ويكيبيديا

    "zumbido" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • طنين
        
    • أزيز
        
    • الطنين
        
    • همهمة
        
    • رنين
        
    • الرنين
        
    • الأز
        
    • الدندنة
        
    • دندنة
        
    • دمدمة
        
    • الأزيز
        
    • ترن
        
    • الطنانة
        
    • طنينًا
        
    • همهة
        
    estoy sentada en una oficina sin ventanas en la Oficina del Asesor Independiente bajo el zumbido de luces fluorescentes. TED كنت جالسة في غرفة مكتب خالية من النوافذ داخل مكتب المستشار المستقل تحت طنين أضواء الفلورسنت.
    Todavía tengo este zumbido en mi oído por el trauma. ¿Qué dijiste? Open Subtitles ما زال هناك طنين في أذني من الضربة، ماذا قلت؟
    Tienes que fumar un poco de esta mierda para conseguir un zumbido decente. Open Subtitles أنت يَجِبُ أَنْ تُدخّنَ غطاء هذا التغوّطِ أَنْ يُصبحَ أزيز مُحْتَرم.
    Me gusta ponerlo justo sobre el micrófono para grabar ese zumbido que escuchas. TED أحبُّ وضعَها مباشرة فوق المكرفون. لأحصل على تسجيل الطنين الذي تسمعه.
    En lugar de un fuerte estruendo, obtendremos un zumbido amortiguado. que solo nosotros podemos oír. Open Subtitles بدلا من هدير صاخب، سنحصل على همهمة مكتومة لن نسمعها إلا نحن.
    Hay un zumbido en mis oídos. Haz que se detenga, por favor. Open Subtitles هناك رنين في أُذنيّ، اجعله يتوقّف، رجاءً
    No es la primera vez que escucho el zumbido. Open Subtitles لم تكن المره الأولى التي سمعت فيها الرنين
    Espero que ese zumbido no te haya mantenido despierto anoche. Open Subtitles آمل أن الأز لم تبقي لكم مستيقظا الليلة الماضية.
    El lento zumbido del gran motor y los sonidos repetitivos de la costura eran reconfortantes para mí. TED وكانت أصوات الدندنة المنخفضة الصادرة من المحرك الضخم والخياطة المتكررة تريحني.
    Y cuando oyes un zumbido de este calibre no puedes más que aspirar a grandes cosas. TED وعندما يكون لديك طنين كهذا. لا يسعك سوى السعي وراء العظمة.
    El zumbido, el zumbido del trabajo, el zumbido de un titán, es solo un sustituto. TED الطنين، طنين العمل، طنين الجبابرة. كل ذلك ليس الا مجرد بدائل.
    Mis pequeños humanos me muestran cómo vivir y el zumbido del universo me llena. TED علمني اطفالي الصغار كيفية العيش وملأني طنين الكون بالسعادة.
    El zumbido del trabajo sigue siendo parte de mí, solo que ya no lo es todo y estoy muy agradecida. TED طنين العمل ما زال جزءا مني، لكنه لم يعد كامل روحي ونفسي. وأنا ممتنة جداً لذلك.
    También oí un zumbido muy fuerte. Open Subtitles ويمكن أن أسمع هذا أيضا ًبصوت عال جداً أزيز من الضوضاء.
    Sensación de ardor en mi piel un agudo y frío dolor en mis huesos fatiga muscular, palpitaciones cardíacas visión borrosa zumbido en los oídos vértigo, nauseas, falta de aire. Open Subtitles الشعور بالحرق في جلدي ألم كالبرد القارص في عظامي تعب في عضلاتي وخفقان في قلبي تشوش الرؤية و أزيز في أذني
    Es que por el resfrío, sumado al zumbido en los oídos pensé que era el temporizador de la cocina. Open Subtitles انظر،، لقد كانت رأسي باردة بالإضافة إلى الطنين جعلني أفكر إنه وقت المطبخ،،، غير عادي للغاية
    De todos modos, el Elbrus libera un zumbido eléctrico en el intervalo de 40 kilohercios. Open Subtitles على أي حال، والبروس ينبعث منها همهمة الكهربائية في نطاق 40 كيلو.
    Tenía el zumbido metido en la cabeza y pensé que si lo respondía quizá... Open Subtitles انظروا، أنا فقط كان هناك رنين في رأسي وأنا ظننت أنني لو اسجبت له كما تعلمون احتمال أنه...
    Solo tengo este extraño zumbido en mi oído. ¿Decirme qué? Open Subtitles فقط لدي هذا الرنين في الاذن ، ‏ تخبرونني عن ماذا؟
    ¿Qué estaba haciendo cuando empezó este zumbido? Open Subtitles ماذا كنت تفعل عندما هذه الأز بدأت لأول مرة؟
    ¡Paren ese zumbido insufrible! ¡Ahoga mis palabras! Open Subtitles توقفوا عن هذه الدندنة التي لا تُحتمل إنها تشوه كلماتي
    Le decía a él que tengo un ruido en la cabeza, como un zumbido. Open Subtitles لقد كنت أخبره للتو بأنّي أعاني من ضَجّة‏ برأسي تبدو مثل دندنة‏
    Oigo los fluorescentes, el estómago de Bill digiriendo el desayuno, pero no un zumbido, Gary. Open Subtitles أنا أسمع المصابيح الضوئية.. معِدة "بيل" تهضِم فطورَه -لكن لا دمدمة يا "جاري"
    Todo el zumbido de su pelo moviéndose para distraer del hecho de que no son buenas bailarinas. Open Subtitles كل ذلك الأزيز حول ذلك الشعر فقط لتشتيت الانتباه عن حقيقه انعم ليسو جيدين بالرقص
    Creo que en este momento, mi zumbido en los oídos. Open Subtitles أعتقد حاليا اذني ترن لا أستطيع أن أصدق هذا
    Quitando eso, hay un pequeño zumbido. Open Subtitles ,تجاوز ذلك وأيضا تلك الطنانة الصغيرة
    pero en todas las direcciones, que estaban recogiendo un zumbido de fondo. Open Subtitles لكن في كلّ اتجاه كانا يلتقطان طنينًا في الخلفية
    "Empieza con un zumbido suave, una pantalla en blanco que te invita". Open Subtitles يبدا الامر مع همهة شاشة فارغة تدعوك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد