ويكيبيديا

    "zubair" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الزبير
        
    • زبير
        
    Technip afirma que la adición de Zubair quedó en suspenso debido a la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq. UN وتؤكد شركة Technip على أنه توقف تنفيذ الأعمال بموجب الإضافة إلى عقد الزبير بسبب غزو العراق واحتلاله للكويت.
    Written statement submitted by the Al Zubair Charity Foundation (ZCF), a non-governmental organization in special consultative status UN بيان خطي مقدم من مؤسسة الزبير الخيرية، وهي منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري خاص
    Esas reclamaciones corresponden a pérdidas relacionadas con dos proyectos en el Iraq: el proyecto de Zubair y el proyecto de Baiji. UN وتتعلق المطالبات بالخسائر الناجمة عن مشروعين في العراق - مشروع الزبير ومشروع بيجي.
    Formular una protesta por las ejecuciones ante el Embajador de Nigeria en los Estados Unidos, Zubair Mahmud Kazaure; UN الاحتجاج على إعدام اﻷشخاص المذكورين لدى السفير النيجيري لدى الولايات المتحدة، السيد زبير محمود كازاوري؛
    Perdón, hermano Zubair, Estaba viendo la carrera. Open Subtitles آسف يا زبير أنا أنتظر السباق
    Hermano Zubair, ¿duermes con la cámara a tu lado? Open Subtitles زبير . أنت تنام و بجانبك الكاميرا؟
    El Grupo considera que Technip tiene derecho a recibir el pago de las facturas con arreglo a lo dispuesto en los artículos 5 y 7.4 de la adición de Zubair. UN ويوافق الفريق على أن شركة Technip تستحق التعويض عن مبالغ الفواتير بموجب المادتين 5 و4-7 من الإضافة الملحقة بعقد الزبير.
    Pide una indemnización por las cantidades depositadas en tres cuentas bancarias en el Banco Rafidain del Iraq y por el efectivo en caja que tenía en las sedes de los proyectos de Zubair y Baiji. UN وتلتمس الشركة تعويضاً فيما يتعلق بمبالغ احتجزت في ثلاثة حسابات مصرفية لدى مصرف الرافدين في العراق، والنقود المخصصة للمصروفات النثرية التي احتُفظ بها في موقعي مشروعي الزبير وبيجي.
    Según algunos documentos presentados con la reclamación, el Banco Central del Iraq proporcionó una garantía en nombre del comprador en beneficio de la CLE por la venta de las unidades Zubair. UN بناء على المستندات المقدمة مع المطالبة، قدم المصرف المركزي العراقي ضماناً مصرفياً باسم المشتري ولصالح شركة كلي بخصوص بيع الوحدتين في الزبير.
    La Incisa declara asimismo que el personal de la obra que permaneció en Bagdad viajó periódicamente a Zubair para controlar el equipo y las instalaciones, pero que sólo pudo comprobar que las autoridades iraquíes estaban retirando progresivamente el equipo y las instalaciones de la zona. UN وأضافت أن موظفيها الذين بقوا في بغداد كانوا يذهبون إلى منطقة الزبير بصورة دورية لتفقُد المعدات والتجهيزات، والشيء الذي تأكدوا منه فقط، هو قيام السلطات العراقية بسحب المعدات والتجهيزات تدريجيا.
    La Al Zubair Charity Foundation fue creada en 1998, es una ONG registrada en el Sudán ante la Comisión de Ayuda Humanitaria, y cuenta con un acuerdo firmado con el Gobierno del Sudán en calidad de institución internacional. UN أنشئت مؤسسة الزبير الخيرية في عام 1998 وهي مسجلة في السودان لدى هيئة المعونة الإنسانية، باتفاق وُقع مع حكومة السودان باعتبار المنظمة مؤسسة دولية.
    6. Kuwait votó en contra de la resolución de la Comisión de Demarcación relativa a Jor Zubair, en virtud de la cual éste quedaba bajo la soberanía del Iraq, porque era lesiva para los derechos de Kuwait sobre la zona. Sin embargo, la resolución se aprobó por mayoría y Kuwait se vio obligado a acatarla. UN ٦ - إن أحد قرارات لجنة الترسيم والخاص بخور الزبير والذي جعله يقع بالكامل تحت السيادة العراقية جاء ليهضم حق الكويت فيه وقد صوتت الكويت ضده، لكن القرار صدر باﻷغلبية والتزمت الكويت به نتيجة لذلك.
    Asimismo, el 18 de diciembre de 1995 a las 9.10 horas, otra escuadrilla de caza de los Estados Unidos rompió la barrera del sonido sobre la ciudad de Umm-Qaser antes de penetrar más profundamente en territorio iraquí en dirección al puerto de Jor Zubair provocando daños cuantiosos. UN كما قام تشكيل طيران حربي أمريكي آخر في الساعة ١٠/٠٩ من يوم ١٨/١٢/١٩٩٥ باختراق حاجز الصوت فوق مدينة أم قصر ثم توغلت طائراته باتجاه العمق العراقي نحو ميناء خور الزبير رافق ذلك حدوث عدة خسائر.
    A partir de agosto de 1998 los programas de inyección en los yacimientos de Rumaila meridional y Zubair fueron realizados con cautela (en un número limitado de pozos). UN ١٢ - وابتداء من شهر آب/أغسطس ١٩٩٨، تم بصورة حذرة تنفيذ برنامج الحقن في حقل الرميلة الجنوبي وحقل الزبير )في عدد محدود من اﻵبار(.
    Sr. Mohammad Zubair Kidwai UN السيد محمد زبير كيدواي
    Además de Ali y Ghafoor, tú, tú y tú, Zubair. Open Subtitles علي و غفور و أنت و أنت و زبير
    ¿Transformando a Dilawar y Zubair de una chispa a una llama? Open Subtitles قد حوّل (ديلاور)و(زبير) من شرارة إلي شعلة ؟
    Y a Dilawar y Zubair como sus "Jai y Veeru". Open Subtitles ثاكور" و(ديلاور) و(زبير) كأنهم جاي وفيرو " خاصته "
    Zubair y Dilawar fallaron en ver sus verdaderas intenciones. Open Subtitles (ولقد فشل كلاً من (زبير و(ديلاوار) برؤية وجوههم الحقيقية
    Y nadie recordara a Zubair, Dilawar o a los Mastan. Open Subtitles (ولن يتذكر أحد (زبير),(ديلاوار) أو (الماستان
    Zubair Imtiaz Kaskar, fue un emperador y aún es un emperador. Open Subtitles إن (زبير إمتياز هاكسار) كان وسيظل إمبراطوراً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد