PREPARACIÓN DE UN PROYECTO DE CONVENIO QUE SUCEDA AL CONVENIO INTERNACIONAL DEL yute | UN | إعداد مشروع اتفاق يخلف الاتفاق الدولي للجوت ومنتجات الجوت لعام 1989 |
En una aplicación innovadora se está utilizando el yute para paneles interiores moldeados para automóviles. | UN | ويستخدم الجوت بشكل مبتكر كألواح داخلية لدائنية للسيارات. |
La liberalización de las normas que prohibían la mezcla del yute con el algodón y otras fibras ha supuesto un gran logro. | UN | ويمثل التخفيف من تشدد اﻷنظمة التي تحظر خلط الجوت بخيوط القطن والخيوط اﻷخرى إنجازا رئيسيا. |
:: La cooperación con el Fondo Común para los Productos Básicos se refleja en la aprobación de un nuevo proyecto sobre el yute para Bangladesh; | UN | :: يمكن بيان التعاون مع الصندوق المشترك للسلع الأساسية بالموافقة على مشروع جديد معني بالجوت لبنغلاديش؛ |
Sr. K. M. Rabbani, Director Ejecutivo de la Organización Internacional del yute, Londres. | UN | السيد ك. م. رباني، المدير التنفيذي، منظمة الجوت الدولية، لندن |
Otros estudios anteriores habían estado dedicados al yute, el kenaf y las fibras afines, los cueros y pieles, el ganado y los productos de la pesca. | UN | وقد تناولت الدراسات السابقة الجوت والكناف واﻷلياف ذات الصلة واﻷصباغ والجلود والمواشي والمنتجات السمكية. |
También se respaldarán las actividades de autoayuda en los campamentos como el cultivo de huertos familiares y la producción de esteras de yute y otros artículos para uso de los refugiados. | UN | وستعزز في المخيمات أنشطة الاعتماد على الذات في شكل بساتين لزراعة الخضر والفاكهة وإنتاج الحُصر المصنوعة من الجوت. |
Tema 7 - Preparación de un convenio que suceda al Convenio Internacional del yute y los Productos del yute, 1989 | UN | البند 7: إعداد اتفاق يخلف الاتفاق الدولي للجوت ومنتجات الجوت لعام 1989 |
La Conferencia tendrá asimismo ante sí dos documentos de antecedentes, preparados por la secretaría de la Organización Internacional del yute para la tercera reunión del Comité Preparatorio. | UN | وستعرض أيضاً على المؤتمر وثيقتا معلومات أساسية، أعدتهما أمانة منظمة الجوت الدولية للدورة الثالثة للجنة التحضيرية. |
La Conferencia de las Naciones Unidas sobre el yute y los Productos del yute, 2000, | UN | إن مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالجوت ومنتجات الجوت 2000 |
Y LOS PRODUCTOS DEL yute, 1989 Instrumento Internacional de Cooperación del yute | UN | الصك الدولي للتعاون في مجال الجوت ومنتجات الجوت لعام 2000* |
Reconociendo la importancia del yute y los productos del yute para las economías de muchos de los países exportadores en desarrollo, | UN | إذ تعترف بأهمية الجوت ومنتجات الجوت لاقتصادات كثير من البلدان، |
PORCENTAJES DE LAS EXPORTACIONES NETAS TOTALES DE yute Y PRODUCTOS DEL yute CORRESPONDIENTES A | UN | أنصبة فرادى البلدان المصدرة من مجموع الصادرات الصافية من الجوت |
La Conferencia de las Naciones Unidas sobre el yute y los Productos del yute, 2000, | UN | إن مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالجوت ومنتجات الجوت 2000، |
Agradeciendo también la labor del Presidente de la Conferencia y los demás responsables, así como la de las secretarías de la Organización Internacional del yute y de la UNCTAD, | UN | وإذ يسجل تقديره للمساهمة المقدمة من رئيس المؤتمر وسائر موظفيه، ومن أمانتي منظمة الجوت الدولية والأونكتاد، |
Habiendo establecido el texto en inglés del Instrumento Internacional de Cooperación del yute y los Productos del yute, 2000, | UN | وقد وضع نص الصك الدولي للتعاون بشأن الجوت ومنتجات الجوت، 2000 باللغة الإنكليزية، |
SOBRE EL yute Y LOS PRODUCTOS DEL yute, 2000 | UN | مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالجوت ومنتجات الجوت، 2000 |
La Organización Internacional del yute tenía por finalidad ocuparse adecuadamente en su labor de las dimensiones sociales, humanas y ambientales del desarrollo. | UN | وقال إن هدف المنظمة الدولية للجوت هو التعامل على نحو وافٍ في عملها مع الأبعاد الاجتماعية والإنسانية والبيئية للتنمية. |
i) Desarrollar nuevos usos finales del yute, incluidos nuevos productos del yute, con miras a acrecentar la demanda de yute; | UN | (ط) استحداث استخدامات نهائية جديدة للجوت بما في ذلك استحداث منتجات جوت جديدة بغية توسيع الطلب عليه؛ |
Además, la India ha adoptado medidas sin precedentes en la esfera del enfoque programático al aprobar dos extensos programas en los sectores del cuero y el yute. | UN | واتخذت الهند أيضا خطوات رائدة في مجال النهج البرنامجي بموافقتها على برنامجين كبيرين في قطاعي الجلود والجوت. |
b) Por " productos del yute " se entenderán los productos hechos total o casi totalmente de yute y los productos cuyo componente esencial en cuanto al peso sea el yute; | UN | (ب) يقصد " بمنتجات الجوت " المنتجات المصنوعة من الجوت بصورة كلية أو شبه كلية أو المنتجات التي يشكل الجوت أكبر مكوناتها من حيث الوزن؛ |
Digo, el de hecho la trajo aqui sin golpearla en la cabeza y meterla en un saco de yute. | Open Subtitles | اقصد.هو في الحقيقة جلبها الى هنا بدون ان يضربها على رأسها ويحشيها في كيس من الخيش |
Soy un idiota, "yute" | Open Subtitles | انا غبي ايها المدفعي |
En el marco del programa se organizaron exposiciones en ferias de artesanía para proporcionar oportunidades de comercialización a las organizaciones no gubernamentales dedicadas a la producción de objetos de artesanía a partir del yute. | UN | وفي إطار هذا البرنامج، تنظم المعارض في أسواق وأماكن عرض الحرف اليدوية لتوفير فرص التسويق للمنظمات غير الحكومية التي تعمل في إنتاج الحرف اليدوية القائمة على استخدام القنب. |