ويكيبيديا

    "'activités de projet de" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • أنشطة مشاريع
        
    • من أنشطة المشاريع
        
    En outre, les dispositions du paragraphe 8 ci-dessous s'appliquent également aux activités de projet de CSC. UN وبالإضافة إلى ذلك، تنطبق أحكام الفقرة 8 أدناه على أنشطة مشاريع احتجاز ثاني أكسيد الكربون وتخزينه.
    En outre, les dispositions des paragraphes 10 à 13 ci-dessous sont applicables aux activités de projet de CSC. UN وبالإضافة إلى ذلك، تنطبق أحكام الفقرات من 10 إلى 13 أدناه على أنشطة مشاريع احتجاز ثاني أكسيد الكربون وتخزينه.
    En outre, les dispositions du paragraphe 16 ci-dessous sont également applicables aux activités de projet de CSC. UN وبالإضافة إلى ذلك، تنطبق أحكام الفقرة 16 أدناه على أنشطة مشاريع احتجاز ثاني أكسيد الكربون وتخزينه.
    En outre, les dispositions des paragraphes 19 à 23 ci-dessous sont également applicables aux activités de projet de CSC. UN وبالإضافة إلى ذلك، تنطبق أحكام الفقرات من 19 إلى 23 أدناه على أنشطة مشاريع احتجاز ثاني أكسيد الكربون وتخزينه.
    POUR UN CERTAIN NOMBRE DE CATÉGORIES D'activités de projet de FAIBLE AMPLEUR UN منتقاة من أنشطة المشاريع الصغيرة لآلية التنمية النظيفة
    En outre, les dispositions du présent appendice s'appliquent également aux activités de projet de CSC. UN وبالإضافة إلى ذلك، تنطبق أحكام هذا التذييل على أنشطة مشاريع احتجاز ثاني أكسيد الكربون وتخزينه.
    dont le sol est épuisé en tant qu'activités de projet de boisement et de UN للاستنفاد بوصف ذلك من أنشطة مشاريع آلية التنميـة النظيفـة في
    S'agissant de faire cadrer les approches applicables aux projets concernant l'utilisation des terres, le changement d'affectation des terres et la foresterie au titre de l'application conjointe et le traitement des activités de projet de boisement et de reboisement au titre du mécanisme pour un développement propre UN فيما يتعلق بضمان الاتساق بين النهج الخاصة بمشاريع استخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة في إطار التنفيذ المشترك ومعاملة أنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج لآلية التنمية النظيفة
    S'agissant de faire cadrer les approches applicables aux projets concernant l'utilisation des terres, le changement d'affectation des terres et la foresterie au titre de l'application conjointe et le traitement des activités de projet de boisement et de reboisement au titre du mécanisme pour un développement propre UN فيما يتعلق بضمان الاتساق بين النهج الخاصة بمشاريع استخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة في إطار التنفيذ المشترك ومعاملة أنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج لآلية التنمية النظيفة
    S'agissant de faire cadrer les approches applicables aux projets concernant l'utilisation des terres, le changement d'affectation des terres et la foresterie au titre de l'application conjointe et le traitement des activités de projet de boisement et de reboisement au titre du mécanisme pour un développement propre UN فيما يتعلق بضمان الاتساق بين النهج الخاصة بمشاريع استخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة في إطار التنفيذ المشترك ومعالجة أنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج لآلية التنمية النظيفة
    S'agissant de faire cadrer les approches applicables aux projets concernant l'utilisation des terres, le changement d'affectation des terres et la foresterie au titre de l'application conjointe et le traitement des activités de projet de boisement et de reboisement au titre du mécanisme pour un développement propre UN فيما يتعلق بضمان الاتساق بين النهج الخاصة بمشاريع استخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة في إطار التنفيذ المشترك ومعالجة أنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج لآلية التنمية النظيفة
    19. Plusieurs activités de projet de faible ampleur peuvent être regroupées aux fins de validation. UN 19- ويجوز تجميع عدة أنشطة مشاريع صغيرة للآلية بغرض المصادقة.
    i) Communications des Parties et d'organisations exposant leurs vues sur les questions relatives aux modalités de prise en compte des activités de projet de boisement et de reboisement au titre du MDP au cours de la première période d'engagement; UN `1` مذكرات مقدمة من الأطراف والمنظمات تتضمن آراءها بشأن القضايا المتعلقة بالطرائق اللازمة لإدراج أنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة في فترة الالتزام الأولى؛
    ii) Communications des Parties sur le projet de texte relatif aux modalités de prise en compte des activités de projet de boisement et de reboisement au titre du MDP au cours de la première période d'engagement; UN `2` مذكرات من الأطراف بشأن مشروع النص للطرائق اللازمة لإدراج أنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة في فترة الالتزام الأولى؛
    34. Certaines Parties ont fait valoir que les travaux entrepris par le GIEC concernant les méthodes de surveillance applicables aux projets devraient être pris en considération pour les activités de projet de boisement et de reboisement. UN 34- ورأت بعض الأطراف أنه ينبغي مراعاة العمل الذي يضطلع به الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ بشأن منهجيات الرصد بالنسبة للمشاريع فيما يخص أنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج.
    19. Plusieurs activités de projet de faible ampleur peuvent être regroupées aux fins de validation. UN 19- يجوز تجميع عدة أنشطة مشاريع صغيرة للآلية بغرض التصديق عليها.
    i) Aux méthodes approuvées précédemment par le Conseil exécutif [s'agissant des activités de projet de boisement et de reboisement]; ou UN `1` المنهجيات التي سبق للمجلس التنفيذي أن أقرها [بصدد أنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج]؛
    C. activités de projet de boisement et de reboisement 24 − 26 9 UN جيم- أنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج 24-26 7
    pour certaines catégories d'activités de projet de faible ampleur au titre du MDP UN منتقاة من أنشطة المشاريع الصغيرة لآلية التنمية النظيفة
    pour certaines catégories d'activités de projet de faible ampleur au titre du MDP UN منتقاة من أنشطة المشاريع الصغيرة لآلية التنمية النظيفة
    pour certaines catégories d'activités de projet de faible ampleur admissibles au titre du MDP UN منتقاة من أنشطة المشاريع الصغيرة لآلية التنمية النظيفة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد