2. Rapport du Secrétaire général sur l'action arabe commune | UN | ثانياً : تقرير الأمين العام عن العمل العربي المشترك |
Rapport du Secrétaire général sur l'action arabe commune | UN | :: تقارير الأمين العام عن العمل العربي المشترك |
* Rapport du Secrétaire général sur l'action arabe commune | UN | :: تقرير الأمين العام عن العمل العربي المشترك |
Rapport du Secrétaire général sur l'action arabe commune | UN | تقرير الأمين العام عن العمل العربي المشترك |
Renouvelant son attachement aux résolutions des Sommets arabes ayant mis en lumière la nécessité de réformer et moderniser les États arabes et d'élaborer des stratégies intégrées de croissance, de développement et de progrès en vue de préciser le cap de l'action arabe commune, | UN | - وإذ يجدد التزامه بما أقرته القمم العربية بشأن ضرورات الإصلاح والتحديث في الدول العربية، ووضع استراتيجيات متكاملة للتنمية والتطوير والتقدم، بما يعزز مسيرة العمل العربي المشترك، |
:: Rapport du Secrétaire général sur l'action arabe commune; | UN | :: تقرير الأمين العام عن العمل العربي المشترك. |
4. Le développement du système d'action arabe commune | UN | رابعاً : تطوير العمل العربي المشترك ومنظومته: |
Désireux de développer l'action arabe commune en vue d'atteindre les objectifs convenus, | UN | ورغبة في تطوير العمل العربي المشترك نحو تحقيق أهدافه المبتغاة، |
3. D'inviter les institutions de l'action arabe commune à contribué à la réalisation des objectifs énoncés dans la Stratégie; | UN | دعوة مؤسسات العمل العربي المشترك إلى الإسهام في تحقيق الأهداف التي وردت بالإستراتيجية. |
Soulignant l'importance des aspects sociaux et humanitaires des activités de la Ligue des États arabes et du système de l'action arabe commune de manière générale, | UN | وإذ يؤكد أهمية الأبعاد الاجتماعية والإنسانية في أنشطة الجامعة العربية ومنظومة العمل العربي المشترك بصفة عامة، |
Le contexte international en mutation rapide met l'action arabe commune au défi d'adapter ses cadres, de rationaliser ses méthodes et de rendre ses instruments plus performants. | UN | إن السياق الدولي السريع التحول هذا يضع العمل العربي المشترك أمام تحدي تكييف أطره وترشيد مناهجه وتحسين أداء أدواته. |
1) L'action arabe commune visant à lutter contre le terrorisme au niveau arabe; | UN | أولا : إطار العمل العربي المشترك لمكافحة الإرهاب على الصعيد العربي |
Rapport du Secrétaire général sur l'action arabe commune | UN | تقرير الأمين العام عن العمل العربي المشترك . |
2. Rapport du Secrétaire général sur l'action arabe commune | UN | تقرير الأمين العام عن العمل العربي المشترك |
De se féliciter du rapport du Secrétaire général sur divers volets de l'action arabe commune. | UN | الإشادة بتقرير الأمين العام عن العمل العربي المشترك الذي تناول مختلف المجالات. |
Résolutions sur l'action arabe commune et le développement du système d'action arabe commune | UN | ▪ في مجال العمل العربي المشترك وتطوير المنظومة: |
Rapport du Secrétaire général sur l'action arabe commune et ses annexes (résolution 591) | UN | تقرير الأمين العام عن العمل العربي المشترك وملاحقه. |
2. Rapport du Secrétaire général sur l'action arabe commune et ses annexes (résolution 591) | UN | تقرير الأمين العام عن العمل العربي المشترك وملاحقه |
Félicite le Secrétaire général pour son rapport sur l'action arabe commune et ses parties annexes portant sur des sujets divers. | UN | الإشادة بتقرير الأمين العام عن العمل العربي المشترك وملاحقه الذي تناول مختلف المجالات. |
Rapport du Secrétaire général sur l'action arabe commune | UN | تقرير الأمين العام عن العمل العربي المشترك |
En application des résolutions des sommets arabes relatives au développement et à la relance du système de l'action arabe commune et à la nécessité de la réforme et de la modernisation du monde arabe, et compte tenu de tous les efforts faits par les divers organes et organismes spécialisés de la Ligue pour formuler une stratégie intégrée de croissance, de développement et de réforme, | UN | ومواصلة لما أقرته القمم العربية بشأن تطوير وتفعيل منظومة العمل العربي المشترك، وضرورات الإصلاح والتحديث في الدول العربية، مع تقدير كافة الجهود التي قامت بها الجامعة بأجهزتها المختلفة ومنظماتها المتخصصة في سبيل وضع استراتيجيات متكاملة للتنمية والتطوير والإصلاح، |