Yo sí que sé qué me compraré. Varias bestias de carga y trampas. | Open Subtitles | أنا أعرف ما الذي سأشتري بعض الدواب والافخاخ |
Yo sí, por desgracia. | Open Subtitles | أنا أعرف واحدا بالأخص وهو يمثل المستثمرون فى هذا المشروع |
No. Bueno, Yo sí, y debo decirte que esas minipizzas han cambiado mi vida. | Open Subtitles | كلا , حسناً , أنا فعلت وأنا هنا لأخبرك أن هذه البيتزا الصغيرة قد غيرت حياتي |
No puedes ver lo que tú eres y Yo sí. | Open Subtitles | أنت لا تستطيع رؤية نفسك و أنا أستطيع رؤية كل شئ |
Usted no, Yo sí. | Open Subtitles | لديّ كل الوقت في الدنيا لا تملكه أنت، ولكن أنا أفعل |
Nuestra diferencia en gusto es que Yo sí tengo. | Open Subtitles | الفرق بين ذوق كال وذوقي هو أنا لدي بعض السحر |
En fin, Yo sí lo quería, aunque no estaba seguro si tú lo querías. | Open Subtitles | أنا أعلم و و أنا أريد هذا ، لكني لست متأكد أنك إذا كنت تريد هذا |
Ellos no se percatarán... Yo sí. | Open Subtitles | أُريدُهم أَنْ يُلاحظوا. أنا أعْمَلُ. |
Tú no, pero Yo sí. Te guiaré. | Open Subtitles | أنتما لا تعرفان.لكنني أنا أعرف أنا سوف أرشدكما |
Digo, nadie sabe cómo es físicamente. Yo sí, lo vi esta mañana. Te lo puedo señalar. | Open Subtitles | أنا أعرف لقد قابلته هذا الصباح وأعرف شكله جيداً |
- Sí, bien, no sé qué hacer - Bien, Yo sí sé qué podemos hacer, ¿eh? | Open Subtitles | نعم، حسنا، أنا لا أعرف بالذي أعمله حسنا، أنا أعرف بالذي نعمله، ايه؟ |
Pues Yo sí... si quieres castigarlo, me alegro por ti. | Open Subtitles | حسناً أنا فعلت تريدين معاقبته؟ كما تريدين |
Pues Yo sí. Y eres como cualquier jugador que se apunta a tu web. Doblas la apuesta cuando deberías retirarte y pasar a otra. | Open Subtitles | أنا فعلت, تماماً مثل أي مُقامر في موقعكَ أضغط وأنتَ كان يجب أن تنسحب أو لا تفعل |
Tú no puedes conseguir la caja, pero Yo sí. | Open Subtitles | أنت لا تستطيع الحصول على الصندوق لكن أنا أستطيع |
Tengo todo el tiempo del mundo Tu no, pero Yo sí | Open Subtitles | لديّ كل الوقت في الدنيا لا تملكه أنت، ولكن أنا أفعل |
Él podría no tener ni idea pero Yo sí No soy capaz de eso | Open Subtitles | قد لا تكون لديه فكرة ، لكن أنا لدي لا أستطيع فعل هذا |
Pero Yo sí. Quiero ser capaz de darle una buena vida así que recomenzaré mis estudios. | Open Subtitles | لا يريد أن يربيها، ولكن أنا أريد أريد أن أرزقها حياة جيدة |
- ¿Sí? Bueno, quizá Yo sí. | Open Subtitles | حَسناً، لَرُبَّمَا أنا أعْمَلُ. |
Yo sí, cuando era piloto y mi radar se trabó. | Open Subtitles | أنا رأيت مثل ذلك , عندما كنت طيَّاراً في جهة الأرض في السابق وراداري تعرّض للتشويش |
Si nadie mas lo dice, Yo sí. | Open Subtitles | حسنا . إذا لم يقلها أحد أنا سأفعل |
Pero tú no haces cosas así, Yo sí. | Open Subtitles | لكن أنتَ لا تفعل أشياءاً كهته بل أنا التي أفعلها |
No exageremos. Los policías no tienen la verdadera mercancía. Yo sí. | Open Subtitles | الشرطة ليس لديهم الصفقة الحقيقيّة، بل أنا لديّ. |
Y tal vez tú no quieras cambiar tu vida, pero Yo sí. | Open Subtitles | لعلّك لا تريدين تغيير حياتك، لكن أنا بلى |
Los médicos no pueden ayudarla. Yo sí. | Open Subtitles | الأطباء لا يمكنهم مساعدتها، بل أنا يمكنني |
Yo sí. Debo creerlo, o no podré perdonarla. | Open Subtitles | أنا أعتقد أنها نادمة أنا مضطرة لاعتقاد ذلك وإلا لن أستطيع أن أسامحها |
Pues Yo sí. Escucho a alguien pidiendo ayuda. Es causa probable, ¿no? | Open Subtitles | أمّا أنا فأسمع، أسمع صوت من يطلب النجدة، وهذا سبب معقول، صحيح؟ |