ويكيبيديا

    "zarqa" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الزرقاء
        
    • الزرقا
        
    • زرقة
        
    • والزرقاء
        
    La higiene dental se descuidaba sobre todo en la provincia de Zarqa. UN والنظافة السنية مهملة خاصة لدى الشباب في محافظة الزرقاء.
    Construcción y equipamiento de una nueva escuela que reemplazará a las escuelas primarias de niñas núms. 1, 2 y 3 de Zarqa (Jordania) UN بناء وتجهيز مدرسة جديدة واحدة لتحل محل مدارس الزرقاء الابتدائية للبنات أرقام 1 و 2 و 3، الأردن
    Construcción y equipamiento de una nueva escuela que reemplazará a las escuelas primarias de niñas núms. 1, 2 y 3 de Zarqa (Jordania) UN بناء وتجهيز مدرسة جديدة واحدة لتحل محل مدارس الزرقاء الابتدائية للبنات أرقام 1 و 2 و 3 بالأردن
    Para atender a las necesidades de los alumnos con dificultades de aprendizaje y que asimilan con lentitud, el Organismo extendió su programa de enseñanza especial a más escuelas de la zonas de Ammán, Ammán septentrional, Irbid y Zarqa meridional. UN ولتلبية حاجات التلامذة ذوي الصعوبات التعلمية، وأولئك بطيئي التعلم، وسعت الوكالة البرنامج التعليمي الخاص، ليشمل المزيد من المدارس في المناطق التعليمية في عمان، وشمالي عمان، وإربد وجنوبي الزرقاء.
    Se consiguieron fondos con cargo al Programa de Aplicación de la Paz para la construcción y el equipamiento de un dispensario maternoinfantil en Zarqa y se espera comenzar la construcción a fines de 1994. UN وتم توفير اﻷموال في إطار برنامج تطبيق السلام، لبناء وتجهيز مركز لصحة اﻷم والطفل في الزرقاء. وكان من المتوقع أن يبدأ العمل على إقامة هذا المركز في أواخر عام ١٩٩٤.
    El comité superior de coordinación del programa comunitario de rehabilitación, el OOPS y una organización no gubernamental italiana colaboraron en el campamento de Zarqa para establecer el décimo programa de rehabilitación comunitaria en Jordania. UN وعملت لجنة التنسيق العليا لبرنامج التأهيل المجتمعي في اﻷونروا بالاشتراك مع منظمة غير دولية إيطالية في مخيم الزرقاء من أجل إنشاء عاشر برنامج للتأهيل المجتمعي في اﻷردن.
    El comité superior de coordinación del programa comunitario de rehabilitación, el OOPS y una organización no gubernamental italiana establecieron un nuevo programa comunitario de rehabilitación en el campamento de Zarqa. UN وأنشأت اللجنة العليا للتنسيق التابعة لبرنامج التأهيل المجتمعي، والأونروا، ومنظمة غير حكومية إيطالية برنامج تأهيل مجتمعي جديد في مخيم الزرقاء.
    179. El Centro de Asesoramiento y Concienciación Familiar de la ciudad de Zarqa ha atendido a aproximadamente 100 casos de víctimas de abusos, remitidos por el Departamento de Protección de la Familia. UN 179- استقبل مركز التوعية والإرشاد الأسري في مدينة الزرقاء حوالي 100 حالة إساءة وتم تحويلها إلى إدارة حماية الأسرة.
    - Centro Dar al-Jansa para muchachas, de la ciudad de Zarqa, donde se alojan muchachas de 12 a 18 años; UN - دار الخنساء لرعاية الفتيات: ويضم الفتيات من سن 12 إلى 18 ومقرها في مدينة الزرقاء.
    Salud ambiental y residuos sólidos en la oficina de la zona - Zarqa UN الصحة البيئية في المنطقة/النفايات الصلبة - الزرقاء
    Salud ambiental, abastecimiento de agua y residuos sólidos en la oficina de la zona - Zarqa UN الصحة البيئية/شبكات المياه/النفايات الصلبة في المنطقة - الزرقاء
    En la localidad de Zarqa, en las afueras de la ciudad de Shebaa, las fuerzas enemigas israelíes abrieron fuego en dirección a dos pastores, Muhammad Hashim y el ciudadano sirio Muhammad Hammadah, e intentaron secuestrarlos mientras se encontraban cuidando de sus rebaños en territorio libanés. UN في محلة الزرقاء خراج بلدة شبعا، أقدمت قوات العدو الإسرائيلي على إطلاق النار باتجاه الراعيين محمد هاشم والسوري محمد حمادة ومحاولة خطفهما أثناء قيامهما برعي الماشية داخل الأراضي اللبنانية.
    37. The main source of surface water in Jordan is the Jordan River, which has two major tributaries: the Yarmouk River and the Zarqa River. UN 37- نهر الأردن هو المصدر الرئيسي للمياه السطحية في الأردن، وله رافدان رئيسيان هما نهر اليرموك ونهر الزرقاء.
    En diciembre de 1994 se terminó una clínica especializada en el campamento de Irbid que prestaba servicios de ginecología y obstetricia, cardiología y oftalmología; se estableció una nueva clínica dental en el centro sanitario de Awajan, y se preveía la terminación de un dispensario maternoinfantil en Zarqa para fines de octubre de 1995. UN فقد أنجزت في كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤، عيادة متخصصة في مخيم إربد، تقدم الخدمات الطبية المتصلة باﻷمراض النسائية والقبالة وأمراض القلب والعين؛ وافتتحت عيادة جديدة لطب اﻷسنان في المركز الصحي في عوجان؛ ومن المقرر إنجاز مركز لصحة اﻷم والطفل في الزرقاء في تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٥.
    El Ministerio también ha dedicado fondos al establecimiento de un centro especializado en la cultura de los niños en la ciudad de Zarqa (el Centro Princesa Salma). UN كما قامت الوزارة بتخصيص مبالغ مالية لإنشاء مركز متخصص لثقافة الطفل في مدينة الزرقاء (مركز الأميرة سلمى).
    Enseñanza preescolar de zona - Zarqa UN التعليم الابتدائي في المنطقة - الزرقاء
    Enseñanza preparatoria de zona - Zarqa UN التعليم الإعدادي في المنطقة - الزرقاء
    Desarrollo comunitario en la zona - Zarqa UN التنمية المجتمعية المحلية - الزرقاء
    Centro del Programa para las Mujeres en la zona - Zarqa UN المركز المحلي لبرنامج المرأة - الزرقاء
    Construcción y equipamiento de una nueva escuela que reemplazará a las escuelas primarias de niñas No. 1, 2 y 3 de Zarqa (Jordania) UN بناء وتجهيز مدرسة جديدة واحدة لتحل محل مدارس الزرقا الابتدائية للبنات رقم 1 و 2 و 3، الأردن
    4. Zaki Ali Mohammed Abu Zarqa UN 4 - زكي على محمد أبو زرقة
    En colaboración con el Departamento de Asuntos Palestinos y con los comités de campamentos se ejecutaron proyectos similares en los campamentos de Nueva Ammán, Baqa’a, Irbid y Zarqa. UN ونفذت مشاريع مماثلة بالاشتراك مع إدارة الشؤون الفلسطينية ولجان المخيمات في مخيمات عمان الجديد والبقعة وإربد والزرقاء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد