ويكيبيديا

    "'a aucune incidence sur le budget-programme" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • تترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية
        
    • تترتب عليه أي آثار في الميزانية البرنامجية
        
    • يرتب آثارا في الميزانية البرنامجية
        
    Le projet de résolution n'a aucune incidence sur le budget-programme. UN وقال إن مشروع القرار لا تترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية.
    Le Président dit que le projet de résolution A/C.2/69/L.39 n'a aucune incidence sur le budget-programme. UN 65 - الرئيس: قال إن مشروع القرار A/C.2/69/L.39/REV.1 لا تترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية.
    Le Président dit que le projet de résolution A/C.2/69/L.40/Rev.1 n'a aucune incidence sur le budget-programme. UN 91 - الرئيس: قال إن مشروع القرار A/C.2/69/L.40/Rev.1 لا تترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية.
    1. La Présidente dit que le projet de résolution n'a aucune incidence sur le budget-programme. UN 1 - الرئيسة: قالت إن مشروع القرار لا تترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية.
    Le projet de résolution n'a aucune incidence sur le budget-programme. UN وقال إن مشروع القرار لا تترتب عليه أي آثار في الميزانية البرنامجية.
    La Présidente fait savoir à la Commission que le projet de résolution A/C.3/55/L.12 n'a aucune incidence sur le budget-programme. UN 1 - الرئيسة: أبلغت اللجنة بأن مشروع القرار A/C.3/55/L.12 لا يرتب آثارا في الميزانية البرنامجية.
    20. La Présidente dit que le projet de résolution n'a aucune incidence sur le budget-programme. UN 20 - الرئيسة: قالت إن مشروع القرار لا تترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية.
    28. La Présidente annonce que le projet de résolution n'a aucune incidence sur le budget-programme. UN 28 - الرئيسة: أعلنت أن مشروع القرار لا تترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية.
    32. La Présidente annonce que le projet de résolution n'a aucune incidence sur le budget-programme. UN 32 - الرئيسة: أعلنت أن مشروع القرار لا تترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية.
    39. La Présidente annonce que le projet de résolution n'a aucune incidence sur le budget-programme. UN 39 - الرئيسة: أعلنت أن مشروع القرار لا تترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية.
    47. La Présidente annonce que le projet de résolution n'a aucune incidence sur le budget-programme. UN 47 - الرئيسة: أعلنت أن مشروع القرار لا تترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية.
    58. La Présidente dit que le projet de résolution n'a aucune incidence sur le budget-programme. UN 58 - الرئيسة: أعلنت أن مشروع القرار لا تترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية.
    88. La Présidente dit que le projet de résolution n'a aucune incidence sur le budget-programme. UN 88 - الرئيسة: قالت إن مشروع القرار لا تترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية.
    4. Le Président invite la Commission à se prononcer sur la décision relative au quatrième dialogue de haut niveau sur le financement du développement qui n'a aucune incidence sur le budget-programme. UN 4 - الرئيس: دعا اللجنة إلى البت في المقرر المتعلق بالاجتماع الرابع للحوار الرفيع المستوى بشأن تمويل التنمية، وهو مقرر لا تترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية.
    Le Président dit que le projet de résolution n'a aucune incidence sur le budget-programme. UN 7 - الرئيس: قال إن مشروع القرار لا تترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية.
    Le Président dit que le projet de résolution n'a aucune incidence sur le budget-programme. UN 7 - الرئيس: قال إن مشروع القرار لا تترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية.
    Il conclut que la Commission est prête à renoncer à la règle des 24 heures prévue à l'article 120 du règlement intérieur de l'Assemblée générale et à se prononcer immédiatement sur le projet de résolution qui n'a aucune incidence sur le budget-programme. UN وقال إنه يعتبر أن اللجنة مستعدة للتغاضي عن تطبيق قاعدة الأربع والعشرين ساعة المنصوص عليها في المادة 120 من النظام الداخلي للجمعية العامة وللبت فوراً في مشروع القرار، الذي لا تترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية.
    Le Président invite la Commission à délibérer sur le projet de résolution A/C.2/66/L.35, qui n'a aucune incidence sur le budget-programme. UN 16 - الرئيس: دعا اللجنة إلى اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار A/C.2/66/L.35 الذي لا تترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية.
    Le projet de résolution n'a aucune incidence sur le budget-programme. UN وقال إن مشروع القرار لا تترتب عليه أي آثار في الميزانية البرنامجية.
    La Présidente fait savoir à la Commission que le projet de résolution A/C.3/55/L.15 n'a aucune incidence sur le budget-programme. UN 5 - الرئيسة: أبلغت اللجنة بأن مشروع القرار A/C.3/55/L.15 لا يرتب آثارا في الميزانية البرنامجية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد