ويكيبيديا

    "'études et de recherches" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الدراسات والبحوث
        
    • دراسات وبحوث
        
    • لبحوث ودراسات
        
    L'Institute for Women's Studies and Research (Institut d'études et de recherches sur la condition de la femme) a été créé en 1986 par un groupe de chercheuses visant à améliorer la condition de la femme dans la République islamique d'Iran. UN أنشأ معهد الدراسات والبحوث النسائية مجموعة من الباحثات في عام 1986 بهدف تحسين أحوال المرأة في جمهورية إيران الإسلامية.
    Directeur du laboratoire d'études et de recherches sur le Maghreb et la Méditerranée UN مدير مختبر الدراسات والبحوث في شؤون المغرب الكبير وبلدان حوض البحر الأبيض المتوسط
    GERDDES Groupement d'études et de recherches pour la démocratie et le développement économique et social UN فريق الدراسات والبحوث من أجل الديمقراطية والتنمية الاقتصادية والاجتماعية
    vi) L'Agence norvégienne pour le développement : elle a appuyé plusieurs projets d'études et de recherches. UN `6` الوكالة النرويجية للتنمية: قدمت الوكالة النرويجية للتنمية المساعدة لعدة مشاريع دراسات وبحوث.
    Un appel a été lancé pour renforcer l'appui apporté au Centre africain d'études et de recherches contre le terrorisme. UN ودُعي إلى تعزيز الدعم المقدّم إلى المركز الأفريقي لبحوث ودراسات مكافحة الإرهاب.
    Des travaux de recherche abordant les problèmes de sécurité publique dans le monde arabe seront effectués par le Centre d'études et de recherches de l'Université. UN سيضطلع مركز الدراسات والبحوث في الجامعة بدراسات بحثية تعالج مشاكل الأمن العام في العالم العربي.
    Un atelier consacré aux perceptions des menaces, au renforcement de la confiance et à la maîtrise des armements dans cette sous-région doit se tenir en novembre 1995 au Centre d'études et de recherches stratégiques des Émirats (Abu Dhabi). UN ومن المزمع أن تعقد في تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥، بمركز اﻹمارات الدراسات والبحوث الاستراتيجية في أبو ظبي، حلقة عمل عن تصورات اﻷخطار التي تهدد تلك المنطقة دون اﻹقليمية وبناء تدابير الثقة وتحديد اﻷسلحة.
    Au Maroc, une évaluation de l'appui du FNUAP au Centre d'études et de recherches démographiques montre comment les résultats d'une enquête sur la situation matrimoniale ont contribué à la réforme administrative du système d'enregistrement des statistiques de l'état civil. UN وفي المغرب يصف تقييم للدعم المقدم من الصندوق إلى مركز الدراسات والبحوث السكانية، وكيف ساهمت نتائج دراسة استقصائية للحالة الزواجية في اﻹصلاح اﻹداري لنظام تسجيل اﻹحصاءات الحيوية.
    26. Groupe d'études et de recherches sur la démocratie et le développement économique et social de l'Afrique (GERDDES-Afrique) UN ٢٦ - فريق الدراسات والبحوث بشأن التنمية الديمقراطية والاقتصادية والاجتماعية في أفريقيا
    L'étude parachèvera un certain nombre d'études et de recherches menées sur le terrain et l'experte continuera de travailler en étroite collaboration avec les gouvernements, les organisations, les ONG et la société civile. UN وسوف تقوم الدراسة بوضع الصيغة النهائية لعدد من الدراسات والبحوث المستندة الى أعمال ميدانية وبمواصلة التعاون عن كثب مع الحكومات والمنظمات والمنظمات غير الحكومية والمجتمع المدني.
    3. Conférencier à l'Institut d'études et de recherches UN 4 - محاضر في معهد الدراسات والبحوث التابع لجامعة الدول العربية
    L'on peut donc considérer, en se fondant notamment sur les résultats d'études et de recherches approfondies réalisées en Italie, que les obligations issues du Pacte ont été ancrées dans un vaste ensemble coordonné de lois. UN وعلى هذا الأساس وكذلك بناءً على الدراسات والبحوث المستفيضة التي أجريت في إيطاليا يمكن القول إن الالتزامات المحددة في العهد قد تجسدت في مجموعة وافية ومتعمقة من التشريعات.
    1981 Diplôme du Centre d'études et de recherches de l'Académie de droit international de La Haye. UN 1981 دبلوم من مركز الدراسات والبحوث في القانون الدولي والعلاقات الدولية التابع لأكاديمية لاهاي، أكاديمية لاهاي للقانون الدولي.
    Centre d'études et de recherches scientifiques, institut 4000 UN مركز الدراسات والبحوث العلمية - معهد /4000/
    al-Shuada', 1968 Centre d'études et de recherches scientifiques, Hama UN مركز الدراسات والبحوث العلمية - فرع حماه
    1981 Diplôme du Centre d'études et de recherches en droit international et en relations internationales, Académie de droit international de La Haye UN 1981 دبلوم من مركز الدراسات والبحوث في القانون الدولي والعلاقات الدولية التابع لأكاديمية لاهاي، أكاديمية لاهاي للقانون الدولي
    Membre du Conseil scientifique de la revue < < Espaces et ressources maritimes > > publiée par le Centre d'études et de recherches sur le droit des activités maritimes, Institut du droit de la paix et du développement, Université de Nice-Sophia Antipolis (France). UN عضو المجلس العلمي لمجلة " Espaces et Ressources maritimes " ، التي يصدرها مركز الدراسات والبحوث المتعلقة بقانون الأنشطة البحرية، معهد قانون السلام والتنمية، جامعة نيس - صوفيا أنتيبوليس، فرنسا.
    1960 Participant, Centre d'études et de recherches de droit international et de relations internationales de l'Académie de droit international de La Haye. UN - أكاديمية القانون الدولي في لاهاي مركز دراسات وبحوث القانون الدولي والعلاقات الدولية. مشارك، ١٩٦٠
    Deux nouvelles unités ont commencé à participer au programme en 1996 : le Conseil de recherche-développement sur les ressources aquatiques marines aux Philippines, et le Centre d'études et de recherches sur le droit des activités maritimes (CERDAM) en France. UN وانضمت إلى البرنامج وحدتان جديدتان من هذه الوحدات في عام ٦٩٩١ وهما: مجلس البحث والتطوير في مجال اﻷحياء المائية والبحرية الفلبيني ومركز دراسات وبحوث قانون اﻷنشطة البحرية في فرنسا.
    64. Le Service a participé à un atelier organisé par le Centre africain d'études et de recherches contre le terrorisme sur les activités de détection et de répression et la lutte contre le terrorisme. Cet atelier destiné aux États Membres d'Afrique de l'Ouest a eu lieu à Alger en juin 2009. UN 64- وشارك الفرع في حلقة عمل نظمها المركز الأفريقي لبحوث ودراسات مكافحة الإرهاب بشأن إنفاذ القانون ومكافحة الإرهاب لفائدة الدول الأعضاء في غرب أفريقيا، وذلك في الجزائر العاصمة في حزيران/يونيه 2009.
    72. Le Service a participé à un atelier organisé par le Centre africain d'études et de recherches contre le terrorisme sur les activités de détection et de répression et la lutte contre le terrorisme. Cet atelier destiné aux États Membres d'Afrique de l'Ouest a eu lieu à Alger en juin 2009. UN 72- وشارك الفرع في حلقة عمل نظمها المركز الأفريقي لبحوث ودراسات مكافحة الإرهاب بشأن إنفاذ القانون ومكافحة الإرهاب، من أجل الدول الأعضاء الواقعة في غرب أفريقيا، وعُقدت في الجزائر العاصمة في حزيران/يونيه 2009.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد