Ceci permettra aux sociétés membres de l'Initiative mondiale de garantir le traitement responsable des déchets d'équipements électriques et électroniques de leur fabrication. | UN | وسيساعد ذلك الشركات الأعضاء في المبادرة على ضمان معالجة النفايات الإلكترونية الناتجة عن أعمالها معالجة مسؤولة. |
RoHS Restriction d'utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques | UN | خامساً- توجيهات بشأن المراقبة في نقل المعدات المستعملة والنفايات الإلكترونية عبر الحدود |
Granules de polystyrène-choc Production de boîtiers pour les équipements électriques et électroniques | UN | إنتاج أغطية وأغلفة للمعدات الإلكترونية والكهربائية |
La mise en œuvre, en ce qui concerne les PBDE, soulève certainement des problèmes lorsque l'on considère l'ampleur des exportations récentes de déchets d'équipements électriques et électroniques. | UN | ولا شك في أن التنفيذ فيما يتعلق بالإيثير الثنائي الفينيل المتعدد البروم يشكل تحدياً إذا وضعنا في الاعتبار حجم الصادرات مؤخراً من نفايات الأجهزة الكهربائية والإلكترونية. |
Matières plastiques provenant du recyclage des déchets d'équipements électriques et électroniques contenant des PBDE | UN | الإيثير الثنائي الفينيل المتعدد البروم في البلاستيك المستمد من إعادة تدوير نفايات الأجهزة الكهربائية والإلكترونية |
x) Déchets d'équipements électriques et électroniques; | UN | ' 10` نفاية المعدات الإلكترونية والكهربائية؛ |
En Chine, le recyclage et le démantèlement de déchets d'équipements électriques et électroniques, qui se déroulent très souvent dans des conditions précaires, font l'objet d'une attention croissante. | UN | إن إعِادة التدوير الواسع النطاق، وتفكيك النفايات الإلكترونية في ظروف بدائية في الصين قد حَظِي باهتمام متزايد. |
L'accès à la base de données et à l'information sur les dangers et risques posés par les substances dangereuses contenues dans les équipements électriques et électroniques est gratuit | UN | قاعدة البيانات والمعلومات المتوافرة مجاناً بشأن أخطار ومخاطر المواد الكيميائية الخطرة في المنتجات الإلكترونية |
Des rapports sur les lacunes réglementaires et institutionnelles dans l'éco-conception des équipements électriques et électroniques sont établis | UN | تقارير عن الثغرات التنظيمية والمؤسسية في تصاميم المنتجات الإلكترونية الخضراء |
Les substances toxiques contenues dans les équipements électriques et électroniques ont relativement diminué | UN | التقليل النسبي من المواد السمية في المواد الإلكترونية |
La récupération des équipements électriques et électroniques est d'actualité | UN | تعتبر قضية استعادة الأجهزة الإلكترونية والكهربائية من ضمن قضايا الساعة الساخنة. |
Plusieurs représentants se sont toutefois déclarés préoccupés par la possibilité que certains équipements électriques et électroniques fassent l'objet d'exceptions et ne soient pas classés dans la catégorie des déchets. | UN | وأعرب العديد من الممثلين مع ذلك عن قلقهم إزاء استثناءات لبعض المعدات الإلكترونية والكهربائية من فئة النفايات. |
Inventaire des déchets d'équipements électriques et électroniques en Argentine terminé. | UN | قائمة حصرية مستكملة عن النفايات الإلكترونية في الأرجنتين. |
Une étude documentaire sera menée pour examiner et comparer les pratiques existantes de traitement des déchets d'équipements électriques et électroniques au niveau des pays | UN | إجراء دراسة مكتبية لاستعراض ومقارنة الممارسات القائمة من أجل معالجة النفايات الإلكترونية على الصعيد الوطني |
Une approche régionale des déchets d'équipements électriques et électroniques sera élaborée en se fondant sur les résultats | UN | وضع نهج إقليمي إزاء النفايات الإلكترونية بالاستناد إلى النتائج |
Un cadre national pour la gestion écologiquement rationnelle des déchets d'équipements électriques et électroniques sera élaboré pour les pays souhaitant participer | UN | استحداث إطار وطني للإدارة السليمة بيئيا للنفايات الإلكترونية من أجل البلدان الراغبة في المشاركة |
Réaliser une étude pilote dans un pays pour collecter et trier les déchets d'équipements électriques et électroniques | UN | إجراء دارسة تجريبية في إحدى البلدان بشأن جمع وفصل النفايات الإلكترونية |
Partenariats stratégiques : déchets d'équipements électriques et électroniques | UN | الشراكات الاستراتيجية: النفايات الإلكترونية |
On l'emploie aussi dans des enduits pour textiles et dans le polystyrène choc pour équipements électriques et électroniques. | UN | كما يستخدم في بطانات أو طلاءات المنسوجات وفي البوليسترينات العالية التأثير للمعدات الكهربائية والإلكترونية. |
Les déchets d'équipements électriques et électroniques contiennent des ressources de grande valeur comme, par exemple, des métaux précieux qu'il serait préférable de recycler. | UN | وتحتوي النفايات الكهربائية والإلكترونية موارد قيمة مثل المعادن الثمينة، وينبغي أن تكون إعادة تدويرها هو الخيار المفضل. |
Des centaines de composants et des milliers de procédés sont souvent nécessaires pour fabriquer les équipements électriques et électroniques. | UN | تحتاج المعدات الكهربائية والإلكترونية في الغالب إلى مئات الأجزاء وآلاف العمليات. |
En 2005, des dizaines d'entreprises asiatiques, européennes et américaines ont annoncé qu'elles avaient mis au point ou étaient en train de mettre au point des équipements électriques et électroniques sans c-pentaBDE. | UN | وأعلنت العشرات من الشركات الآسيوية والأوروبية وشركات الولايات المتحدة في عام 2005 أنها قد طوَّرت أو هي بصدد تطوير معدات كهربائية وإلكترونية لا تحتوي على الإثير خماسي البروم ثنائي الفينيل التجاري. |