ويكيبيديا

    "zakho" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • زاخو
        
    • وزاخو
        
    También creó el campamento de refugiados de Zakho en el Kurdistán iraquí y distribuyó 2.635 toneladas de alimentos. UN كما أقامت مخيم زاخو في كردستان العراق، ووزعت 635 2 طنا من المواد الغذائية.
    Mi informante de la NSA acaba de identificar a Luke en algún lugar de las afueras de Zakho. Open Subtitles جهاز الأمن الوطنى للتو قد حدد مكان لوك فى مكان ما بضواحى مدينة زاخو
    Zakho, Amadiya, Sidkan, Bibsan, Batoufa UN زاخو - العمادية - سيدكان - بيبسان - باطوفة
    Los sitios de muestreo del agua incluyen un lugar situado tan al norte como Zakho, cerca de la frontera con Turquía, un sitio occidental sobre el Eufrates, al oeste de Al Qa ' im, y varios sitios situados muy al sur, cerca de Al Basrah. UN فمواقع أخذ العينات المائية تتراوح من مناطق موغلة شمالا حتى زاخو القريبة من الحدود التركية إلى موقع في جهة الغرب على نهر الفرات غربي القائم مباشرة، إلى عمق الجنوب في مواقع متعددة قرب البصرة.
    En la etapa en curso, 14 inspectores independientes de Saybolt se encontraban sobre el terreno, con bases en Mina al-Bakr y Zakho en el Iraq y en Ceyhan en Turquía. UN فخلال المرحلة الراهنة، بلغ عدد المفتشين المستقلين من شركة سيبولت المتواجدين في الموقع 14 مفتشا، وكانت مقارهم في ميناء البكر وزاخو في العراق وجيهان في تركيا.
    Los productos que llegan a Habur/Zakho se reciben en el centro de intercambio de Nínive y son despachados inmediatamente. UN والسلع المسلﱠمة إلى هابور/زاخو تُستلم في مركز نينوى للتبادل لكي توجﱠه إلى مقاصدها بعد ذلك.
    90. Agrocomplect evacuó a 94 personas en autocar con un costo total de 37.482 dólares de los EE.UU. Tres autocares salieron de Zakho (Iraq) los días 9 y 10 de enero de 1991 con destino a Bulgaria. UN 90- أجلت شركة أغروكومبلكت 94 شخصاً بالباص وذلك بكلفة يبلغ اجماليها 482 37 دولاراً أمريكياً. وقد غادرت ثلاثة باصات زاخو في العراق في يومي 9 و10 كانون الثاني/يناير 1991 متجهة إلى بلغاريا.
    El volumen de petróleo crudo cuyo envío supervisó en los bancos de medición de la estación de medición MS-1 de Zakho fue de 59.962.679 barriles, lo que equivale a una media de 673.738 barriles diarios. UN وبلغ حجم النفط الخام الذي رصِـد عن طريق أجهزة القياس في محطة القياس رقم 1 في زاخو 679 962 59 برميلا. وهذه الكمية تعادل ما متوسطه 738 763 برميلا في اليوم.
    En abril de 2001, el Gobierno del Iraq estipuló que el paso de mercancías entre Zakho y Mosul dependería de que se facilitaran por anticipado detalles sobre los envíos en cuestión. UN 122- وفي نيسان/أبريل 2001، جعلت حكومة العراق مرور السلع بين زاخو والموصل مشروطا بالإخطار مسبقا بتفاصيل الشحنات المعنية.
    □ Trebil □ Al Waleed □ Zakho □ Umm Qasr UN □ طريبل □ الوليد □ زاخو □ أم قصر
    276. Krupp finalizó los trabajos en el Proyecto Zakho en agosto de 1985, y el 18 de agosto de 1985 se expidió un certificado de aceptación definitiva. UN 276- وأنجزت شركة Krupp العمل في مشروع زاخو في آب/أغسطس 1985، وأُصدرت في 18 آب/أغسطس 1985 شهادة القبول النهائية.
    □ Trebil □ Al Waleed □ Zakho □ Umm Qasr UN □ طريبل □ الوليد □ زاخو □ أم قصر
