ويكيبيديا

    "'actions judicieuses et efficaces propres" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الإجراءات الهادفة والفعالة
        
    • الإجراءات المعقولة والفعالة
        
    • للإجراءات الهادفة والفعالة
        
    Cadre pour la mise en œuvre d'actions judicieuses et efficaces propres à renforcer l'application du paragraphe 5 de l'article 4 de la Convention UN إطار الإجراءات الهادفة والفعالة لتعزيز تنفيذ الفقرة 5 من المادة 4 من الاتفاقية
    Questions relatives à l'application du cadre pour la mise en œuvre d'actions judicieuses et efficaces propres à renforcer l'application du paragraphe 5 de l'article 4 de la Convention. UN المسائل المتصلة بتنفيذ إطار الإجراءات الهادفة والفعالة لتعزيز تنفيذ الفقرة 5 من المادة 4 من الاتفاقية.
    Projet de cadre pour la mise en œuvre d'actions judicieuses et efficaces propres à renforcer l'application du paragraphe 5 de l'article 4 de la Convention. UN مشروع إطار الإجراءات الهادفة والفعالة لتعزيز تنفيذ المادة 4-5 من الاتفاقية.
    Questions relatives à l'application du cadre pour la mise en œuvre d'actions judicieuses et efficaces propres à renforcer l'application du paragraphe 5 de l'article 4 de la Convention. UN المسائل المتصلة بتنفيذ إطار الإجراءات المعقولة والفعالة لتحسين تنفيذ الفقرة 5 من المادة 4 من الاتفاقية.
    œuvre d'actions judicieuses et efficaces propres à renforcer l'application du paragraphe 5 de l'article 4 de la Convention 63 − 75 16 UN ألف - المسائل المتصلة بتنفيذ إطار الإجراءات المعقولة والفعالة لتحسين تنفيذ الفقرة 5 من المادة 4 من الاتفاقية 63-75 18
    17. La Conférence des Parties a adopté, dans la même décision, un ensemble de mesures en vue de promouvoir le cadre pour la mise en œuvre d'actions judicieuses et efficaces propres à renforcer l'application du paragraphe 5 de l'article 4 de la Convention, tel qu'il est présenté dans l'annexe I de ladite décision. UN 17- واعتمد مؤتمر الأطراف، بموجب المقرر نفسه، مجموعة من الإجراءات لتعزيز إطار للإجراءات الهادفة والفعالة لدعم تنفيذ الفقرة 5 من المادة 4 من الاتفاقية، وهي ترد في المرفق الأول من ذلك المقرر.
    Cadre pour la mise en œuvre d'actions judicieuses et efficaces propres à renforcer l'application du paragraphe 5 de l'article 4 de la Convention UN إطار الإجراءات الهادفة والفعالة لتعزيز تنفيذ الفقرة 5 من المادة 4 من الاتفاقية ألف - الغرض
    Se félicitant des progrès réalisés et des résultats obtenus depuis sa création par le Groupe d'experts du transfert de technologie (GETT) en vue de promouvoir et de faciliter l'application du cadre pour la mise en œuvre d'actions judicieuses et efficaces propres à renforcer l'application du paragraphe 5 de l'article 4 de la Convention et les activités connexes, UN وإذ يُرحّب بما أحرزه فريق الخبراء المعني بنقل التكنولوجيا، منذ إنشائه وحتى الآن، من تقدّم في أعماله وما حققه من إنجازات في دفع وتيسير تنفيذ إطار الإجراءات الهادفة والفعالة لتعزيز تنفيذ الفقرة 5 من المادة 4 من الاتفاقية، وما اضطلع به من أنشطة ذات صلة بموجب هذا الإطار،
    a) Questions relatives à l'application du cadre pour la mise en œuvre d'actions judicieuses et efficaces propres à renforcer l'application du paragraphe 5 de l'article 4 de la Convention; UN (أ) المسائل المتصلة بتنفيذ إطار الإجراءات الهادفة والفعالة لتحسين تنفيذ الفقرة 5 من المادة 4 من الاتفاقية؛
    Se félicitant des progrès réalisés et des résultats déjà obtenus depuis sa création par le Groupe d'experts du transfert de technologies (GETT) en vue de promouvoir et de faciliter l'application du cadre pour la mise en œuvre d'actions judicieuses et efficaces propres à renforcer l'application du paragraphe 5 de l'article 4 de la Convention et les activités connexes, UN وإذ يُرحّب بما أحرزه فريق الخبراء المعني بنقل التكنولوجيا منذ إنشائه وحتى الآن من تقدم في أعماله وما حققه من إنجازات في دفع وتيسير تنفيذ إطار الإجراءات الهادفة والفعالة لتعزيز تنفيذ الفقرة 5 من المادة 4 من الاتفاقية، وما اضطلع به من أنشطة بموجب الإطار،
    Se félicitant des progrès réalisés et des résultats obtenus depuis sa création par le Groupe d'experts du transfert de technologie (GETT) en vue de promouvoir et de faciliter l'application du cadre pour la mise en œuvre d'actions judicieuses et efficaces propres à renforcer l'application du paragraphe 5 de l'article 4 de la Convention et les activités connexes, UN وإذ يُرحّب بما أحرزه فريق الخبراء المعني بنقل التكنولوجيا، منذ إنشائه وحتى الآن، من تقدّم في أعماله وما حققه من إنجازات في دفع وتيسير تنفيذ إطار الإجراءات الهادفة والفعالة لتعزيز تنفيذ الفقرة 5 من المادة 4 من الاتفاقية، وما اضطلع به من أنشطة ذات صلة بموجب هذا الإطار،
    5. La Conférence des Parties, par sa décision 4/CP.7, a adopté le cadre pour la mise en œuvre d'actions judicieuses et efficaces propres à renforcer l'application du paragraphe 5 de l'article 4 de la Convention, qui figure en annexe à ladite décision et dans lequel est énoncé le mandat du Groupe d'experts. UN 5- قرر فريق الخبراء، بمقرره 4/م أ-7، اعتماد إطار الإجراءات الهادفة والفعالة لتعزيز تنفيذ الفقرة 5 من المادة 4 من الاتفاقية الواردة في مرفق المقرر المذكور. ويحدد الإطار اختصاصات فريق الخبراء.
    Pour identifier ces éléments, le Groupe a examiné les thèmes et activités décrits dans le cadre pour la mise en œuvre d'actions judicieuses et efficaces propres à renforcer l'application du paragraphe 5 de l'article 4 de la Convention, qui figure dans l'annexe à la décision 4/CP.7. UN ولتحديد العناصر الممكنة لبرنامج العمل نظر الفريق في المواضيع والأنشطة المبينة في إطار الإجراءات الهادفة والفعالة لتعزيز تنفيذ الفقرة 5 من المادة 4 من الاتفاقية الواردة في مرفق المقرر 4/م أ-7.
    2. Variante [Adopte l'ensemble de mesures, pour examen par [l'organe constitué] lors de l'élaboration de ses futurs programmes de travail, tel qu'il est énoncé dans les recommandations qui visent à promouvoir l'application du cadre pour la mise en œuvre d'actions judicieuses et efficaces propres à renforcer l'application du paragraphe 5 de l'article 4 de la Convention et qui figurent dans l'annexe I à la présente décision;] UN 2 البديلة - [يعتمد مجموعة الإجراءات، للنظر فيها من قِبل [الهيئة المنشأة] في صياغة برامج عملها المقبلة، على النحو المبيَّن في التوصيات المتعلقة بتعزيز إطار الإجراءات الهادفة والفعالة لتعزيز تنفيذ الفقرة 5 من المادة 4 من الاتفاقية والواردة في المرفق الأول بهذا المقرر؛]
    78. Le SBSTA a prié instamment les Parties à envisager de prendre, à la dixième session de la Conférence des Parties, une décision faisant état des progrès réalisés et des mesures suivantes à prendre pour continuer de développer le cadre d'actions judicieuses et efficaces propres à renforcer la mise en œuvre des dispositions du paragraphe 5 de l'article 4 de la Convention, dont il était question dans la décision 4/CP.7. UN 78- وحثّت الهيئة الفرعية الأطراف على النظر في اتخاذ قرار في الدورة العاشرة لمؤتمر الأطراف يتجلى فيه التقدم المحرَز والخطوات التالية لمواصلة النهوض بإطار الإجراءات الهادفة والفعالة لتعزيز تنفيذ الفقرة 5 من المادة 4 من الاتفاقية التي يتناولها المقرر 4/م أ-7.
    1. Par sa décision 4/CP.7 (par. 1), la Conférence des Parties a adopté le cadre pour la mise en œuvre d'actions judicieuses et efficaces propres à renforcer l'application du paragraphe 5 de l'article 4 de la Convention qui figure dans l'annexe de ladite décision (FCCC/CP/2001/13/Add.1). UN 1- اعتمد مؤتمر الأطراف، بموجب الفقرة 1 من مقرره 4/م أ-7، إطار الإجراءات الهادفة والفعالة لتعزيز تنفيذ الفقرة 5 من المادة 4 من الاتفاقية الوارد في مرفق المقرر (FCCC/CP/2001/13/Add.1).
    A. Questions relatives à l'application du cadre pour la mise en œuvre d'actions judicieuses et efficaces propres à renforcer l'application du paragraphe 5 de l'article 4 de la Convention UN ألف - المسائل المتصلة بتنفيذ إطار الإجراءات المعقولة والفعالة لتحسين تنفيذ الفقرة 5 من المادة 4 من الاتفاقية
    a) Questions relatives à l'application du cadre pour la mise en œuvre d'actions judicieuses et efficaces propres à renforcer l'application du paragraphe 5 de l'article 4 de la Convention; UN (أ) المسائل المتصلة بتنفيذ إطار الإجراءات المعقولة والفعالة لتحسين تنفيذ الفقرة 5 من المادة 4 من الاتفاقية
    b) Des renseignements sur le soutien apporté aux fins de l'application du cadre pour la mise en œuvre d'actions judicieuses et efficaces propres à renforcer l'application du paragraphe 5 de l'article 4 de la Convention. UN (ب) معلومات بشأن الدعم الذي يُقدمه من أجل تنفيذ إطار الإجراءات المعقولة والفعالة لتحسين تنفيذ الفقرة 5 من المادة 4 من الاتفاقية.
    87. Par sa décision 4/CP.7, elle a adopté un cadre pour la mise en œuvre d'actions judicieuses et efficaces propres à renforcer l'application du paragraphe 5 de l'article 4 de la Convention. UN 87- واعتمد مؤتمر الأطراف، بموجب مقرره 4/م أ-7، إطاراً للإجراءات الهادفة والفعالة لتعزيز تنفيذ الفقرة 5 من المادة 4 من الاتفاقية.
    e) Le SBSTA a rappelé qu'à sa onzième session il avait prié le Président d'établir pour sa treizième session un rapport sur les résultats du processus consultatif, dans lequel figurerait un projet de texte sur un cadre pour la mise en œuvre d'actions judicieuses et efficaces propres à renforcer l'application du paragraphe 5 de l'article 4 de la Convention (FCCC/SBSTA/1999/14, par. 75 k)). UN (ه) ذكرت الهيئة الفرعية بالطلب الذي وجهته إلى الرئيس خلال دورتها الحادية عشرة كي يتيح في دورتها الثالثة عشرة تقريراً عن نتيجة العملية الاستشارية يتضمن مشروع نص بشأن إطار للإجراءات الهادفة والفعالة لتعزيز تنفيذ المادة 4-5 من الاتفاقية (FCCC/SBSTA/1999/14، الفقرة 75(ك)).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد