Elle a prié le Secrétaire général de lui présenter, à sa quarante-quatrième session, un rapport sur l’application de ladite résolution. | UN | ودعت الأمين العام الى تقديم تقرير عن تنفيذ ذلك القرار الى اللجنة في دورتها الرابعة والأربعين. |
Elle a prié le Secrétaire général de lui présenter, à sa quarante-quatrième session, un rapport sur l'application de cette résolution. | UN | ودعت اللجنة الأمين العام إلى أن يقدم تقريرا إلى اللجنة في دورتها الرابعة والأربعين عن تنفيذ ذلك القرار. |
Il a noté que la Commission n'examinerait plus le texte même de la Loi type, puisqu'elle l'avait adopté à sa quarante-quatrième session. | UN | ولاحظ الفريق العامل أنَّ اللجنة لن تعاود النظر في نص القانون النموذجي ذاته لأنه سبق اعتماد ذلك النص في دورتها الرابعة والأربعين. |
Il fera rapport à la Commission à sa quarante-quatrième session. | UN | وسيقدم فريق أصدقاء الرئيس تقريراً إلى اللجنة في دورتها الرابعة والأربعين. |
On trouvera à l'annexe du présent document la liste des membres de la Commission à sa quarante-quatrième session. | UN | ويتضمن المرفق قائمة بأسماء أعضاء اللجنة في دورتها الرابعة والأربعين. |
Un rapport sur les résultats de l'enquête en ligne sera présenté à la Commission à sa quarante-quatrième session. | UN | وسُيقدّم تقرير عن نتائج الاستقصاء للجنة في دورتها الرابعة والأربعين. |
44. à sa quarante-quatrième session, le Comité était saisi des rapports ci-après et il a adopté les observations finales correspondantes: | UN | 44- وعُرضت على اللجنة في دورتها الرابعة والأربعين التقارير التالية التي اعتمدت اللجنة ملاحظات ختامية بشأنها: |
Liste des documents dont la Commission était saisie à sa quarante-quatrième session | UN | قائمة الوثائق المعروضة أمام اللجنة في دورتها الرابعة والأربعين |
à sa quarante-quatrième session, la Commission souhaitera peut-être examiner et approuver ce document, ainsi que sa publication. | UN | وربما تود اللجنة في دورتها الرابعة والأربعين أن تنظر في هذه الورقة وتقرّها وتنشرها. |
L'Assemblée générale a examiné ce rapport à sa quarante-quatrième session. | UN | وقامت الجمعية العامة باستعراض ذلك التقرير في دورتها الرابعة والأربعين. |
Il a été établi pour être présenté au Comité des utilisations pacifiques de l'espace extra-atmosphérique à sa quarante-quatrième session et au Sous-Comité scientifique et technique à sa trente-huitième session, en 2001. | UN | وقد أعد بغية عرضه على لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية في دورتها الرابعة والأربعين ولجنتها الفرعية العلمية والتقنية في دورتها الثامنة والثلاثين في عام 2001. |
Il a été préparé en vue d'être présenté au Comité des utilisations pacifiques de l'espace extra-atmosphérique à sa quarante-quatrième session et à son Sous-Comité scientifique et technique à sa trente-huitième session, en 2001. | UN | وقد أعد التقرير لكي يُعرض على لجنة استخدام الفضـاء الخارجي في الأغراض السلمية في دورتها الرابعة والأربعين وعلى لجنتها الفرعية العلمية والتقنية في دورتها الثامنة والثلاثين، في عام 2001. |
La Commission est saisie, à sa quarante-quatrième session, de l'évaluation finale de l'application du Plan. | UN | وكان معروضا على اللجنة في دورتها الرابعة والأربعين التقييم النهائي لتنفيذ الخطة. |
III. Liste des documents dont la Commission était saisie à sa quarante-quatrième session | UN | قائمة الوثائق المعروضة على اللجنة في دورتها الرابعة والأربعين الفصل الأول |
L'Assemblée générale a examiné ce rapport à sa quarante-quatrième session. | UN | وقامت الجمعية العامة باستعراض ذلك التقرير في دورتها الرابعة والأربعين. |
Le Directeur exécutif informera la Commission à sa quarante-quatrième session de l’état de la coopération avec la Banque. | UN | وسوف يبلّغ المدير التنفيذي الهيئة في دورتها الرابعة والأربعين بالوضع فيما يتعلق بالتعاون مع البنك الدولي. |
Documents dont la Commission était saisie à sa quarante-quatrième session | UN | الوثائق المعروضة على لجنة التعويضات في دورتها الرابعة والأربعين |
L'Assemblée générale a examiné ce rapport à sa quarante-quatrième session. | UN | وقامت الجمعية العامة باستعراض ذلك التقرير في دورتها الرابعة والأربعين. |
La Commission du développement social prend note des documents ci-après dont elle était saisie à sa quarante-quatrième session : | UN | تحيط لجنة التنمية الاجتماعية علما بالوثائق التالية التي عرضت عليها في دورتها الرابعة والأربعين: |
Il a été établi sur la base des mandats existants et tenu des recommandations adoptées par le Comité à sa quarante-quatrième session. | UN | وقد أعد على أساس السند التشريعي الحالي في ضوء التوصيات التي اعتمدتها اللجنة في دورتها الرابعة والأربعين. |