Le PNUD a donc commencé à introduire dans le système Atlas des dispositifs de contrôle pour l'administration des congés et la formation des fonctionnaires. | UN | واستجابة لذلك، بدأ البرنامج الإنمائي بوضع ضوابط داخل نظام أطلس تتناول إدارة الإجازات وتدريب الموظفين. |
54. Amélioration du contrôle de l'administration des congés | UN | 54 تحسين ضوابط إدارة الإجازات 312 2004-2005 X |
Un agent de la Division du personnel était chargé de fournir des orientations sur les réglementations en matière de congés, mais ne surveillait pas l'administration des congés, ce qui a conduit aux problèmes suivants : | UN | وكان هناك شخص يتولى عملية الاتصال داخل شعبة شؤون الموظفين ويقدم النصح بشأن قواعد ونظم الإجازات لراصدي الإجازات. لكن هذا الشخص لم يرصد إدارة الإجازات مما أدى إلى المشاكل التالية: |
Améliorer l'ensemble des mécanismes de contrôle de l'administration des congés afin de garantir l'exactitude des soldes de jours de congé et remédier, à titre prioritaire, aux carences constatées dans l'administration des congés | UN | تحسين جميع ضوابط إدارة الإجازات لضمان دقة أرصدة الإجازات؛ وتحديد الأولويات في معالجة مواطن الضعف في إدارة الإجازات |
Le Comité a relevé que le FNUAP utilisait deux méthodes différentes d'administration des congés. | UN | 302 - ولاحظ المجلس أن الصندوق يجري عمليتين لإدارة الإجازات. |
Améliorer l'ensemble des mécanismes de contrôle de l'administration des congés afin de garantir l'exactitude des soldes de jours de congé et remédier, à titre prioritaire, aux carences constatées dans l'administration des congés | UN | تحسين جميع ضوابط إدارة الإجازات لكفالة دقة أرصدة الإجازات؛ وإعطاء أولوية لمعالجة أوجه الضعف في إدارة الإجازات |
Le Comité a constaté l'existence de plusieurs lacunes dans l'administration des congés, qui pourraient avoir une incidence sur l'exactitude des calculs. | UN | ولاحظ المجلس عددا من أوجه القصور في إدارة الإجازات يمكن أن تؤثر على دقة الحسابات الداعمة لهذه الالتزامات. |
administration des congés et droits accumulés | UN | 31 - إدارة الإجازات والاستحقاقات المتراكمة |
Au paragraphe 188, le Comité a recommandé au FNUAP d'améliorer les contrôles du processus d'administration des congés en faisant appliquer des pratiques normalisées dans toute l'organisation. | UN | 526 - وفي الفقرة 188، أوصى المجلس الصندوق بتحسين الضوابط فيما يتعلق بعملية إدارة الإجازات عن طريق وضع ممارسات موحدة بشأن الإجازات على نطاق المنظمة. |
56. Adoption de mesures pour remédier aux lacunes dans l'administration des congés et la gestion des absences | UN | 56 معالجة مواطن الضعف في إدارة الإجازات 316 2008-2009 X وغياب الموظفين |
Au paragraphe 312, le PNUD a accepté d'améliorer, comme le Comité le lui recommandait de nouveau, l'ensemble des mécanismes de contrôle de l'administration des congés, afin de garantir l'exactitude des soldes de jours de congé. | UN | 135 - في الفقرة 312، وافق البرنامج الإنمائي على توصية المجلس المكررة بأن يحسن جميع الضوابط على إدارة الإجازات لضمان دقة أرصدة الإجازات. |
Au paragraphe 314, le Bureau de l'audit et des investigations est convenu de réaliser, comme le Comité le recommandait, un audit interne de l'administration des congés visant à garantir l'exactitude des soldes de jours de congé. | UN | 136 - في الفقرة 314، وافق مكتب التحقيقات ومراجعة الحسابات على توصية المجلس بأن يجري مراجعة داخلية لحسابات إدارة الإجازات لضمان دقة أرصدة الإجازات. |
x) Améliore l'ensemble des mécanismes de contrôle de l'administration des congés, afin de garantir l'exactitude des soldes de jours de congé; | UN | (خ) تحسين جميع ضوابط إدارة الإجازات لضمان دقة أرصدة الإجازات؛ |
Les lacunes recensées dans l'administration des congés étaient récurrentes et avaient été signalées depuis plusieurs exercices, ce qui laisserait à penser que le PNUD continuait de connaître des difficultés en la matière. | UN | 310 - إن نقاط الضعف التي تم تحديدها في إدارة الإجازات متكررة، وتم التبليغ عنها على مدى عدد من الفترات، مما يشير إلى أن إدارة الإجازات لا تزال تشكل تحديا للبرنامج الإنمائي. |
Le PNUD a accepté d'améliorer, comme le Comité le lui recommandait de nouveau, l'ensemble des mécanismes de contrôle de l'administration des congés, afin de garantir l'exactitude des soldes de jours de congé. | UN | 312 - ووافق برنامج الأمم المتحدة الإنمائي على توصية المجلس المكررة بتحسين جميع الضوابط على إدارة الإجازات لضمان دقة أرصدة الإجازات. |
Au paragraphe 312, le PNUD a souscrit à la recommandation que le Comité lui a de nouveau faite d'améliorer l'ensemble des mécanismes de contrôle de l'administration des congés afin de garantir l'exactitude des soldes de jours de congé. | UN | 197 - في الفقرة 312، وافق البرنامج الإنمائي على توصية المجلس المكررة له بتحسين جميع الضوابط على إدارة الإجازات لضمان دقة أرصدة الإجازات. |
Ainsi qu'il a été expliqué au Comité, le PNUD a pris plusieurs dispositions en vue d'améliorer les mécanismes de contrôle de l'administration des congés dans le cadre de l'adoption des normes IPSAS en janvier 2012. | UN | 198 - على نحو ما وُضّح للمجلس، اتخذ البرنامج الإنمائي عدة خطوات باتجاه تحسين الضوابط على إدارة الإجازات تمشيا مع اعتماد المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام في كانون الأول/يناير 2012. |
L'administration des congés a été l'une des principales priorités du PNUD lors des préparatifs de la mise en œuvre des normes IPSAS en 2012. | UN | 200 - لا تزال إدارة الإجازات من العناصر ذات الأولوية القصوى لدى الإدارة في البرنامج الإنمائي تمهيدا لاعتماد المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام في عام 2012. |
s) Améliore l'ensemble des mécanismes de contrôle de l'administration des congés afin de garantir l'exactitude des soldes de jours de congé et remédie, à titre prioritaire, aux carences constatées dans l'administration des congés; | UN | (ق) تحسين جميع ضوابط إدارة الإجازات لكفالة دقة أرصدة الإجازات؛ وإعطاء أولوية لمعالجة أوجه الضعف في إدارة الإجازات؛ |
Le FNUAP s'est rangé à la recommandation que lui a à nouveau adressée le Comité selon laquelle il devrait améliorer les contrôles du processus d'administration des congés en faisant appliquer des pratiques normalisées dans toute l'organisation. | UN | 188 - وافق الصندوق على توصية المجلس بتحسين الضوابط فيما يتعلق بعملية إدارة الإجازات عن طريق وضع ممارسات موحدة بشأن الإجازات على نطاق المنظمة. |
y) Réalise un audit interne de l'administration des congés visant à garantir l'exactitude des soldes de jours de congé; | UN | (ذ) القيام بمراجعة داخلية لإدارة الإجازات لضمان دقة أرصدة الإجازات؛ |