ويكيبيديا

    "zonas rurales como urbanas" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • من المناطق الريفية والحضرية
        
    • المناطق الريفية والحضرية على السواء
        
    • القطاعين الريفي والحضري
        
    • المناطق الريفية أو الحضرية
        
    • المناطق الريفية والحضرية على حد سواء
        
    • المناطق الريفية والحضرية في
        
    • المناطق الريفية والحضرية معا
        
    La esperanza de vida, tanto en zonas rurales como urbanas, ha estado mejorando constantemente desde 1980 y ahora es superior a la media europea. UN منذ عام 1980 والعمر المتوقع في كل من المناطق الريفية والحضرية في تحسن مستمر، وهو الآن أعلى من المعدل الأوروبي.
    En el Afganistán existen en el nivel local unas estructuras tradicionales de consulta y gobierno de gran arraigo, tanto en las zonas rurales como urbanas. UN ففي أفغانستان، توجد على الصعيد المحلي هياكل أساسية تقليدية قوية للتشاور والحكم في كل من المناطق الريفية والحضرية.
    La India también experimentó una disminución significativa del crecimiento de las tasas de empleo en los años noventa, lo cual refleja una ralentización tanto en las zonas rurales como urbanas. UN وشهدت الهند أيضا تراجعا كبيرا في نمو العمالة في التسعينات بما يعكس تباطؤا في المناطق الريفية والحضرية على السواء.
    En última instancia, los cuerpos de las mujeres y las niñas se convirtieron en el principal campo de batalla, tanto en las zonas rurales como urbanas. UN وأصبحت أجساد النساء والفتيات مكان تخاض فيه الحرب في المناطق الريفية والحضرية على السواء.
    En este esfuerzo el Gobierno requerirá que se le apoye mediante el aumento de los fondos de donantes destinados al desarrollo a largo plazo tanto en las zonas rurales como urbanas para garantizar la seguridad alimentaria. UN وستحتاج الحكومة إلى دعمٍ في هذه الجهود من خلال زيادة تمويل الجهات المانحة للتنمية الطويلة الأمد في كلٍ من القطاعين الريفي والحضري لضمان الأمن الغذائي؛
    73. El costo de la educación es cada vez más prohibitivo para los padres, tanto en las zonas rurales como urbanas. UN 73- وقد بدأت تكلفة التعليم تصل إلى مبالغ يعجز الآباء عن دفعها، سواء في المناطق الريفية أو الحضرية.
    Deberían establecerse institutos de capacitación especializados en energía sostenible, tanto en las zonas rurales como urbanas. UN ونبغي إنشاء معاهد للتدريب مختصة بالطاقة المستدامة في المناطق الريفية والحضرية على حد سواء.
    La reducción de la pobreza ha avanzado más rápidamente en los países en que el crecimiento económico trajo aparejado un incremento de la productividad agrícola, un crecimiento de las industrias manufactureras y aumentos sostenidos de puestos de trabajo decente, tanto en zonas rurales como urbanas. UN 31 - وكانت وتيرة إحراز التقدم أسرع من ذلك في مجال الحد من الفقر، حيث صحبت النمو الاقتصادي مكاسب في مجال الإنتاجية الزراعية، ونمو في الصناعات التحويلية، وزيادة مستمرة في توفير فرص العمل الكريم في المناطق الريفية والحضرية معا.
    Tanto en las zonas rurales como urbanas se tiene acceso a las campañas sobre los problemas relacionados con las mujeres. UN والحملات المعنية بقضايا المرأة متاحة لكل من المناطق الريفية والحضرية.
    La India y Kenya crearon actividades generadoras de ingresos para mujeres tanto de zonas rurales como urbanas. UN وقامت كينيا والهند بإيجاد أنشطة مدرة للدخل للمرأة في كل من المناطق الريفية والحضرية.
    La mayor parte de las políticas y programas pertinentes se pueden aplicar tanto en zonas rurales como urbanas que no estén atendidas por alcantarillas u otras obras públicas. UN وتنطبق معظم السياسات والبرامج المعنية على كل من المناطق الريفية والحضرية التي لا توجد فيها مجار صحية أو مرافق عامة أخرى.
    28. Alentamos a los gobiernos a que sigan tratando de crear un entorno favorable al desarrollo empresarial tanto en las zonas rurales como urbanas. UN ' ' 28 - نشجّع الحكومات على المضيّ في السعي إلى خلق مناخ يفضي إلى تطوير المشاريع في كل من المناطق الريفية والحضرية.
    28. Alentamos a los gobiernos a que sigan tratando de crear un entorno favorable al desarrollo empresarial tanto en las zonas rurales como urbanas. UN ' ' 28 - نشجّع الحكومات على المضيّ في السعي إلى خلق مناخ يفضي إلى تطوير المشاريع في كل من المناطق الريفية والحضرية.
    364. Gracias a la mayor disponibilidad de microcrédito y a la capacitación sobre el desarrollo empresarial, está aumentando el número de mujeres al frente de pequeñas empresas, tanto en las zonas rurales como urbanas. UN 364- ومع الزيادة في توافر القروض الصغيرة ومشاريع التدريب الإنمائية، يرأس عدد أكبر من النساء الشركات الصغيرة، في كل من المناطق الريفية والحضرية على السواء.
    Las mismas condiciones de orientación, acceso a estudios en instituciones de enseñanza de todas las categorías y grados, tanto en zonas rurales como urbanas UN 524 - وسادت في المناطق الريفية والحضرية على السواء ظروف واحدة من حيث التوجيه والالتحاق بالمدرسة في المؤسسات التعليمية من جميع الفئات والمستويات.
    Observa la falta de datos e información completa sobre la situación de estas mujeres, y en particular la insuficiencia de los datos y la información proporcionados por el Estado parte acerca de las mujeres con discapacidad, desglosados por edad y tipo de discapacidad, tanto en zonas rurales como urbanas. UN وتلاحظ اللجنة عدم وجود بيانات ومعلومات شاملة عن حالة هؤلاء النسوة، وتلاحظ على وجه الخصوص عدم تقديم الدولة الطرف لمعلومات وبيانات عن النساء المعوقات مصنفة حسب العمر ونوع الإعاقة، في المناطق الريفية والحضرية على السواء.
    Gracias a esta combinación de esfuerzos, las personas con discapacidad gozan de un nivel de vida adecuado incluso en las situaciones más desfavorecidas, tanto en las zonas rurales como urbanas. UN وتكفل هذه الجهود المتضافرة تمتع الأشخاص ذوي الإعاقة بمستوى معيشي لائق حتى في الحالات الأكثر حرمانا، سواء في المناطق الريفية أو الحضرية.
    La seguridad de la tenencia es un método eficaz de salvaguardar la relación entre las personas y la tierra tanto en zonas rurales como urbanas. UN 2 - ويشكل ضمان الحيازة وسيلة فعالة لصون العلاقة بين السكان والأرض في المناطق الريفية والحضرية على حد سواء.
    El comité interministerial está garantizando que, en cada estado del Gabón, la Convención se debata en los distintos idiomas, tanto en las zonas rurales como urbanas. UN وتعمل اللجنة المشتركة بين الوزارات على كفالة مناقشة الاتفاقية في المناطق الريفية والحضرية في كل ولاية من ولايات غابون بمختلف اللغات المعنية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد