Al mismo tiempo se avistó desde la costa de Zahrani un buque de guerra israelí que se dirigía al norte. | UN | وفي نفس الوقت شوهدت بارجة حربية اسرائيلية مقابل شاطئ الزهراني وتتجه شمالا. |
- Entre las 18.50 y las 22.45 horas, cuatro helicópteros israelíes sobrevolaron a gran altura la playa que va desde Tiro hasta Zahrani. | UN | - بين الساعة ٥٠/١٨ والساعة ٤٥/٢٢ حلقت أربع طوافات إسرائيلية فوق الشاطئ الممتد بين صور وحتى الزهراني على علو شاهق. |
Al Zahrani tiene una deuda de unos 750000 dólares, debido a malas inversiones, hasta yo lo habría hecho mejor. | Open Subtitles | الزهراني يدين بأموال قيمتها حوالى 750,000 دولاراً بسبب استثمارت، حتى أنا اعرف أنه يجب تجنبها. |
Como dije por teléfono, estamos interesado en uno de sus clientes, Mansoor Al Zahrani. | Open Subtitles | كما ذكرتُ لكَ خلال اتصالي، نحنُ مهتمون باحد عملائكَ.. منصور الزهراني. |
Al Zahrani está dirigiendo una célula terrorista desde la embajada saudí. | Open Subtitles | الزهراني يدير خلية إرهابية من داخل السفارة السعودية. |
Al Zahrani estará más desconcertado si es una mujer. | Open Subtitles | الزهراني سيكون فى غاية الاحراج لو كان المحقق امرأة. |
Debe haberle pagado para ir a reunirse con Al Zahrani. | Open Subtitles | لابد أنه قام بدفع أموال له لمقابلة الزهراني. |
Al Zahrani está dirigiendo una célula terrorista en la embajada saudí. | Open Subtitles | الزهراني يدير خلية إرهابية من داخل السفارة السعودية. |
El 7 de junio de 1996, a las 5.30 horas, fueron bombardeados por la artillería israelí los términos de ' Arabsalim, Mlita y Ŷabal Safi, así como la cuenca del río Zahrani. | UN | ٧ حزيران/يونيه ١٩٩٦، الساعة ٣٠/٥ تعرض خراج بلدات عربصاليم - مليتا وجبل صافي ومجرى نهر الزهراني لقصف مدفعي إسرائيلي. |
A las 20.10 horas la artillería israelí bombardeó los términos de las localidades de ' Arabsalim, Ŷarŷu, Al-Luwaiza y la cuenca del río Zahrani. | UN | الساعة ١٠/٢٠ تعرض خراج بلدات عربصاليم - جرجوع - اللويزة ومجرى نهر الزهراني لقصف مدفعي إسرائيلي. |
A las 7.00 horas la artillería israelí bombardeó los términos de la localidad de ' Arabsalim y la cuenca del río Zahrani. | UN | الساعة ٠٠/٧ تعرض خراج بلدة عربصاليم ومجرى نهر الزهراني لقصف مدفعي إسرائيلي. |
A las 11.30 horas la artillería israelí bombardeó los términos de la localidad de ' Arabsalim, la cuenca del río Zahrani y las colinas de Mlita y Ŷabal Safi. | UN | الساعة ٣٠/١١ تعرض خراج بلدات عربصاليم ومجرى نهر الزهراني وتلال مليتا وجبل صافي لقصف مدفعي إسرائيلي. |
A las 6.20 horas, elementos de la milicia mercenaria dispararon varios obuses de 155 milímetros desde su posición en Zafata que fueron a caer en zonas situadas a lo largo del Río Zahrani. | UN | - الساعة ٢٠/٦ أطلقت الميليشيا العميلة من مركزها في الزفاتة عدة قذائف من عيار ١٥٥ ملم على مجرى نهر الزهراني. |
17 de marzo de 1998 A las 2.00 horas y las 6.00 horas elementos de la milicia de Lahad dispararon varios obuses de artillería sobre zonas situadas a lo largo del río Zahrani y Wadi Habbush. | UN | ١٧ آذار/ مارس ١٩٩٨ - الساعة ٠٠/٢ والساعة ٠٠/٦ أطلقت ميليشيا لحد عدة قذائف مدفعية على مجرى الزهراني ووادي حبوش. |
A las 18.00 horas elementos de la milicia de Lahad dispararon varios obuses de 81 milímetros sobre zonas situadas a lo largo del río Zahrani. | UN | - الساعة ٠٠/١٨ أطلقت ميليشيا لحد عدة قذائف من عيار ٨١ ملم على مجرى نهر الزهراني. |
A las 16.00 horas elementos de la milicia de Lahad dispararon obuses de artillería de 155 milímetros sobre zonas situadas a lo largo del río Zahrani desde sus posiciones en Zaghta. | UN | - الساعة ١٠/١٦ أطلقت ميليشيا لحد من مركزها في الزفاتة سبع قذائف مدفعية من عيار ١٥٥ ملم على مجرى نهر الزهراني. |
A las 17.55 horas elementos de la milicia de Lahad dispararon varios obuses de 120 milímetros sobre zonas situadas a lo largo del río Zahrani desde sus posiciones en Zafata. | UN | - الساعة ٥٥/١٧ أطلقت ميليشيا لحد من مركزها في الزفاتة عدة قذائف من عيار ١٢٠ ملم على مجرى نهر الزهراني. |
A las 21.00 horas fuerzas israelíes lanzaron varias bengalas a lo largo del río Zahrani y Zawtar ash-Sharqiya desde sus posiciones en Tayyiba. | UN | - الساعة ٠٠/٢١ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزها في الطيبة عدة قنابل فوق مجرى نهر الزهراني وزوطر الشرقية. |
A las 1.10 horas, elementos de la milicia de Lahad dispararon proyectiles de artillería contra zonas situadas a lo largo del río Zahrani. | UN | - الساعة ١٠/١ أطلقت ميليشيا العميل لحد قذائف مدفعية على مجرى نهر الزهراني. |
Entre la 1.00 y las 22.40 horas, dos helicópteros israelíes sobrevolaron la zona marítima situada frente a la playa de Zahrani y a Sarafand. | UN | - بين الساعة ٠٠/١ والساعة ٤٠/٢٢ حلقت مروحيتان إسرائيليتان فوق البحر مقابل شاطئ الزهراني والصرفند. |
Tres helicópteros penetraron en el espacio aéreo libanés sobrevolando el mar a 10 millas de las costas de Rumayla, Sidón y Zahrani. | UN | - ثلاث مروحيات دخلت من فوق البحر مقابل الرميلة وصيدا والزهراني على بعد 10 أميال. |