ويكيبيديا

    "'administration et le personnel" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الموظفين والإدارة
        
    • الموظفين والادارة
        
    • الإدارة والموظفون
        
    • من الإدارة والموظفين
        
    Des mécanismes adéquats sont donc en place pour faciliter des consultations appropriées entre l'Administration et le personnel. UN لذلك يُرى أن الآليات المناسبة قائمة لتيسير إجراء ما يلزم من التشاور بين الموظفين والإدارة.
    La nouvelle politique n'est pas encore parachevée, mais les consultations entre l'Administration et le personnel se poursuivent sur la question. UN ورغم أنه لم يتم بعد وضع الصيغة الكاملة لسياسة تنقُل منقحة، تُجرى مشاورات بين الموظفين والإدارة بشأن هذه المسألة.
    Le Comité de coordination entre l'Administration et le personnel demande par conséquent à l'Organisation de souscrire aux normes internationales en accordant à ses fonctionnaires des engagements de durée indéterminée. UN لذلك تدعو لجنة التنسيق بين الموظفين والإدارة المنظمة للتقيد بالمعايير الدولية من خلال منح موظفيها تعيينات مفتوحة المدة.
    Des déclarations sont faites par le Vice-Président du Comité de coordination entre l'Administration et le personnel et le Président du Syndicat du personnel du Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies. UN وأدلى ببيانين نائب رئيس لجنة التنسيق بين الموظفين والإدارة ورئيس اتحاد موظفي الأمانة العامة للأمم المتحدة.
    Le Vice-Président du Comité de coordination entre l'Administration et le personnel prend la parole. UN وأدلى ببيان نائب رئيس لجنة التنسيق بين الموظفين والإدارة.
    Des déclarations sont faites par le Vice-Président du Comité de coordination entre l'Administration et le personnel et par le Président du Syndicat du personnel du Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies. UN وأدلى ببيانين نائب رئيس لجنة التنسيق بين الموظفين والإدارة ورئيس نقابة موظفي الأمانة العامة للأمم المتحدة.
    Il indique que ces mesures ont été approuvées par les participants à la vingt-huitième session du Comité de coordination entre l'Administration et le personnel. UN وهو يشير إلى أن هذه التدابير قد حظيت بتأييد المشاركين في الدورة الثامنة والعشرين للجنة التنسيق بين الموظفين والإدارة.
    Relations entre l'Administration et le personnel dans les institutions spécialisées et le régime commun des Nations Unies UN ع م العلاقات بين الموظفين والإدارة في الوكالات المتخصصة ونظام الأمم المتحدة الموحد
    Qualité des relations paritaires telle que perçue entre l'Administration et le personnel UN جدول لنوعية العلاقات بين الموظفين والإدارة حسبما يبدو من تقارير لجنة التنسيق
    Qualité perçue des relations paritaires dans le cadre du Comité de coordination entre l'Administration et le personnel UN نوعية العلاقات بين الموظفين والإدارة في لجنة التنسيق كما يراها المفتش
    Questions paritaires abordées lors des sessions du Comité de coordination entre l'Administration et le personnel UN المشاكل بين الموظفين والإدارة في دورات لجنة التنسيق المشكلة
    iii) Liaison entre l'Administration et le personnel dans le cadre de l'Assemblée sectorielle de la CEE et des réunions avec les représentants du personnel élus. UN ' 3` العلاقات بين الموظفين والإدارة في سياق الجمعية القطاعية للجنة والممثلين المنتخبين عن الموظفين.
    iii) Relation entre l'Administration et le personnel, dans le cadre de l'Assemblée sectorielle de la CEE et avec des représentants élus du personnel; UN ' 3` العلاقات بين الموظفين والإدارة في سياق الجمعية القطاعية للجنة الاقتصادية لأوروبا والممثلين المنتخبين عن الموظفين.
    Nombreux ont été les équipes spéciales, les bulletins, les réunions du Comité de coordination entre l'Administration et le personnel et les initiatives de réforme consacrés à améliorer les procédures de recrutement. UN فقد تم تكريس عدد كبير من فرق العمل والرسائل الإخبارية وجلسات لجنة التنسيق بين الموظفين والإدارة لتحسين عملية التوظيف.
    iii) Relations entre l'Administration et le personnel, dans le cadre de l'Assemblée sectorielle de la CEE et des représentants élus du personnel; UN `3 ' العلاقات بين الموظفين والإدارة في إطار الجمعية القطاعية للجنة الاقتصادية لأوروبا والممثلين المنتخبين عن الموظفين.
    Se déclarant satisfaite que la septième session extraordinaire du Comité de coordination entre l'Administration et le personnel ait abouti à un accord, UN وإذ تعرب عن تقديرها لما توصلت إليه الدورة الاستثنائية السابعة للجنة التنسيق بين الموظفين والإدارة من نتائج بتوافق الآراء،
    À cette fin, le Comité de coordination entre l'Administration et le personnel devrait constituer un groupe de travail spécial sur la question lors de sa prochaine réunion. UN وتحقيقا لتلك الغاية، سيطلب إنشاء فريق عامل خاص تابع للجنة التنسيق بين الموظفين والإدارة عندما تستأنف تلك اللجنة عملها.
    Le Comité de coordination entre l'Administration et le personnel a également indiqué la nécessité de renforcer ces programmes. UN كما أشارت لجنة التنسيق بين الموظفين والإدارة إلى ضرورة تعزيز برامج الاستعداد للعمل في البعثات.
    Le rapport a en outre été examiné dans le cadre des mécanismes de concertation entre l'Administration et le personnel dans l'ensemble de l'Organisation. UN وعُقدت لقاءات مفتوحة في زهاء 25 إدارة ومركز عمل ونوقش أيضا التقرير في الآليات الاستشارية الداخلية المشتركة بين الموظفين والإدارة في المنظمة بأكملها.
    iii) Relations entre l'Administration et le personnel, dans le cadre de l'Assemblée sectorielle de la CEE et de contacts avec des représentants élus du personnel; UN ' 3` العلاقات بين الموظفين والإدارة في سياق الجمعية القطاعية للجنة والممثلين المنتخبين عن الموظفين.
    Il a été examiné par les représentants du personnel et de l'Administration à la dix-septième session du Comité de coordination entre l'Administration et le personnel et a été reproduit en annexe au rapport du Comité, que le Secrétaire général a approuvé. UN وقد درس ممثلو الموظفين واﻹدارة النص المرفق أيضا في الدورة السابعة عشرة للجنة التنسيق بين الموظفين والادارة وأدرج النص بوصفه مرفقا للتقرير المناظر الذي وافق عليه اﻷمين العام.
    L'Administration et le personnel s'efforcent de créer des conditions propices à l'intégration naturelle de ces enfants dans la société. UN وتوفر الإدارة والموظفون الظروف التي تساعد على الاندماج الطبيعي في المجتمع.
    :: Approbation par l'Administration et le personnel de la proposition de régime général de mobilité UN :: وافق كل من الإدارة والموظفين على اقتراح خاص بإطار شامل للتنقل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد