Sr. Zhang Yishan | UN | السيد جانغ يشان |
Sr. Zhang Yishan | UN | السيد جانغ يشان |
Sr. Zhang Yishan | UN | السيد جانغ يشان |
Sr. Zhang Yishan | UN | السيد زانغ ييشان |
111. El Sr. Zhang Yishan (China) dice que en el Informe Anual correspondiente a 1998 se proporciona una relación detallada del proceso de transformación de conformidad con el Plan general de actividades. | UN | ١١١- السيد جانغ ييشان )الصين(: قال ان التقرير السنوي لعام ٨٩٩١ أعطى معلومات مفصلة عن عملية التحويل وفقا لخطة اﻷعمال. |
Zhang Yishan (China), Ministerio de Relaciones Exteriores, Beijing | UN | زهانغ ييشان )الصين( ، وزارة الشؤون الخارجية ، بكين |
Sr. Zhang Yishan (China) (habla en chino): El Oriente Medio y la cuestión de Palestina se han convertido una vez más en el centro de la atención internacional. | UN | السيد زانغ يشان (الصين) (تكلم بالصينية): أصبحت مسألة الشرق الأوسط وقضية فلسطين مركز الاهتمام الدولي من جديد. |
Sr. Zhang Yishan (China) (habla en chino): Sr. Presidente: Ante todo, permítame darle las gracias por haber convocado esta sesión de hoy. | UN | السيد جانغ يشان (الصين ) (تكلم بالصينية): أود في البداية،سيدي، أن أشكركم لعقدكم جلسة اليوم. |
Sr. Zhang Yishan (China) (habla en chino): El deporte sirve de puente entre las diferentes naciones, civilizaciones y religiones. | UN | السيد جانغ يشان (الصين) (تكلم بالصينية): إن الرياضة جسر يربط بين أمم وحضارات وعقائد مختلفة. |
Sr. Zhang Yishan (China) (habla en chino): Este año se cumple el décimo aniversario de la entrada en vigor de la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar. | UN | السيد جانغ يشان (الصين): (تكلم بالصينية): يوافق هذا العام الذكرى العاشرة لبدء نفاذ اتفاقية قانون البحار. |
Sr. Zhang Yishan | UN | السيد جانغ يشان |
Sr. Zhang Yishan | UN | السيد جانغ يشان |
Sr. Zhang Yishan | UN | السيد جانغ يشان |
Sr. Zhang Yishan | UN | السيد جانغ يشان |
Sr. Zhang Yishan | UN | السيد زانغ ييشان |
El Sr. Zhang Yishan (China) dice que su delegación se opone firmemente a que se incluyan los temas 42 y 158 en el programa del sexagésimo período de sesiones. | UN | 22 - السيد زانغ ييشان (الصين): قال إن وفد بلده يعارض بقوة إدراج البندين 42 و158 في جدول أعمال الدورة الستين. |
A manera de referencia se adjunta el currículum vítae del Sr. Zhang Yishan (véase el apéndice). | UN | ومرفق طيه السيرة الشخصية للسيد زانغ ييشان لكي تكون مرجعاً لكم (انظر الضميمة). |
Sr. Zhang Yishan (China) (habla en chino): La delegación de China desea agradecer a la Secretaría el informe presentado por el Secretario General. | UN | السيد جانغ ييشان (الصين) (تكلم بالصينية): يود الوفد الصيني أن يشكر الأمانة العامة على التقرير الذي قدمه الأمين العام. |
El Sr. Zhang Yishan (China) acoge con beneplácito la incorporación de Sudáfrica, que demuestra la vital importancia de la ONUDI en el mundo de hoy, y espera que los países que se han retirado de la Organización regresen a ella. | UN | 52- السيد جانغ ييشان (الصين): رحب بعضوية جنوب افريقيا قائلا ان ذلك لدليل على أهمية اليونيدو الحيوية في عالم اليوم، وأعرب عن أمله في أن تعود البلدان المنسجمة الى عضوية المنظمة مجددا. |
72. El Sr. Zhang Yishan (China) dice que su Gobierno ha apoyado desde hace mucho tiempo el establecimiento de una corte penal internacional independiente, justa, eficaz y universal. | UN | 72 - السيد زهانغ ييشان (الصين): قال إن حكومة بلده تؤيد منذ مدة طويلة إنشاء محكمة جنائية دولية مستقلة وعادلة وفعالة وذات طابع عالمي. |
El Sr. Zhang Yishan (China) señala que la realización de los objetivos de desarrollo del Milenio se enfrenta a considerables dificultades. | UN | 71 - السيد زهانغ ييشان (الصين): قال إن تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية يصطدم بصعوبات كبيرة. |
El Sr. Zhang Yishan (China) dice que su delegación, que se suma a la declaración del representante de Qatar, desea hacer algunas observaciones de orden financiero. | UN | 24 - السيد زانغ يشان (الصين): قال إن وفده، الذي يؤيد البيان الذي أدلى به ممثل قطر، يود أن يبدي ملاحظات ذات طابع مالي. |
Sr. Zhang Yishan | UN | السيد شانغ ييشان |
Sr. Zhang Yishan | UN | الجزائر السيد بعلي |