ويكيبيديا

    "zonas del líbano" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • المناطق اللبنانية
        
    • المناطق في لبنان
        
    • ميداني لبنان
        
    • مناطق لبنانية
        
    Hubo tres violaciones del espacio aéreo cometidas por aviones de reconocimiento y helicópteros del enemigo israelí sobre distintas zonas del Líbano. UN :: سُجل حصول 3 خروقات جوية لطائرات استطلاع وطيران مروحي للعدو الإسرائيلي فوق مختلف المناطق اللبنانية كما يلي:
    Hubo tres violaciones del espacio aéreo cometidas por aviones de guerra del enemigo israelí sobre distintas zonas del Líbano. UN :: سُجل حصول 3 خروقات جوية لطيران حربي للعدو الإسرائيلي فوق مختلف المناطق اللبنانية كما يلي:
    Entre las 10.40 y las 11.30 horas, la aviación militar israelí sobrevoló a gran altura diferentes zonas del Líbano, rebasando la barrera del sonido. UN - بين الساعة ٤٠/١٠ والساعة ٣٠/١١ حلﱠق طيران حربي إسرائيلي على علو شاهق فوق مختلف المناطق اللبنانية مخترقا جدار الصوت.
    Eso exige la retirada de Israel del Golán y de zonas del Líbano que todavía ocupa, y también de los territorios palestinos. UN ويتطلب هذا انسحاب إسرائيل من الجولان ومن المناطق اللبنانية التي ما زالت تحتلها، وكذلك من الأراضي الفلسطينية.
    Los libaneses sin excepción se mantuvieron firmes ante el enemigo, encabezados por las gentes del sur, Baalbek, los barrios meridionales de Beirut y otras zonas del Líbano. UN لقد صمد اللبنانيون جميعا، وفي طليعتهم أهلنا الجنوبيون وأهالي منطقة بعلبك وضحية بيروت الجنوبية وغيرها من المناطق في لبنان في وجه العدوان.
    Aviones de guerra enemigos israelíes violaron el espacio aéreo sobre varias zonas del Líbano. A las 12.08 horas, cuatro aviones de guerra enemigos israelíes violaron el espacio aéreo del Líbano. UN سجل حصول خرق جوي لطائرات حربية للعدو الإسرائيلي فوق مختلف المناطق اللبنانية كالآتي:
    Hubo cuatro violaciones del espacio aéreo cometidas por aviones de guerra y aviones de reconocimiento israelíes sobre distintas zonas del Líbano: UN سجل حصول 4 خروقات جوية لطائرات حربية واستطلاع للعدو الإسرائيلي فوق مختلف المناطق اللبنانية كالآتي:
    Se registraron cuatro violaciones del espacio aéreo por aviones y helicópteros de reconocimiento del enemigo israelí que sobrevolaron diversas zonas del Líbano. UN :: سجل حصول 4 خروقات جوية لطائرات استطلاع وطيران مروحي للعدو الإسرائيلي فوق مختلف المناطق اللبنانية.
    Violaciones aéreas :: Se registraron siete violaciones aéreas perpetradas por aviones y helicópteros de reconocimiento del enemigo israelí que sobrevolaron diversas zonas del Líbano. UN :: سجل حصول 7 خروقات جوية لطائرات استطلاع وطيران مروحي للعدو الإسرائيلي فوق مختلف المناطق اللبنانية.
    Se informó de que tres aviones de reconocimiento cometieron tres violaciones del espacio aéreo sobre distintas zonas del Líbano. UN :: سجل حصول 3 خروقات جوية لطائرات استطلاع فوق مختلف المناطق اللبنانية بلغ مجموعها 3 طائرات استطلاع.
    Se registraron tres violaciones del espacio aéreo cometidas por aviones de combate y de reconocimiento del enemigo israelí sobre distintas zonas del Líbano, como se explica a continuación: UN :: سجل حصول 3 خروقات جوية لطائرات حربية واستطلاع للعدو الإسرائيلي فوق مختلف المناطق اللبنانية وذلك كما يلي:
    Se registraron tres violaciones del espacio aéreo en las que participaron aviones de combate del enemigo israelí y un avión de reconocimiento, que sobrevolaron diversas zonas del Líbano, como se explica a continuación: UN :: سجل حصول خرق جوي بواسطة 3 طائرات حربية للعدو الإسرائيلي وطائرة استطلاع فوق مختلف المناطق اللبنانية كما يلي:
    Entre las 10.10 horas y las 10.50 horas, aviones de combate israelíes sobrevolaron todas las zonas del Líbano, rebasando la barrera del sonido. UN - بين الساعة ١٠/١٠ و ٥٠/١٠ حلﱠق طيران حربي إسرائيلي فوق مختلف المناطق اللبنانية مخترقا جدار الصوت.
    Todos los organismos de seguridad tienen fuerzas contra terroristas que, en la mayoría de las zonas del Líbano, han llevado a cabo incursiones y han detenido a elementos y entidades terroristas que han sido puestas a disposición de las autoridades judiciales competentes. UN تتوفر لدى الأجهزة الأمنية كافة، قوات خاصة لمكافحة الإرهاب نفذت عمليات مداهمة وتوقيف لعناصر ومجموعات إرهابية في معظم المناطق اللبنانية وتمت إحالتهم على القضاء المختص.
    Se registraron cuatro violaciones del espacio aéreo perpetradas por aviones de reconocimiento y de combate del enemigo israelí sobre diversas zonas del Líbano. Participaron en estas operaciones dos aviones de reconocimiento y dos de combate. UN :: سُجل حصول 4 خروقات جوية لطائرات استطلاع وطيران حربي للعدو الإسرائيلي فوق مختلف المناطق اللبنانية بلغ مجموعها طائرتي استطلاع وطائرتين حربيتين.
    Se registraron cinco violaciones del espacio aéreo perpetradas por aeronaves de reconocimiento y aviones de guerra del enemigo, Israel, sobre diversas zonas del Líbano en que participaron un total de cinco aeronaves de reconocimiento y cuatro aviones de guerra. UN سجل حصول 5 خروقات جوية لطائرات استطلاع وطائرات حربية للعدو الإسرائيلي فوق مختلف المناطق اللبنانية بلغ مجموعها 5 طائرات استطلاع و 4 طائرات حربية.
    Se informó de siete violaciones del espacio aéreo sobre distintas zonas del Líbano, cometidas por seis aviones de reconocimiento y dos aviones de combate del enemigo israelí. UN :: سجل حصول 7 خروقات جوية لطائرات حربية واستطلاع للعدو الإسرائيلي فوق مختلف المناطق اللبنانية بلغ مجموعها 6 طائرات استطلاع وطائرتين حربيتين.
    Se informó de tres violaciones del espacio aéreo sobre distintas zonas del Líbano, cometidas por dos aviones de reconocimiento y cuatro aviones de combate del enemigo israelí. UN :: سجل حصول 3 خروقات جوية لطائرات حربية واستطلاع للعدو الإسرائيلي فوق مختلف المناطق اللبنانية بلغ مجموعها 2 طائرتي استطلاع و 4 طائرات حربية كما يلي:
    La Sra. Kiwan (Líbano) dice que el proyecto WEPASS, destinado a zonas del Líbano que fueron bombardeadas, se centró en concienciar a las mujeres con respecto a la violencia que se ejerce contra ellas y sobre las medidas de protección. UN 62 - السيدة كيوان (لبنان): قالت إن مشروع تمكين المرأة يستهدف تلك المناطق في لبنان التي تعرضت للقصف، ويركز المشروع على توعية النساء بالعنف الموجه ضدهن وبتدابير حمايتهن.
    En esos 78 locales había 109 escuelas, y la proporción más alta de ellas se registraba en las zonas del Líbano y Jordania. UN وكانت تلك الأبنية المستأجرة البالغ عددها 78 تؤوي 109 مدارس ويوجد أكبر عدد من هذه المدارس في ميداني لبنان والأردن.
    Colocar y recoger artículos en buzones muertos en varias zonas del Líbano. UN 3 - زرع بريد ميت وانتشاله من عدة مناطق لبنانية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد