Unas semanas después, Yo estaba en Nueva Orleans, y esta hermosa, espiritual amiga me dijo que quería hacerme una curación. | TED | وبعد بضعة أسابيع، كنت في نيو أورليانز ، وقد أخبرتني صديقتي الروحانية بأنها كانت تريد أن تشفيني |
Fue a principios de los 90, Yo estaba en un evento público, | TED | كان هذا في بداية التسعينات، وأنا كنت في حدث عام. |
Hace 26 años Yo estaba en la misma situación, a punto de nacer. | Open Subtitles | قبل 26 عاماً كنت في نفس وضعك على وشك أن اُولد |
¿Y por qué no tenían bibliotecarias como tú cuando Yo estaba en la escuela? | Open Subtitles | لماذا لم يكن لديهم امينة مكتبة مثلك عندما كنتُ في المدرسة ؟ |
Sí, pero Dios no ve eso. Yo estaba en mi camioneta, y él no puede ver a través del plomo. | Open Subtitles | أجل لكن الله لم يرى ذلك لأني كنت في عربتي و الله لا يستطيع الرؤية خلال الحديد |
Es solo que Yo estaba en la reunion con Jennifer, y ella dijo que podia ser esta sucursal la que cierren. | Open Subtitles | فقط كنت في الاجتماع مع جينيفر وقالت انه من الممكن ان يكون هذا الفرع هو الذي سيخفض منه |
Nos estábamos yendo del club en Dresden. Yo estaba en un taxi. | Open Subtitles | كنا نغادر ملهى في دريسدين و كنت في سيارة الأجرة |
Un día, Yo estaba en cuarto grado vi que se estaba sujetando el pene. | Open Subtitles | و في يوم ما, كنت في الصف الرابع رأيته كان يمسك بقضيبه |
Estaba pasándolo fatal y... Yo estaba en lo alto de las escaleras, y... | Open Subtitles | وكنت اعاني من وقت سيء ولقد كنت في اعلى السلم و |
Pero cuando Yo estaba en la secundaria, por ejemplo los chicos solían burlarse de mi parte de atrás. | Open Subtitles | و لكن عندما كنت في دراستي الثانويه اعتاد الشباب ان يضايقوني بلا رحمه بسبب مؤخرتي. |
- Yo estaba en un lugar.. | Open Subtitles | كنت في المكان الذييشيرإليهالناسبالمجهول. أيهاالعداؤون,علىالخط. |
Cuando Yo estaba en mi 20s, hice un poco de matemáticas básicas sobre agujeros negros. | Open Subtitles | عندما كنت في العشرينيات من عمرى قمت ببعض الحسابات الأساسية تتعلق بالثقوب السوداء |
Mire, en el momento que los TV estaban siendo robados, Yo estaba en otro lugar, pero no puedo decir exactamente dónde, ¿me siguen? | Open Subtitles | أترى, في الوقت الذي كانت فيه التليفزيونات تُسرق, انا كنت في مكانٍ آخر. لكن لا يمكنني بالضبط قول أين, أتفهم؟ |
La primera vez que me encontró, Yo estaba en Bagdad intentando estafar a dos hombres de negocios iraníes. | Open Subtitles | حين وجدتني لأول مرة , كنت في بغداد أحاول أن أحتال على رجلي أعمال إيرانيان |
Pero Yo estaba en el cementerio, y también la del abrigo rojo. | Open Subtitles | و لكنني كنت في المقبره و كذلك ذات الرداء الأحمر |
El 11 de septiembre del 2001, Yo estaba en el piso 87 de la Torre norte del World Trade Center. | Open Subtitles | في الحادي عشر من سبتمبر عامَ 2001 كنتُ في الطابق الـ87 من البرج الشمالي لمركز التجارة العالمي |
Yo estaba en medio de esa guerra cubriendo lo que sucedía en el norte de Irak. | TED | لقد كنتُ في قلب أحداثھا، لأني كنت أغطي مجرياتھا من شمال العراق. |
Yo estaba en Mont St. Michel y él estaba navegando ayer. | Open Subtitles | بالأمس كنتُ في جبل سانت ميشيل وهو كان يبحر |
Yo estaba en la cama y algo me despertó. Nunca supe qué fue. | Open Subtitles | لقد كنت فى فراشى, وشئ ما أيقظنى لم اعرف ابدا ما هو |
Yo estaba en ese bar gay también, sabes. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ في تلك الحانةِ المرحةِ أيضاً، تَعْرفُ. |
Bien, Yo estaba en la mesa con esa gente. | Open Subtitles | حسنا لقد كنت على المنضدة مع هؤلاء الرجال |
Y Yo estaba en el club con ellos, y no te estaban ayudando. | Open Subtitles | و أنا كنت فى الملهى معهم و هم لا يساعدونك |
La noche en que nos separamos, Yo estaba en tu porche. | Open Subtitles | في تلك الليلة عندما انفصلنا لقد كنت عند الشرفة |
Y, mientras mis colegas miraban en el laboratorio la cantidad de grasa de un yogur, Yo estaba en otra zona estudiando la comida de perro. | TED | وبينما كان زملائي في أحد أركان هذا المختبر ينظرون إلى المحتوى الدهني للياغورت، كنت أنا في ركن آخر أدرس أكل الكلاب. |
Yo estaba en el centro de atención tenía tanta fama y fortuna | Open Subtitles | لقد كنت علي قمة الصف بعيد عن الأنظار خارج العقلِ كثيراً جداً علي الثروة والشهرة |
Antes de que uno sabe, Yo estaba en El lugar donde quiero coexistir | Open Subtitles | وقبل أن يدري أحد, فقد كُنت في المكان الذي أرغب بالتواجد فيه |
Yo estaba en mi trabajo, poniendo cervezas como un adulto responsable, cuando viene este tipo, rogándome que me escaqueara. | Open Subtitles | كنت فقط في عملي اسكب البيره كشخص بالغ ميؤول عندما أتى هذا الرجل وطلب مني الاسترخاء |
Yo estaba en el proceso de de ser expulsado por la seguridad cuando me ayudaste a esconderme. | Open Subtitles | انا كنت فى طريقى للخروج عبر الامن عندما ساعدتينى على الاختباء |
No, Yo estaba en el balcón disfrutando de la vista. | Open Subtitles | لا، لقد كنتُ على البلكونة وأستمتع بالمنظر |
Bueno, Iván lo buscó mientras Yo estaba en la reunión de AA - Oh. | Open Subtitles | -إيفان) أحضرته في الوقت الذي كنت فيه بموعد في عيادة الإدمان) |
Hace unos días, Yo estaba en mi jardín. | Open Subtitles | قبل بضعة أيام، كنت أقف في فناء منزلي |