Entre 2008 y 2010 se gastaron 700 millones de zlotys en la aplicación del Programa. | UN | وبلغ الإنفاق الحكومي على تنفيذ البرنامج بين عامي 2008 و2010، 700 مليون زلوتي. |
El Programa ha recibido 15 millones de zlotys procedentes del 10% de la reserva del Fondo del Trabajo. | UN | وقد تلقى البرنامج 15 مليون زلوتي من الاحتياطي البالغ 10 في المائة من صندوق العمل. |
El total del efectivo comprende las siguientes sumas en monedas no convertibles: 82.482 zlotys polacos | UN | ويشمل مجموع النقدية العملات غير القابلة للتحويل اﻵتية: ٤٨٢ ٨٢ زلوتي بولندي |
Nac. + fondo de subsidios: 5 142 000 zlotys; sin fondo de subsidio: | UN | + صندوق المنح ٠,٢٤١ ٥ ألف زلوطي بدون صندوق المنح |
1 021 000 zlotys | UN | ٠,١٢٠ ١ ألف زلوطي |
Se paga a razón de una suma fija de 167.000 zlotys por mes. | UN | وهـي عـلاوة تُدفع لمن يستحقونها بمبلغ ثابت قدره ٠٠٠ ٧٦١ زلوتي في الشهر. |
En 1994 el Ministerio de Cultura desembolsó aproximadamente 11.000 millones de zlotys para la publicación de tales revistas. | UN | وأنفقت وزارة الثقافة نحو ١١ مليار زلوتي في عام ١٩٩٤ لنشر هذه المجلات. |
Moneda nacional y unidad de medida: 100.000 zlotys polacos | UN | العملة الوطنية ووحدة القياس: ٠٠٠ ١٠٠ زلوتي بولندي |
El reclamante solicita una indemnización respecto de los gastos de los vuelos por un total de 17.337.079.800 zlotys. | UN | ويطلــب المطالـــب تعويضا عن كلفة الرحلات الجوية بما مجموعه ٠٠٨ ٩٧٠ ٧٣٣ ٧١ زلوتي. |
Se solicita una indemnización respecto de los gastos de esos cuatro vuelos, por un total de 1.687.104.000 zlotys. | UN | وهي تطلب تعويضها عن كلفة الرحلات الجوية اﻷربع بمبلغ ٠٠٠ ٤٠١ ٧٨٦ ١ زلوتي. |
El reclamante solicita una indemnización respecto de los gastos de los vuelos por un total de 17.337.079.800 zlotys. | UN | ويطلــب المطالـــب تعويضا عن كلفة الرحلات الجوية بما مجموعه ٠٠٨ ٩٧٠ ٧٣٣ ٧١ زلوتي. |
Se solicita una indemnización respecto de los gastos de esos cuatro vuelos, por un total de 1.687.104.000 zlotys. | UN | وهي تطلب تعويضها عن كلفة الرحلات الجوية اﻷربع بمبلغ ٠٠٠ ٤٠١ ٧٨٦ ١ زلوتي. |
Los presupuestos del Estado para los años 2007, 2008, 2009 y 2010 destinaron 3 millones de zlotys a la aplicación del programa. | UN | وقد رصدت الدولة مبلغ 3 ملايين زلوتي لتنفيذ هذا البرنامج من ميزانيات الأعوام 2007 و2008 و2009 و2010. |
En 2004, el valor anual del trabajo de las mujeres en el hogar, de acuerdo con la definición anterior, ascendió a 174.794 millones de zlotys, lo que supone aproximadamente el 19% del producto interior bruto. | UN | وفي عام 2004، بلغت القيمة السنوية لمثل هذه الأعمال المنزلية التي تقوم بها المرأة دون أجر 794 174 مليون زلوتي بولندي، أي حوالي 19 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي. |
Sólo se permite un máximo de 2000 zlotys en casas judías. | Open Subtitles | سوف يسمح لليهود بالاحتفاظ بما لا يزيد عن ألفين زلوتي في بيوتهم |
1 780 400 zlotys | UN | ٤,٠٨٧ ١ ألف زلوطي |
2 918 100 zlotys | UN | ١,٨١٩ ٢ ألف زلوطي |
4 061 000 zlotys | UN | ٠,١٦٠ ٤ ألف زلوطي |
1 092 400 zlotys | UN | ٤,٢٩٠ ١ ألف زلوطي |
Moneda nacional y unidad de medida: millones de zlotys polacos | UN | العملة الوطنية ووحدة القياس: ملايين الزلوتي البولندي |
Moneda nacional y unidad de medida: millones de zlotys | UN | العملة الوطنية ووحدة القياس: ملايين الزلوتيات |
En 1999 Polonia aportaría 1.500.000 zlotys (400.000 dólares) al presupuesto básico del PNUD y 200.000 dólares para los gastos de mantenimiento de las oficinas exteriores. | UN | وأضافت قائله إن بولندا ستتبرع بمبلغ ١,٥ مليون زولوتي )٠٠٠ ٤٠٠ دولار( إلى الميزانية اﻷساسية لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي عام ١٩٩٩، و ٠٠٠ ٢٠٠ دولار كمساهمة حكومية في تكاليف المكاتب المحلية. |
Preservativo - de 3 a 10 zlotys por un paquete de 3 unidades de media; | UN | الواقي الذكري - من 3 إلى 10 زلوتيات للصندوق الذي يحتوي على 3 قطع في المتوسط؛ |
Total en miles zlotys | UN | المجموع بآلاف زلوت |
En total, entre 1996 y 1998, se asignaron 30.765.726 zlotys (unos 10 millones de dólares) del presupuesto gubernamental para financiar la ejecución de este programa, de los cuales el Ministerio de Salud aportó el 88%. | UN | وخلاصة القول، تم في الفترة 1996-1998 إنفاق مبلغ 726 765 30 زلوتيش (أي حوالي 10 ملايين من دولارات الولايات المتحدة) من ميزانية الدولة من أجل تمويل تنفيذ البرنامج، علما بأن وزارة الصحة قدمت 88 في المائة من الأموال. |