ويكيبيديا

    "zafata y ksarat" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الزفاتة وكسارة
        
    Entre las 20.00 y las 21.45 horas, las fuerzas israelíes y la milicia mercenaria, desde sus posiciones en Zafata y Ksarat al Urush, lanzaron varios obuses de 155 milímetros y granadas de mortero de 120 milímetros. UN - بين الساعة ٠٠/٢٠ والساعة ٤٥/٢١ أطلقت القوات اﻹسرائيلية والميليشيا العميلة من مركزيهما في الزفاتة وكسارة العروش عدة قذائف مدفعية من عيار ١٥٥ ملم وقذائف هاون من عيار ١٢٠ ملم.
    Entre las 16.30 y las 17.15 horas, las fuerzas israelíes y la milicia mercenaria, desde sus posiciones en Zafata y Ksarat al-Urush, dispararon varios obuses de 155 milímetros sobre partes de Ŷabal Suŷud. UN - بين الساعة ٠٣/٦١ والساعة ٥١/٧١، أطلقت القوات اﻹسرائيلية والميليشيا العميلة من مركزيهما في الزفاتة وكسارة العروش عدة قذائف مدفعية من عيار ٥٥١ ملم على أطراف جبل سجد.
    A las 6.20 horas fuerzas israelíes y elementos de la milicia mercenaria dispararon varias granadas de artillería de 155 milímetros que fueron a caer en los alrededores del puente de Habbush y varios proyectiles de artillería de 120 milímetros, que hicieron impacto en zonas de Nab ' a at-Tasa, desde sus posiciones en Zafata y Ksarat al-Urush. UN - الساعة ٢٠/٦ أطلقت القوات اﻹسرائيلية والميليشيا العميلة من مركزيهما في الزفاتة وكسارة العروش عدة قذائف مدفعية من عيار ١٥٥ ملم على محيط جسر حبوش وعدة قذائف مدفعية من عيار ١٢٠ ملم على مجرى نبع الطاسة.
    A las 14.15 horas, las fuerzas israelíes de ocupación y la milicia mercenaria, desde sus posiciones en Zafata y Ksarat al Urush, lanzaron varios obuses de 155 milímetros y granadas de mortero de 120 milímetros sobre Tilal Mlita. UN - الساعة ١٥/١٤ أطلقت القوات اﻹسرائيلية والميليشيا العميلة من مركزيهما في الزفاتة وكسارة العروش عدة قذائف مدفعية من عيار ١٥٥ ملم وهاون من عيار ١٢٠ ملم على تلة مليتا.
    Entre las 18.15 y las 21.35 horas, las fuerzas israelíes y la milicia mercenaria, desde sus posiciones en Zafata y Ksarat al-Urush, dispararon varios obuses de 155 milímetros sobre las afueras de las localidades de Yuhmur ash-Shaqif y Qa ' qa ' iya al Ŷisr. UN - بين الساعة ١٥/١٨ والساعة ٣٥/٢١، أطلقت القوات اﻹسرائيلية والميليشيا العميلة من مركزيهما في الزفاتة وكسارة العروش عدة قذائف مدفعية من عيار ١٥٥ ملم على خراج بلدتي يحمر الشقيف وقعقعية الجسر.
    A las 14.50 horas, fuerzas de ocupación israelíes y elementos de la milicia de Lahad dispararon varios obuses de artillería de 155 mm y granadas de mortero de 120 mm desde sus posiciones en Shurayfa, Zafata y Ksarat al Urush. UN - في الساعة ٥٠/١٤ قصفت قوات الاحتلال اﻹسرائيلي وميليشيا لحد من مراكزهما في الشريفة، الزفاتة وكسارة العروش عدة قذائف مدفعية ١٥٥ ملم وهاون ١٢٠ ملم.
    Entre las 8.30 y las 13.00 horas, fuerzas israelíes de ocupación y elementos de la milicia de Lahad dispararon varios obuses de artillería de 155 milímetros y granadas de mortero de 120 milímetros hacia las afueras de Ŷba’ y los alrededores de la colina de Suŷud, desde sus posiciones en Zafata y Ksarat al-Urush. UN - بين الساعة ٣٠/٨ و ٠٠/١٣ أطلقت قوات الاحتلال الاسرائيلي وميليشيا لحد المتمركزة في الزفاتة وكسارة العروش عدة قذائف مدفعية ١٥٥ ملم وهاون ١٢٠ على خراج بلدة جباع ومحيط تلة سجد.
    Entre las 10.35 y las 12.15 horas, las fuerzas de ocupación israelíes y elementos de la milicia mercenaria de Lahad, desde sus posiciones en Zafata y Ksarat al Urush, dispararon varios obuses de artillería de 155 milímetros y granadas de 120 milímetros, que cayeron sobre Ŷabal ar-Rafí y los alrededores de la colina de Suŷud. UN - بين الساعة ٣٥/١٠ والساعة ١٥/١٢ أطلقت قوات الاحتلال اﻹسرائيلي وميليشيا العملاء من موقعي الزفاتة وكسارة العروش عدة قذائف مدفعية ١٥٥ ملم وهاون ١٢٠ ملم سقطت على جبل الرفيع ومحيط تلة سجد.
    Entre las 13.15 y las 15.15 horas, las fuerzas de ocupación israelíes y elementos de la milicia mercenaria que las apoya apostadas en Zafata y Ksarat al Urush, dispararon varios obuses de artillería de 155 milímetros y arrojaron granadas de mortero de 120 milímetros, que cayeron en la localidad de Ŷabal ar-Rafí y en los aledaños de la colina de Suŷud. UN - بين الساعة ١٥/١٣ والساعة ١٥/١٥ أطلقت قوات الاحتلال والميليشيا العميلة من موقعي الزفاتة وكسارة العروش عدة قذائف مدفعية ١٥٥ ملم وهاون ١٢٠ ملم سقطت على جبل الرفيع ومحيط تلة سجد.
    Entre las 16.00 y las 20.30 horas, las fuerzas de ocupación israelíes y elementos de la milicia mercenaria que las apoya apostadas en Zafata y Ksarat al Urush dispararon varios obuses de artillería de 155 milímetros y arrojaron granadas de mortero de 120 milímetros, que cayeron en las localidades de Ŷabal ar-Rafí y Mazráat Uqmata. UN - بين الساعة ٠٠/١٦ والساعة ٣٠/٢٠ أطلقت القوات المحتلة والميليشيا العميلة من موقعي الزفاتة وكسارة العروش عدة قذائف مدفعية ١٥٥ ملم وهاون ١٢٠ ملم سقطت على جبل الرفيع ومزرعة عقماتا.
    A las 21.10 horas, las fuerzas de ocupación israelíes y elementos de la milicia mercenaria de Lahad, desde sus posiciones en Zafata y Ksarat al Urush, dispararon varios obuses de artillería de 155 milímetros y granadas de mortero de 120 milímetros, que cayeron en Mazra’at Uqmata y en las inmediaciones de la colina de Suŷud. UN - الساعة ١٠/٢١ أطلقت قوات الاحتلال اﻹسرائيلية وميليشيا لحد المتعاملة معها من موقعي الزفاتة وكسارة العروش عدة قذائف مدفعية ١٥٥ ملم وهاون ١٢٠ ملم سقطت على مزرعة عقماتا ومحيط تلة سجد.
    Entre las 20.30 y las 21.30 horas fuerzas israelíes y elementos de la milicia mercenaria dispararon varios obuses de artillería de 155 y 120 milímetros que hicieron impacto en Masra’at Umqata, los suburbios de Suŷut, zonas a lo largo del Río Zahrani y los alrededores del puente de Habbush, desde sus posiciones en Zafata y Ksarat al-Urush. UN - بين الساعة ٣٠/٢٠ والساعة ٣٠/٢١ أطلقت القوات اﻹسرائيلية والميليشيا العميلة من مراكزها في الزفاتة وكسارة العروش عدة قذائف مدفعية من عيار ١٥٥ و ١٢٠ ملم باتجاه مزرعة عمقاتا - مزرعة الحمرا - أطراف سجد - مجرى نهر الزهراني ومحيط جسر جرجوش.
    Entre las 18.20 y las 21.10 horas, las fuerzas israelíes y la milicia mercenaria, desde sus posiciones en Tall Ya ' qub, Zafata y Ksarat al-Urush, dispararon varios obuses de 155 milímetros y granadas de mortero de 120 milímetros sobre Mazra ' at Umqata, el cauce del Nab ' at-Tasa y las inmediaciones de Kafra, Yatir, Haris y Maŷdal Zun. UN - بين الساعة ٠٢/٨١ والساعة ٠١/١٢ أطلقت القوات الاسرائيلية والميليشيا العميلة من مراكزهما في تل يعقوب - الزفاتة وكسارة العروش عدة قذائف مدفعية من عيار ٥٥١ ملم و ٠٢١ ملم على مزرعة عمقاتا - مجرى نبع الطاسة - وخراج بلدات كفرا - ياطر - حاريص ومجدل زون.
    Entre las 20.45 y las 20.55 horas, las fuerzas israelíes y la milicia mercenaria, desde sus posiciones en Shurayfa, Zafata y Ksarat al Urush, lanzaron varios obuses de 155 milímetros y granadas de mortero de 120 milímetros sobre las inmediaciones de las localidades de Mifdun, Zawtar al Garbiya, Zawtar ash-Sharqiya y Yahmur. UN - بين الساعة ٤٥/٢٠ والساعة ٥٥/٢٠ أطلقت القوات اﻹسرائيلية والميليشيا العملية من مراكزهما في الشريفة - الزفاتة وكسارة العروش عدة قذائف مدفعية من عيار ١٥٥ ملم وهاون من عيار ١٢٠ ملم وهاون من عيار ١٢٠ ملم على خراج بلدات ميفدون - زوطر الغربية وزوطر الشرقية يحمر.
    Entre las 7.10 y las 8.00 horas, las fuerzas israelíes y la milicia del general Lahad, desde sus posiciones en Zafata y Ksarat al Urush, lanzaron varios obuses de 155 milímetros, granadas de mortero de 120 milímetros y efectuaron varios disparos con armas de mediano calibre en dirección a las posiciones mencionadas y a Ŷabal ar-Rafí. UN - بين الساعة ١٠/٧ والساعة ٠٠/٨ أطلقت القوات اﻹسرائيلية وميليشيا لحد من مركزيهما في الزفاتة وكسارة العروض عدة قذائف مدفعية من عيار ١٥٥ ملم وهاون من عيار ١٢٠ ملم وعدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاه محيط التلتين المذكورتين وجبل الرفيع.
    - Entre las 18.10 y las 18.40 horas, las fuerzas israelíes y la milicia mercenaria, desde sus posiciones en Zafata y Ksarat al-Urush, dispararon varios obuses de 155 milímetros y granadas de mortero de 120 milímetros sobre las inmediaciones de la localidad de Luwayza, el cauce del Nab ' at-Tasa y las montañas de Safi y Ŷabal ar-Rafí. UN - بين الساعة ١٠/١٨ والساعة ٤٠/١٨ أطلقت القوات اﻹسرائيلية والميليشيا العميلة من مركزيهما في الزفاتة وكسارة العروش عدة قذائف مدفعية من عيار ١٥٥ ملم وهاون من عيار ١٢٠ ملم على خراج بلدة اللويزة ومجرى نبع الطاسة وجبلي صافي والرفيع.
    A las 23.35 horas, fuerzas israelíes y elementos de la milicia mercenaria dispararon varios obuses de artillería de 155 milímetros y granadas de mortero de 120 milímetros contra Tilal Mlita, Ŷabal al–Rafi y las afueras de Arabsalim, desde sus posiciones en Zafata y Ksarat al–Urush. UN - في الساعة ٢٥/٢٣ أطلقت القوات اﻹسرائيلية والميليشيا العميلة من مركزيهما في الزفاتة وكسارة العروش عدة قذائف مدفعية من عيار ١٥٥ ملم وقذائف هاون من عيار ١٢٠ ملم على تلة مليتا - جبل الرفيع وخراج بلدة عربصاليم.
    A las 16.00 horas, fuerzas israelíes dispararon varios obuses de artillería de 155 milímetros y granadas de mortero de 120 milímetros hacia las afueras de Qa ' qa ' iyat al-Yisr, Hamra, Tilal Mlita, Mazra ' at al-Hamra y Ŷabal ar-Rafi, desde sus posiciones en Shurayfa, Zafata y Ksarat al Urush. UN - الساعة ٠٠/١٦ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مراكزها في الشريفة، الزفاتة وكسارة العروش عدة قذائف مدفعية ١٥٥ ملم وهاون ١٢٠ ملم سقطت على خراج بلدتي قعقعية الجسر، الحمرا، تلة مليتا، مزرعة الحمرا وجبل الرفيع.
    Entre las 20.40 y las 21.15 horas, las fuerzas de ocupación israelíes y la milicia mercenaria, desde sus posiciones en Zafata y Ksarat al Urush, dispararon varios obuses de 155 milímetros y granadas de mortero de 120 milímetros, que cayeron sobre el cauce del río Tasa, partes de la localidad de Nabi Suŷud, Mazra ' at Umqata y Wadi Kfara. UN - بين الساعة ٤٠/٢٠ والساعة ١٥/٢١ أطلقت قوات الاحتلال والميليشيا المتعاملة معها من موقعي الزفاتة وكسارة العروش عدة قذائف مدفعية ١٥٥ ملم وعدة قذائف هاون ١٢٠ ملم سقطت على مجرى نبع الطاسة وأطراف بلدة النبي سجد ومزرعة عقماتا ووادي كفرا.
    Entre las 24.00 y las 07.05 horas, y en diferentes ocasiones, las fuerzas de ocupación israelíes y la milicia mercenaria de Lahad, desde sus posiciones en Zafata y Ksarat al Urush, dispararon varios obuses de 155 milímetros y granadas de mortero de 120 milímetros, que cayeron sobre Ŷabal ar-Rafi ' , Mazra ' at Umqata y en las inmediaciones de la colina de Suŷud. UN - بين منتصف الليل والساعة ٠٥/٧ وفي أوقات مختلفة أطلقت قوات الاحتلال اﻹسرائيلي وميليشيا لحد العميلة من موقعي الزفاتة وكسارة العروش عدة قذائف مدفعية ١٥٥ ملم وقذائف هاون ١٢٠ ملم سقطت على جبل الرفيع ومزرعة عقماتا، ومحيط تلة سجد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد