Al- ' Amadiya, Zajo, Mosul, Irbil, Tall ' Afar, Dahuk, y ' Ain Zala. | UN | تركز طيرانها فوق مناطق العمادية وزاخو والموصل وأربيل وتلعفر ودهوك وعين زالة |
Dichos aviones sobrevolaron las regiones de Zajo, Dahuk, Al- ' Amadiya, Mosul, Arbil, Tall ' afar y ' Ayn Zala. | UN | تركز طيرانها فوق مناطق زاخو ودهوك والعمادية والموصل واربيل وتلعفر وعين زالة. |
Los aviones sobrevolaron las zonas de Mosul, Irbil, Tall ' Afar, Al- ' Amadiya, Dahuk, ' Aim Zala y Zajo. | UN | تركز طيرانها فوق مناطق الموصل وأربي وتلعفر والعمادية ودهوك وعين زالة وزاخو. |
Los aviones sobrevolaron las zonas de Zajo, Al-Amadiya, Dahuk, Mosul, Irbil, ' Ain Zala y Tall ' Afar. | UN | تركز طيرانها فوق مناطق زاخو، والعمادية ودهوك والموصل وأربيل وعين زالة وتلعفر. |
El programa experimental fue administrado por el Centro Laboral del Condado de Zala. | UN | وقام بإدارة البرنامج التجريبي المركز المعني بالعمالة في مقاطعة زالا. |
Los aviones sobrevolaron las zonas de Zajo, Dahuk, Mosul, Irbil, Tall ' Afar, ' Ain Zala y Al- ' Amadiya. | UN | تركــز طيرانها فــوق مناطق زاخــو ودهوك والموصــل واربيل وتلعفــر وعين زالة والعمادية. |
Los aviones sobrevolaron las zonas de Mosul, Irbil, Zajo, Al- ' Amadiya, Dahuk y ' Ain Zala. | UN | تركز طيرانها فوق مناطق الموصل واربيل وزاخو والعمادية ودهوك وعين زالة. |
Los aviones sobrevolaron las zonas de Mosul, Arbil, Zajo, Dehok, Al- ' Amadiya, ' Ain Zala, Tall ' Afar y ' Aqra. | UN | تركز طيرانها فوق مناطق الموصل وأربيل وزاخو ودهوك والعمادية وعين زالة وتلعفر وعقرة. |
Los aviones sobrevolaron las zonas de Mosul, Arbil, Zajo, Dehok, Al- ' Amadiya, Tall ' Afar y ' Ain Zala. | UN | تركز طيرانها فوق مناطق الموصل وأربيل ودهوك وتلعفر والعمادية وزاخو وعين زالة. |
Los aviones sobrevolaron las zonas de Mosul, Arbil, Zajo, Dehok, Al- ' Amadiya, Tall ' Afar y ' Ain Zala. | UN | تركز طيرانها فوق مناطق الموصل وأربيل ودهوك وزاخو والعمادية وتلعفر وعين زالة. |
Zala, Dehok, Tall ' afar y Dukan. | UN | تركز طيرانها فوق مناطق الموصل وأربيل وزاخو وعين زالة ودهوك وتلعفر ودوكان. |
Los aviones sobrevolaron las zonas de Mosul, Irbil, Dahuk, Zajo, Tall ' Afar, ' Ain Zala y Al- ' Amadiya. | UN | تركز طيرانها فوق مناطق الموصل وأربيل ودهوك وزاخو وتلعفر وعين زالة والعمادية. |
Los aviones sobrevolaron las zonas de Mosul, Irbil, Zajo, Tall ' Afar, Al- ' Amadiya, Sinŷar y ' Ain Zala. | UN | تركز طيرانها فوق مناطق الموصل وأربيل ودهوك وزاخو وتلعفر والعمادية وسنجار وعين زالة. |
de Mosul, Erbil, Dehok, Tall ' afar, Zajo, Al- ' Amadiya y ' Ayn Zala. | UN | تركز طيرانها فوق مناطق الوصل وأربيل ودهوك وتلعفر وزاخو والعمادية وعين زالة. |
Mosul, Arbil, Dehok, Tall ' afar, ' Aqra, Al- ' Amadiya, Zajo y ' Ayn Zala. | UN | الموصل، أربيل، دهوك، تلعفر، عقرة، العمادية، زاخو، عين زالة. |
A las 14.35 horas del 17 de septiembre de 1998, una formación aérea estadounidense rebasó la barrera del sonido sobre ' Ayn Zala. | UN | ٣٣ - في الساعة ٣٥/١٤ من يوم ١٧ أيلول/سبتمبر ١٩٩٨ قام تشكيل أمريكي باختراق حاجز الصوت فوق منطقة عين زالة. |
Los aviones sobrevolaron las zonas de Dehok, Al-Amadiya, Mosul, Aqra, Ayn Zala, Zajo y Arbil. | UN | وقد حلقت هذه الطائرات فوق مناطق دهوك والعمادية والموصل وعقرة وعين زالة وزاخو وأربيل. |
Los aparatos llevaron a cabo 12 incursiones aéreas armadas, con el apoyo de un avión AWACS que operaba desde el espacio aéreo turco, y sobrevolaron las zonas de Zajo, Al-Amadiya, Bibu, Dehok, Aqra, Ayn Zala, Tallafar y Mosul. | UN | وحلّقت هذه الطائرات فوق مناطق زاخو والعمادية وبيبو ودهوك وعقرة وعين زالة وتلعفر والموصل. |
Los aparatos llevaron a cabo 16 incursiones aéreas armadas, con el apoyo de un avión AWACS que operaba desde el espacio aéreo turco, y sobrevolaron las zonas de Zajo, Dehok, Aqra, Arbil, Rawanduz, Al-Amadiya, Mosul y Ayn Zala. | UN | وحلّقت هذه الطائرات فوق مناطق زاخو ودهوك وعقرة وأربيل وراوندوز والعمادية والموصل وعين زالة. |
Los aparatos llevaron a cabo 20 incursiones armadas desde territorio de Turquía, contaron con el apoyo de un avión AWACS que operaba desde el espacio aéreo turco y sobrevolaron las zonas de Zajo, Dehok, Mosul, Aqra, Al-Amadiya, Ayn Zala, Arbil y Dukan. | UN | وقد حلقت هذه الطائرات فوق مناطق زاخو ودهوك والموصل وعقرة والعمادية وعين زالة وأربيل ودوكان. |
Lugar y fecha en que fue Zala Ambeasa, 30 de junio de 1998 | UN | مكان وزمان الوقوع في اﻷسر: زالا أمبيوزا، ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٨ |