    El 17 de julio de 1996, una delegación de periodistas turcos ingresó ilegalmente en el territorio iraquí, en el distrito de Zakho, y fotografió el oleoducto que va desde el Iraq hasta Turquía, así como la estación de bombeo. UN ٢ - بتاريخ ١٧ تموز/يوليه ١٩٩٦ قام وفد صحفي تركي بدخول اﻷراضي العراقية من قضاء زاخو بصورة غير مشروعة وقام بتصوير أنبوب النفط العراقي - التركي ومحطة الضخ.
    Un representante de Saybolt informó al Comité en su 156ª sesión, celebrada el 20 de mayo, sobre las actividades de vigilancia en la terminal de petróleo de Mina al-Bakr, la estación de medición de Zakho y la terminal de petróleo de Ceyhan, en Turquía. UN وقدم ممثل لهيئة سايبولت إلى اللجنة إحاطة موجزة في اجتماعها اﻟ ١٦٥ المعقود يوم ٢٠ أيار/ مايو ١٩٩٧ بشأن أنشطة رصد النفط في ميناء البكر لتحميل النفط ومحطة القياس في زاخو ومحطة سيحان النفطية في تركيا.
    Estación de medición MS-1 en Zakho UN محطة القياس رقم 1 في زاخو
    Estación de medición MS-1 en Zakho UN محطة القياس رقم 1 في زاخو
    Con arreglo a esos acuerdos de crédito, AKA anticipó al Empleador las sumas de 11.066.359 marcos alemanes en relación con el Proyecto Shamia y 6.519.145 marcos alemanes en relación con el Proyecto Zakho. UN وبموجب اتفاقات القروض هذه، دفعت شركة AKA إلى صاحـب العمـل مبلغـاً قدره 359 066 11 ماركاً ألمانياً فيما يتعلق بمشروع الشامية ومبلغاً قدره 145 519 6 ماركاً ألمانياً فيما يتعلق بمشروع زاخو.
    El Empleador confirmó las sumas de 82.919 dinares iraquíes y 758.011 marcos alemanes como impagadas y pendientes con respecto al Proyecto Shamia, y las sumas de 72.153 dinares iraquíes y 1.089.429 marcos alemanes como impagadas y pendientes con respecto al Proyecto Zakho. UN وأكد صاحب العمل على أن مبلغي 919 82 ديناراً عراقياً و011 758 ماركاً ألمانياً لم يُدفعا وما زالا مستحقين بالنسبة لمشروع الشامية، وعلى أن مبلغي 153 72 ديناراً عراقياً و429 089 1 ماركاً ألمانياً لم يدفعا وما زالا مستحقين بالنسبة لمشروع زاخو.
    Durante la etapa actual, 14 inspectores independientes de Saybolt se desplegaron sobre el terreno, estableciendo sus bases en Mina al-Bakr y Zakho en el Iraq y en Ceyhan en Turquía. UN فخلال المرحلة الراهنة، بلغ عدد المفتشين المستقلين من شركة سيبولت المتواجدين في الموقع 14 مفتشا اتخذوا من ميناء البكر وزاخو في العراق وجيهان في تركيا مقرا لهم.
    Los inspectores independientes de las Naciones Unidas, Lloyd ' s Register, siguen autenticando la llegada de los suministros humanitarios en los puntos de entrada de Al-Walid, Tribil, Umm Qasr y Zakho. UN ١٥ - يواصل وكلاء المعاينة المستقلون العاملون لحساب اﻷمم المتحدة، شركة " اللويدز ريجستر " ، التصديق على وصول اﻹمدادات اﻹنسانية عند نقاط الدخول في الوليد وطربيل وأم قصر وزاخو.
    El Lloyd ' s Register, agente independiente de inspección de las Naciones Unidas encargado de autenticar el arribo de bienes humanitarios al Iraq, ha seguido cumpliendo su mandato en los puntos de entrada designados de Al-Walid, Trebil y Zakho y el puerto de Umm Qasr. UN ١٠ - وواصل وكلاء التفتيش المستقلون الذين تستخدمهم اﻷمم المتحدة، وهم وكلاء شركة Lloyd ' s Register، المكلفون بالتثبت من وصول السلع اﻹنسانية إلى العراق، أداء ولايتهم في نقاط الدخول المحددة، وهي الوليد وطربيل وزاخو وميناء أم قصر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد