ويكيبيديا

    "'adn" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الدنا
        
    • الحمض النووي
        
    • د ن
        
    • بالحمض النووي
        
    • حمض نووي
        
    • والحمض النووي
        
    • النووي الجيني
        
    • النووي لتحديد
        
    • للدنا
        
    • نفس الموقع من
        
    • البصمة الوراثية
        
    Ces dispositifs sont conçus en règle générale pour l'exécution d'une activité spécifique, telle que l'analyse de l'ADN, l'immunoessai, l'analyse de cellules, ou la mesure de l'activité enzymatique. UN وتُنتج هذه الأجهزة عموماً لإنجاز نشاط معين، كتحليل الدنا أو قياس المناعة أو تحليل الخلايا أو قياس النشاط الأنزيمي.
    Dans les années 70, il était possible de générer des séquences d'ADN manuellement. UN فخلال عقد السبعينيات كان من الممكن توليد متواليات الدنا يدوياً.
    Pendant les années 80, des méthodes perfectionnées ont été élaborées, qui permettaient de synthétiser bien plus facilement des fils courts d'ADN. UN وتم خلال الثمانينيات تطوير أساليب متقدمة تسمح بتركيب سلاسل قصيرة من الدنا بمزيد من السهولة.
    Les dispositions faisant obligation de relever les empreintes digitales des étrangers et de procéder à un test ADN sont également contestables. UN ووصفت السيدة شانيه الأحكام التي تُلزم بأخذ بصمات الأجانب وإخضاعهم لفحص الحمض النووي بأنها غير مقبولة أيضا.
    Dans certains cas, une analyse ADN ne permet pas d'obtenir une réponse sûre. UN وفي بعض الحالات، لا يمكن لتحليل الحمض النووي أن يعطي إجابة قاطعة.
    Si ce dépôt est au voisinage immédiat de l'ADN et est suffisamment important, il peut entraîner un endommagement moléculaire des bases ou hélices d'ADN. UN ن. أ " أو في ضفائر العمود الفقري. وتتوقف طبيعة واحتمالات وقوع الضرر البيولوجي الناشيء عن الضرر اللاحق بجزيء " د. ن.
    Des séquenceurs simples d'ADN peuvent être construits de toutes pièces à partir d'éléments courants, en suivant les instructions disponibles sur l'Internet, pour environ 10 000 dollars. UN وبالإمكان تركيب آلات ترتيب متوالية الدنا البسيطة من لا شيء باستخدام مكونات من السهل الحصول عليها باتباع التعليمات المتوفرة على شبكة الإنترنت مقابل 000 10 دولار.
    Le coût et le temps nécessaires pour produire des brins d'ADN constituent aujourd'hui les contraintes qui s'exercent sur la synthèse d'ADN. UN والعاملان المقيِّدان اللذان يعاني منهما تركيب الدنا حالياً هما التكلفة والوقت اللذان يحتاجهما إنتاج سلاسل الدنا.
    À l'heure actuelle, le coût de fragments d'ADN est d'environ 0,10 dollar la paire de bases. UN وتبلغ في الوقت الحاضر كلفة شظية الدنا نحو 0.10 دولار لكل زوج قاعدي.
    Des sociétés de séquençage de gènes, auprès desquelles des fragments d'ADN peuvent être achetés en ligne et livrés par courrier exprès, sont apparues partout dans le monde. UN وظهرت في شتى أنحاء العالم شركات ترتيب متواليات الجينات التي يمكن شراء قطع الدنا منها مباشرة عبر الإنترنت وتسلمها بسرعة.
    L'inactivation de l'ADN peut servir à suspendre le fonctionnement de ces gènes et, ainsi, atténuer les symptômes d'une maladie, l'empêcher de s'installer ou la guérir. UN وبفضل إسكات الدنا يمكن إيقاف عمل تلك الجينات والتخفيف من الأعراض والوقاية من استفحال مرض ما أو علاجه.
    Des projets sont déjà en cours en vue d'utiliser l'inactivation de l'ADN pour lutter contre le VIH/sida, l'hépatite et le cancer. UN والواقع أن جهوداً تُبذل بالفعل من أجل استخدام إسكات الدنا في كبح جماح فيروس نقص المناعة البشري والتهاب الكبد والسرطان.
    Merci, mais attendons les résultats pour l'ADN trouvé sur le corps. Open Subtitles شكرا، لكن لما لاننتظر حتى تظهر نتائج الحمض النووي
    J'ai recherché l'ADN et ça correspond aux éclaboussures de sang trouvées sur la scène de crime. Open Subtitles تحققت من الحمض النووي فكان مطابقاً لبقعة الدم التي وجدت في مسرح الجريمة
    Mais la preuve ADN a été admise la première fois. Open Subtitles لكنّ، وكذلك الإعتراف بدليل الحمض النووي بالمرّة الأولى
    Un de ces jours, tu vas engrosser une fille et j'ai pitié de celle qui aura un enfant ayant ton ADN. Open Subtitles يومٌ من الأيام , ستجعل إحداهن حبلى , أشعر بالأسف .لمن ستحمل بطفلك وتشاركك بنفس الحمض النووي
    Les techniques mises au point permettent d'identifier des corps ou des restes de squelette à partir d'analyses d'ADN. UN وقد طورت تقنيات للتعرف على الجثث والبقايا الهيكلية باستخدام تحليل حمض د.ن.أ.
    Un pathogène transporté par l'air qui perturbe L'ADN d'une manière tout à fait fantasque. Open Subtitles مرض ينتقل عن طريق الهواء حيث يتلاعب بالحمض النووي بطريقة مبتكرة
    La naissance d'une nouvelle molécule d'ADN commence quand une molécule déroule les deux branches de la double-hélice, cassant les barreaux. Open Subtitles ولادة جزيء جديد من حمض نووي يبدأ عندما يفصل بروتين مُنحل حبلي الحلزون الزوجي محطما الدرجات
    J'ai relevé ses empreintes et de l'ADN, et je les ai envoyés au labo. Open Subtitles حسناً, حصلت على عينة من البصمات والحمض النووي, وأرسلتها إلى المختبر.
    En assistant au procès de militants pour la paix à Baltimore avant de se rendra Vieques, elle a appris quel était le danger posé par les armes à l'uranium appauvri, qui empoisonnent le corps aux métaux lourds et se combinent avec l'ADN pour causer des mutations cellulaires aboutissant à des cancers et des malformations congénitales. UN وبحضورها محاكمة النشطاء من أجل السلام في بلتيمور قبيل الذهاب إلى فييكس، أحاطت علما بمخاطر أسلحة اليورانيوم المنضب التي تسبب درجة سمية من المعادن الثقيلة في الجسم، وعند اتحادها بالحامض النووي الجيني تسبب تحولات في الخلايا، مما يؤدي إلى الإصابة بالسرطان والعيوب الخلقية في المواليد.
    Le rapport dit qu'il n'y avait pas assez d'ADN pour déterminer la paternité. Open Subtitles التقرير قال أنّه لم يكن هناك ما يكفي من الحمض النووي لتحديد الأبوة
    De même, en 2004, des chercheurs ont produit un ordinateur à ADN servant à détecter les premiers signes du cancer de la prostate et des poumons et à contrôler l'administration de médicaments biologiquement actifs. UN وبالمثل، في عام 2004 أنتج الباحثون حاسوباً للدنا يبحث عن أولى علامات الإصابة بسرطان البروستاتة والرئة ويتحكم في توصيل الأدوية النشيطة بيولوجياً.
    Parfois, un seul événement ionisant peut endommager simultanément les deux brins d'ADN; en pareil cas, la réparation peut être plus difficile et des altérations ou des pertes du code génétique sont plus probables. UN ففي بعض اﻷحيان، قد تكون الضفيرتان كلتاهما متضررتين في نفس الموقع من الجينة. وعندئذ يصبح الاصلاح أصعب وتزداد احتمالات حصول تغير أو فقدان في الراموز الوراثي.
    Et que toutes les preuves ADN avaient été détruites lors de la révolution. Open Subtitles وجميع تحاليل البصمة الوراثية اتلفت أثناء الثورة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد