ويكيبيديا

    "'adressera" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الاتصال بمكتبة
        
    • بمكتبة الأمم المتحدة
        
    • للمديرين اﻷقدم
        
    • سيتحدث
        
    • وسيخاطب
        
    Pour toute information ou demande, on s'adressera à la Sonothèque de l'ONU (située dans le hall du 1er sous-sol (niveau 1-B), bureau GA-27); téléphone : (212) 963-9272/9268/9269/7662; télécopie : (212) 963-3860). UN للاستعلام والطلبات، يرجى الاتصال بمكتبة الأمم المتحدة للتسجيلات السمعية (United Nations Audio Library) (تقع في الطابق السفلي الأول 1-B، الغرفة GA-27؛ الهاتف9268/9269/7662 / (212) 963-9272؛ الفاكس: (212) 963-3860.
    Pour toute information ou demande, on s'adressera à la Sonothèque de l'ONU (située dans le hall du 1er sous-sol (niveau 1-B), bureau GA-27; téléphone : 212 963 9272/9268/9269/7662; télécopie : 212 963 3860). UN وللحصول على المعلومات وتقديم الطلبات، يرجى الاتصال بمكتبة الأمم المتحدة للتسجيلات الصوتية (United Nations Audio Library) (الواقعة في الطابق السفلي الأول (1-B)، الغرفة GA-27؛ الهاتف:212 963 9272/9268/9269/7662 ؛ الفاكس: 212 963 3860).
    Pour toute information ou demande, on s'adressera à la Sonothèque de l'ONU (située dans le hall du 1er sous-sol (niveau 1-B), bureau GA-27; téléphone : 212 963 9272/9268/9269/7662; télécopie : 212 963 3860). UN وللاستعلام والطلبات، يرجى الاتصال بمكتبة الأمم المتحدة للتسجيلات السمعيــة (United Nations Audio Library) (تقــع فــي الطابق السفلي الأول 1-B، الغرفة GA-27؛ الهاتف 212-963-9272/9268/9269/7662؛ الفاكس 212-963-3860).
    Le programme de formation à l'administration des opérations de maintien de la paix vise à former des administrateurs de rang intermédiaire tandis qu'un nouveau programme s'adressera aux fonctionnaires de rang supérieur et intermédiaire qui ont la capacité d'occuper des postes de chef de l'Administration et d'administrateur de rang supérieur pour les opérations sur le terrain. UN ويستجيب برنامج التدريب على إدارة عمليات حفظ السلام للحاجة لمديرين مدربين جيدا في المستوى المتوسط، في حين يوفر برنامج جديد للمديرين اﻷقدم في العمليات الميدانية فرص التطوير الوظيفي للموظفين في المستويين العالي والمتوسط ممن يظهرون قدرة على العمل مستقبلا في وظيفة كبير الموظفين اﻹداريين وغيرها من وظائف المديرين اﻷقدم في العمليات الميدانية.
    Je donne maintenant la parole au représentant de la Suisse, l'ambassadeur Hofer, qui s'adressera à la Conférence en sa qualité de Coordonnateur spécial sur l'élargissement de la composition de la Conférence. UN واﻵن أُعطي الكلمة لممثل سويسرا، السفير هوفر الذي سيتحدث في المؤتمر بصفته المنسق الخاص المعني بتوسيع عضوية المؤتمر.
    Le Secrétaire exécutif du Secrétariat de l'ozone, M. Marco González, s'adressera aux représentants à l'ouverture de la réunion. UN وسيخاطب الأمين التنفيذي لأمانة الأوزون، السيد ماركو غونزاليز، الممثلين في الجلسة الافتتاحية للاجتماع.
    Pour toute information ou demande on s'adressera à la Sonothèque de l'ONU (située dans le hall du 1er sous-sol (niveau 1-B), bureau GA-27); téléphone : (212) 9639272/9268/9269/7662; télécopie : (212) 963-3860). UN وللحصول على المعلومات وتقديم الطلبات يرجى الاتصال بمكتبة الأمم المتحدة للتسجيلات الصوتية (وتقع في الطابق السفلي الأول (1-B)، الغرفة GA-27؛ الهاتف: (212) 963-9272/9268/9269/7662؛ الفاكس: (212) 963-3860.
