ويكيبيديا

    "'études secondaires" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الدراسة الثانوية
        
    • المرحلة الثانوية
        
    • المدرسة الثانوية
        
    • تعليم ثانوي
        
    • الثانوية العامة
        
    • القبول بالجامعة لدورات الدرجة
        
    • شهادة التعليم الثانوي
        
    • خريجي المدارس الثانوية
        
    Les inscrits à ce programme peuvent se présenter à l'examen du diplôme d'études secondaires générales. UN ويستطيع الدارس من خلال هذا البرنامج أن يتقدم لامتحان شهادة الدراسة الثانوية العامة.
    Le projet a été conçu pour toutes les femmes titulaires d'un diplôme d'études secondaires ainsi que pour les étudiants et les étudiantes. UN وصمم المشروع لجميع النساء الحاصلات على شهادة إتمام الدراسة الثانوية وطلبة وطالبات الجامعة.
    L'éducation de base obligatoire comprend des études secondaires complètes. UN ويشمل التعليم الأساسي الإلزامي الدراسة الثانوية التامة.
    Il y a eu une amélioration sensible du nombre de filles qui ont terminé leurs études secondaires et postsecondaires en 2006 grâce aux mesures palliatives. UN وطرأ تحسن ملحوظ على عدد الفتيات اللائي يتخرجن من المرحلة الثانوية والتعليم الجامعي في عام 2006 من خلال العمل الإيجابي.
    L'an prochain, sa fille recevra son diplôme de fin d'études secondaires avec félicitations; son fils est en deuxième année de lycée. UN وفي العام المقبل ستتخرج ابنته من المدرسة الثانوية مع مرتبة الشرف؛ وابنه في السنة الثانية من المدرسة الثانوية.
    Cela signifie que les filles tendent à suivre des études secondaires de caractère général et qu'une proportion plus réduite d'entre elles acquièrent des qualifications professionnelles à ce niveau. UN وهذا يعني أن البنات يملن إلى تلقي تعليم ثانوي عام، وأن نسبة أقل حجما منهم يكتسبن مؤهلات مهنية عند هذا المستوى.
    Cependant les personnes âgées n'ont pu accéder aux nouveaux emplois urbains qui exigeaient un niveau d'instruction équivalent aux études secondaires, condition que ne remplissaient pas la plupart des personnes âgées des milieux ruraux. UN على أنها أضافت أن المسنين لا يستطيعون الاستفادة من الوظائف الجديدة بالمدن لأنها تتطلب الحصول على شهادة إتمام الدراسة الثانوية وهي شهادة لا يحصل عليها معظم المسنين في المناطق الريفية.
    1975 : études secondaires au lycée Jules Ferry UN 1975: الدراسة الثانوية في مدرسة جول فيري.
    Mais plus de la moitié des personnes ayant achevé des études secondaires, techniques et même universitaires sont des femmes. UN ومع ذلك، تمثل المرأة أكثر من نصف عدد الذين أكملوا الدراسة الثانوية والعلوم التطبيقية المتوسطة بل والدراسات الجامعية.
    études secondaires et supérieures : Kalabari National College, Buguma, État des Rivières UN الدراسة الثانوية: كلية كلاباري الوطنية، بوغوما، ولاية ريفيرز
    La majorité écrasante des Israéliens aujourd'hui exécute une forme ou une autre de service national après avoir terminé leurs études secondaires. UN إذ تؤدي الأغلبية العظمى من الإسرائيليين اليوم شكلا ما من أشكال الخدمة الوطنية بعد إنهاء الدراسة الثانوية.
    Certificat de trois années d'études secondaires UN شهادة إتمام السنة الثالثة من الدراسة الثانوية
    Le diplôme de fin d'études secondaires donne un accès général aux études universitaires. UN وتتيح شهادة هذه الدراسة الثانوية بدء الدراسة الجامعية.
    Il coordonne également la plupart des activités visant à faciliter la transition entre études secondaires et supérieures. UN كما ينسق القسم معظم أنشطة انتقال طلبة المرحلة الثانوية إلى مؤسسات التعليم بعد الثانوي.
    Grâce au Programme d'aide aux études secondaires, des bourses ont également été octroyées à des élèves de l'enseignement secondaire. UN وبالمثل، تم تقديم منح دراسية لطالبات المرحلة الثانوية من خلال برنامج دعم التعليم الثانوي.
    études secondaires à Lusaka puis Elisabethville. UN المرحلة الثانوية: في لوساكا، ثم في اليزابيثفيل.
    Cependant, même avant l'introduction de cette disposition, les gens se mariaient en général à leur majorité, après avoir achevé leurs études secondaires. UN ولكن الزواج، حتى قبل سريان هذا القانون، كان يتم أساساً بعد سن البلوغ وبعد التخرج من المدرسة الثانوية.
    Diplôme de fin d'études secondaires, Lycée d'Athènes. UN الشهادة الثانوية من المدرسة الثانوية الخامسة في أثينا.
    Néanmoins, il convient de noter que, depuis quelques années, de plus en plus de femmes arabes obtiennent des fonctions qui nécessitent des études secondaires. UN ومع ذلك، تجدر اﻹشارة الى أن المرأة العربية باتت في السنوات اﻷخيرة تشغل وظائف تتطلب توافر تعليم ثانوي.
    500. La sixième et la septième année du secondaire préparent les jeunes âgés de 17 à 19 ans à se présenter à l'Advanced Level Examination) (examen de fin d'études secondaires) qui permet d'être admis à l'université pour faire des études de préparation à la licence (first degree courses). UN 500- ويعد الصفان الثانويان السادس والسابع طلاب هونغ كونغ من سن 17 إلى 19 سنة لامتحان المستوى المتقدم، وهو امتحان القبول بالجامعة لدورات الدرجة الأولى.
    Diplôme d'études secondaires délivré par la Limuru Girls School; UN :: شهادة التعليم الثانوي من مدرسة ليمورو للبنات
    En 1992, 63 % de ceux qui venaient de terminer avec succès leurs études secondaires s'étaient inscrits dans un établissement d'enseignement supérieur. UN وفي عام ١٩٩٢، كان ٦٣ في المائة من أحدث خريجي المدارس الثانوية مسجلين بالكليات والجامعات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد