Sr. Erasto Zayas Núñez, en nombre del Gran Oriente Nacional de Puerto Rico | UN | السيد إراستو زاياس نينيز، نيابة عن التوجه الوطني الشامل لبورتوريكو |
Sr. Erasto Zayas Núñez, en nombre del Gran Oriente Nacional de Puerto Rico | UN | السيد إراستو زاياس نينيز، نيابة عن التوجه الوطني الشامل لبورتوريكو |
A ese respecto, el Sr. de Zayas dijo que era necesario abandonar el paradigma de derechos de primera, segunda y tercera generación, porque este paradigma conllevaba falacias y sesgos. | UN | وفي هذا الخصوص، أشار السيد زاياس إلى ضرورة التخلي عن نموذج الحقوق من الجيل الأول والثاني والثالث، لأن هذا النموذج ينطوي على مغالطات وتحيزات راسخة. |
Informe provisional del Experto Independiente sobre la promoción de un orden internacional democrático y equitativo, Alfred Maurice de Zayas | UN | تقرير مؤقت للخبير المستقل المعني بإقامة نظام دولي ديمقراطي ومنصف، ألفريد موريس دي زاياس |
74. En respuesta a una pregunta de la Presidenta, el Sr. de Zayas (Secretario) explica que sólo hace poco se pidió a Italia que presentara un informe al 63º período de sesiones del Comité en lugar de Libia. | UN | ٤٧- السيد دي ساياس )أمين اللجنة( قال، ردﱠاً على سؤال من الرئيسة، إن الطلب لم يوجﱠه إلا مؤخراً إلى إيطاليا لتقديم تقرير إلى اللجنة في دورتها الثالثة والستين كبديل عن تقرير ليبيا. |
Informe provisional del Experto Independiente sobre la promoción de un orden internacional democrático y equitativo, Alfred Maurice de Zayas | UN | تقرير مؤقت للخبير المستقل المعني بإقامة نظام دولي ديمقراطي ومنصف، ألفريد موريس دي زاياس |
Informe del Experto independiente sobre la promoción de un orden internacional democrático y equitativo, Alfred Maurice de Zayas | UN | تقرير الخبير المستقل المعني بإقامة نظام دولي ديمقراطي ومنصف، ألفريد موريس دي زاياس |
Informe del Experto independiente sobre la promoción de un orden internacional democrático y equitativo, AlfredMaurice de Zayas* | UN | تقرير الخبير المستقل المعني بإقامة نظام دولي ديمقراطي ومنصف، ألفريد موريس دي زاياس |
18. Por último, el Sr. de Zayas dijo que la Carta de las Naciones Unidas imponía ciertas obligaciones erga omnes a los Estados. | UN | 18- وختم السيد زاياس مشيراً إلى أن ميثاق الأمم المتحدة يفرض على الدول بعض الالتزامات في مواجهة الكافة. |
53. El Sr. de Zayas recordó que las Naciones Unidas debían cumplir su mandato de preservar a las generaciones venideras del flagelo de la guerra. | UN | 53- وذكر السيد دي زاياس أنه يتعين على الأمم المتحدة أن تضطلع بولايتها لإنقاذ الأجيال المقبلة من ويلات الحرب. |
El Consejo examinará el informe del Experto independiente, Alfred de Zayas (A/HRC/21/45 y Corr.1). | UN | وسينظر المجلس في تقرير الخبير المستقل، السيد ألفريد دي زاياس (A/HRC/21/45 وCorr.1). |
Alfred de Zayas (Estados Unidos de América) | UN | ألفريد دي زاياس (الولايات المتحدة الأمريكية) |
17. El Sr. de Zayas dice que, si bien no espera que todos los Estados estén de acuerdo con sus recomendaciones, puede garantizar su compromiso con su mandato y su independencia. | UN | 17 - السيد دي زاياس: قال إنه في حين لا يتوقع من جميع الدول أن تتفق مع توصياته، فإنه يؤكد لها التزامه بالولاية المسندة إليه وباستقلاله. |
Alfred De Zayas (Estados Unidos de América) | UN | ألفريد دي زاياس (الولايات المتحدة الأمريكية) |
El Consejo examinará el informe del Experto independiente, Alfred de Zayas (A/HRC/24/38). | UN | وسينظر المجلس في تقرير الخبير المستقل، ألفريد دي زاياس (A/HRC/24/38). |
Alfred de Zayas (Estados Unidos de América) | UN | ألفريد دي زاياس (الولايات المتحدة الأمريكية) |
11. También participó en el período de sesiones el Experto independiente sobre la promoción de un orden internacional democrático y equitativo, el Sr. Alfred de Zayas. | UN | 11- وشارك في الدورة أيضاً الخبير المستقل المعني بإقامة نظام دولي ديمقراطي ومنصف، ألفريد دي زاياس. |
9. El Sr. de Zayas (Secretario del Comité) dice que en el fondo quedan algo más de 9.000 dólares. | UN | ٩- السيد دي زاياس )أمين اللجنة(: قال إنه بقي في الصندوق ما يزيد قليلاً على ٠٠٠ ٩ دولار من دولارات الولايات المتحدة. |
El Sr. de Zayas (Secretario del Comité) explica que esos informes se han presentado en ruso y en árabe respectivamente y que los servicios de publicación, sobrecargados de trabajo, han pedido que primero se traduzcan al inglés. | UN | 3- السيد دي زاياس (أمين اللجنة) أوضح أن أحد هذين التقريرين قدم باللغة الروسية وأن الثاني قدم باللغة العربية وأن شُعَب التحرير المثقلة بعبء العمل طلبت ترجمتهما إلى اللغة الإنكليزية أولاً. |
38. El Sr. Zayas López se retira. | UN | 38 - انسحب السيد زاياس لوبيس. |
10. El Sr. de Zayas (Secretario del Comité) dice que la adición al cuarto informe periódico del Ecuador se había recibido diez días antes, junto con las respuestas por escrito a la lista de cuestiones. | UN | ٠١- السيد دي ساياس )أمين اللجنة(، قال إن إضافة التقرير الدوري الرابع ﻹكوادور قد وردت منذ عشرة أيام، إلى جانب الردود المكتوبة على اﻷسئلة الواردة في قائمة المسائل. |