأقول اننا بحاجة لمعرفة المزيد بشأن كيفية سرقته للبنوك |
Bueno, Yo diría que fue el miedo, porque tu, los rincones de la boca hacia abajo-se convirtió | Open Subtitles | حسناً سأقول أنه خوف لأن زاويتي فمك كانتا متجهتين لأسفل |
Si lo que queremos es difundir, y Yo diría que sí, difundir la industria por todo el mundo, no concentrarla en un solo lugar. | Open Subtitles | إذا كنا نريد أن نشر، وأود أن أقول نعم، انتشار الصناعة في جميع أنحاء العالم، وليس التركيز في مكان واحد. |
Yo diría que desde el momento que los dejé subir a bordo. | Open Subtitles | يجب أن أقول أنه باللحظة التي سمحت لكما بركوب القارب |
Usted dice que 15 grados. Yo diría que 2 grados más. Norte, noreste. | Open Subtitles | خمسون درجه,انا اقول نقطتين اكثر شمالا الى الشمال الشرقى |
No es seguro, pero Yo diría que tu secreto está a salvo. | Open Subtitles | ليس أمراً مؤكداً لكن يمكنني القول أن سرك في بئر عميقة |
Está comprando libertad, paz mental. Yo diría que merece más que indulgencia física. | Open Subtitles | أنتِ ستشترين الحرية, راحة الضمير أنا أقول أنّ هذا أكثر قيمة من الانغماس في الماديات |
Bueno, él se está desangrando hasta morir en el piso de mi cocina, Yo diría que misión cumplida. | Open Subtitles | حسناً ، هو ينزف حتى الموت على أرضية مطبخي أستطيع أن أقول بأن المهمة أنجزت |
Basado en la temperaturas frías y la colonización mosca azul, Yo diría que ella ha estado aquí un tiempo. | Open Subtitles | أعتماداً على درجة حرارة الجثة المنخفضة و مستعمرات الذباب و الحشرات سوف أقول بأنها كانت هنا |