L'énergie et l'environnement sont aussi inextricablement liés. | UN | وهناك صلة لا يمكن فصمها أيضا بين الطاقة والبيئة. |
L'accent a également été mis sur la coopération régionale, l'acquisition et le développement de la technologie, l'énergie et l'environnement. | UN | وتم التركيز أيضا بصورة خاصة على التعاون الاقليمي والحصول على التكنولوجيا وتطويرها وعلى الطاقة والبيئة. |
Activités et manifestations de l'ONUDI en rapport avec l'énergie et l'environnement. | UN | أنشطة اليونيدو وأحداثها في مجال الطاقة والبيئة. |
Activités et manifestations de l'ONUDI en rapport avec l'énergie et l'environnement. | UN | :: أنشطة اليونيدو وأحداثها في مجالي الطاقة والبيئة. |
Activités et manifestations de l'ONUDI en rapport avec l'énergie et l'environnement | UN | أنشطة اليونيدو وأحداثها في مجال الطاقة والبيئة |
Activités et manifestations de l'ONUDI en rapport avec l'énergie et l'environnement | UN | أنشطة اليونيدو وأحداثها في مجال الطاقة والبيئة |
Vingt-deux pour cent de l'ensemble des résultats à obtenir concernent l'énergie et l'environnement en faveur du développement durable. | UN | وانصب 22 في المائة من مجموع النواتج التي تحققت على تسخير الطاقة والبيئة لأغراض التنمية المستدامة. |
En Asie et dans le Pacifique, elles sont axées sur la prévention des crises et le relèvement ainsi que l'énergie et l'environnement. | UN | وفي آسيا وفي منطقة المحيط الهادئ، يتجلى التعاون بشكل كبير في مجال منع نشوب الأزمات والانتعاش، وفي الطاقة والبيئة. |
Des partenariats avec le Fonds pour l'environnement mondial et le Fonds multilatéral appuyaient la majorité des activités axées sur l'énergie et l'environnement. | UN | ودعمت الشراكات مع مرفق البيئة العالمية والصندوق متعدد الأطراف أغلبية الأنشطة في مجالي الطاقة والبيئة. |
Document de base sur l'énergie et l'environnement aux fins du développement | UN | ورقة معلومات أساسية عن الطاقة والبيئة من أجل التنمية |
Le pendant, à l'ONUDI, du Centre international d'échange d'informations sur les techniques de production moins polluantes est la Banque d'informations industrielles et technologiques et ses systèmes d'information sur l'énergie et l'environnement. | UN | والمركز الدولي يساند مركز تبادل المعلومات التابع لليونيدو بما لديه من شبكة إعلامية على صعيد الطاقة والبيئة. |
Philippines. Évaluation de la réalisation concernant l'énergie et l'environnement | UN | الفلبين: تقييم النتائج: حافظة الطاقة والبيئة |
À cette fin, il faut absolument instaurer des liens solides entre l'énergie et l'environnement et le développement. | UN | وتحقيقاً لهذه الغاية لا بد من إقامة صلات وصل قوية بين الطاقة والبيئة والتنمية. |
— " L'énergie et l'environnement " à la réunion TENAGA'85 organisée par le Comité national malaisien de la Conférence mondiale sur l'énergie (MNC-WEC), 29 et 30 avril 1985, tenue au PJ Hilton de Selangor | UN | ١ - " الطاقة والبيئة " في TENAGA 85، نظمته اللجنة الوطنية الماليزية لمؤتمر الطاقة العالمي، ٢٩ - ٣٠ نيسان/ابريل ١٩٨٥. |
Des programmes existent également sur l'interaction entre l'énergie et l'environnement et sur les incidences que pourraient avoir pour l'environnement la valorisation soutenable à terme des ressources énergétiques et l'introduction de politiques énergétiques intégrées dans un modèle général de développement socio-économique. | UN | كما توجد برامج تعنى بالترابط بين الطاقة والبيئة والجوانب البيئية لتنمية الطاقة المستدامة ولصياغة سياسات متكاملة للطاقة في استراتيجيات التنمية الاجتماعية الاقتصادية الشاملة. |
Point 15. Activités de l'ONUDI en rapport avec l'énergie et l'environnement | UN | البند 15- أنشطة اليونيدو في مجال الطاقة والبيئة |
15. Activités de l'ONUDI en rapport avec l'énergie et l'environnement. | UN | 15- أنشطة اليونيدو في مجال الطاقة والبيئة. |
15. Activités de l'ONUDI en rapport avec l'énergie et l'environnement. | UN | 15- أنشطة اليونيدو في مجال الطاقة والبيئة. |
Activités de l'ONUDI en rapport avec l'énergie et l'environnement | UN | أنشطة اليونيدو في مجال الطاقة والبيئة |
15. Activités de l'ONUDI en rapport avec l'énergie et l'environnement. | UN | 15- أنشطة اليونيدو في مجال الطاقة والبيئة. |