7. Les déclarations de l'auteur ont été communiquées à l'État partie le 5 janvier et le 26 août 1993. | UN | ٧ - وأحيلت رسائل صاحب البلاغ الى الدولة الطرف في ٥ كانون الثاني/يناير ١٩٩٣ وفي ٢٦ آب/أغسطس ١٩٩٣. |
Cette demande a été communiquée à l'État partie le 6 mai 1992. | UN | ولقد أرسل هذا الطلب إلى الدولة الطرف في ٦ أيار/مايو ٢٩٩١. |
Le Protocole facultatif est entré en vigueur pour l'État partie le 30 décembre 1992. | UN | ودخل البروتوكول الاختياري حيز النفاذ في الدولة الطرف في 30 كانون الأول/ديسمبر 1992. |
Le Protocole facultatif est entré en vigueur pour l'État partie le 1er janvier 1992. | UN | ودخل البروتوكول الاختياري حيز النفاذ في الدولة الطرف في 1 كانون الثاني/يناير 1992. |
Le Protocole facultatif est entré en vigueur pour l'État partie le 25 avril 1985. | UN | وقد دخل البروتوكول الاختياري حيز النفاذ بالنسبة إلى إسبانيا في 25 نيسان/أبريل 1985. |
Au nombre des lois et réglementations récemment adoptées par l'État partie, le Comité salue en particulier : | UN | ومن بين القوانين والأنظمة التي اعتمدتها الدولة الطرف في الآونة الأخيرة، ترحب اللجنة على وجه الخصوص بما يلي: |
Le Protocole facultatif est entré en vigueur pour l'État partie le 30 septembre 2009. | UN | وقد بدأ نفاذ البروتوكول الاختياري بالنسبة إلى الدولة الطرف في 30 أيلول/سبتمبر 2009. |
Le Protocole facultatif est entré en vigueur pour l'État partie le 28 septembre 1995. | UN | وقد بدأَ نفاذ البروتوكول الاختياري بالنسبة إلى الدولة الطرف في 28 أيلول/سبتمبر 1995. |
Le Protocole facultatif est entré en vigueur pour l'État partie le 4 avril 1999. | UN | وقد دخل البروتوكول الاختياري حيز النفاذ في الدولة الطرف في 4 نيسان/أبريل 1999. |
Le Protocole facultatif est entré en vigueur pour l'État partie le 3 août 1983. | UN | وقد دخل البروتوكول الاختياري حيز النفاذ في الدولة الطرف في 3 آب/أغسطس 1983. |
Le Protocole facultatif est entré en vigueur pour l'État partie le 23 mars 1976. | UN | وقد دخل البروتوكول الاختياري حيز النفاذ في الدولة الطرف في 23 آذار/مارس 1976. |
Le Protocole facultatif est entré en vigueur pour l'État partie le 4 mars 1996. | UN | ودخل البروتوكول الاختياري حيز النفاذ بالنسبة إلى الدولة الطرف في 4 آذار/مارس 1996. |
Le Protocole facultatif est entré en vigueur pour l'État partie le 25 avril 1985. | UN | وقد دخل البروتوكول الاختياري حيز النفاذ في الدولة الطرف في 25 نيسان/أبريل 1985. |
Le Protocole facultatif est entré en vigueur pour l'État partie le 23 mars 1976. | UN | وقد دخل البروتوكول الاختياري حيِّز النفاذ في الدولة الطرف في 23 آذار/مارس 1976. |
Le Protocole facultatif est entré en vigueur pour l'État partie le 25 avril 1985. | UN | وقد أصبح البروتوكول الاختياري نافذاً بالنسبة إلى الدولة الطرف في 25 نيسان/أبريل 1985. |
Le Protocole facultatif est entré en vigueur pour l'État partie le 23 mars 1976. | UN | وقد بدأ نفاذ البروتوكول الاختياري بالنسبة إلى الدولة الطرف في 23 آذار/مارس 1976. |
Le Protocole facultatif est entré en vigueur pour l'État partie le 30 décembre 1992. | UN | ودخل البروتوكول الاختياري حيز النفاذ في الدولة الطرف في 30 كانون الأول/ديسمبر 1992. |
Le Protocole facultatif est entré en vigueur pour l'État partie le 30 septembre 2009. | UN | وقد بدأ نفاذ البروتوكول الاختياري بالنسبة إلى الدولة الطرف في 30 أيلول/سبتمبر 2009. |
Le Protocole facultatif est entré en vigueur pour l'État partie le 25 octobre 1991. | UN | وبدأ نفاذ البروتوكول الاختياري بالنسبة إلى الدولة الطرف في 25 تشرين الأول/أكتوبر 1991. |
Le Protocole facultatif est entré en vigueur pour l'État partie le 25 avril 1985. | UN | وقد دخل البروتوكول الاختياري حيز النفاذ بالنسبة إلى إسبانيا في 25 نيسان/أبريل 1985. |
Le Protocole facultatif est entré en vigueur pour l'État partie le 25 avril 1985. | UN | وقد بدأ نفاذ البروتوكول الاختياري بالنسبة إلى إسبانيا في 25 نيسان/أبريل 1985. |