    Pour toute information ou demande, on s'adressera à la Sonothèque de l'ONU (située dans le hall du 1er sous-sol (niveau 1-B), bureau GA-27); téléphone : 212 963 9272/9268/9269/7662; télécopie : 212 963 3860). UN وللحصول على المعلومات وتقديم الطلبات، يرجى الاتصال بمكتبة الأمم المتحدة للتسجيلات الصوتية (الواقعة في الطابق السفلي الأول (1-B)، الغرفة GA-27؛ الهاتف: 212 963 9272/9268/9269/7662؛ الفاكس: 212 963 3860.
    Pour toute information ou demande, on s'adressera à la Sonothèque de l'ONU (située dans le hall du 1er sous-sol (niveau 1-B), bureau GA27); téléphone : (212) 963-9272/9268/9269/7662; télécopie : (212) 963-3860). UN للاستعلام والطلبات، يرجى الاتصال بمكتبة الأمم المتحدة للتسجيلات السمعيــة (United Nations Audio Library) (تقــع فــي الطابق السفلي الأول 1-B، الغرفة GA-27؛ الهاتف (212-963-9272/9268/9269/7662؛ الفاكس 212-963-3860).
    Pour commander un enregistrement, on s'adressera à la Vidéothèque de l'ONU [bureau 2B-66 (2e sous-sol); téléphone : 212 963 1561/0656; télécopie : 212 963 3860/4501; courrier électronique : gonzalezm@un.org, fong@un.org, et teza@un.org (utiliser les trois adresses pour obtenir une réponse rapide)]. UN وللحصول على تسجيل فيديو، يرجى الاتصال بمكتبة الأمم المتحدة لتسجيلات الفيديو United Nations Video Library (الغرفة 2B-66 (الطابق السفلي الثاني) الهاتف: 212 963 1561/0656؛ الفاكس: 212 963 3860/4501؛ البريد الإلكتروني: gonzalezm@un.org و fong@un.org و teza@un.org (يرجى توجيه الطلبات إلى عناوين البريد الإلكتروني الثلاثة جميعها لضمان الحصول على عناية عاجلة).
    Pour commander un enregistrement, on s'adressera à la Vidéothèque de l'ONU [bureau 2B-66 (2e sous-sol); téléphone : (212) 963-1561/0656; télécopie : (212) 963-3860/4501; courrier électronique : gonzalezm@un.org; fong@un.org; teza@un.org (utiliser les trois adresses pour obtenir une réponse rapide)]. UN ولطلب شريط تسجيل فيديو، يرجى الاتصال بمكتبة الأمم المتحدة لأشرطة الفيديو (United Nations Video Library) (الغرفة 2B-66) (الطابق السفلي الثاني)؛ الهاتف (212-963-1561/0656؛ الفاكس 212-963-3860/4501؛ البريد الإلكتروني: gonzalezm@un.org؛ fong@un.org؛ teza@un.org (يرجى توجيه الطلبات إلى عناوين البريد الإلكتروني الثلاثة جميعها لضمان الحصول على عناية عاجلة).
    Pour commander un enregistrement, on s'adressera à la Vidéothèque de l'ONU [bureau 2B-66 (2e sous-sol); téléphone : 212 963 1561/0656; télécopie : 212 963 3860/4501; courrier électronique : gonzalezm@un.org et teza@un.org (utiliser les deux adresses pour obtenir une réponse rapide)]. UN وللحصول على شريط فيديو، يرجى الاتصال بمكتبة الأمم المتحدة لتسجيلات الفيديو (United Nations Video Library) (الغرفة 2B-66 (الطابق السفلي الثاني) الهاتف: 212 963 1561/0656؛ الفاكس: 212 963 3860/4501؛ البريد الإلكتروني: gonzalezm@un.org و teza@un.org (يرجى توجيه الطلبات إلى عنواني البريد الإلكتروني معا لضمان تلبية الطلب بشكل عاجل).
    Pour commander un enregistrement, on s'adressera à la Vidéothèque de l'ONU [bureau 2B-66 (2e sous-sol); téléphone : 212 963 1561/0656; télécopie : 212 963 3860/4501; courrier électronique : gonzalezm@un.org; fong@un.org; teza@un.org (utiliser les trois adresses pour obtenir une réponse rapide)]. UN ولطلب شريط تسجيل فيديو، يُرجى الاتصال بمكتبة الأمم المتحدة لأشرطة الفيديو (United Nations Video Library) (الغرفة 2B-66، الطابق السفلي الثاني)؛ الهاتف 212-963-1561/0656؛ الفاكس 212-963-3860/4501؛ البريد الإلكتروني: gonzalezm@un.org؛ fong@un.org؛ teza@un.org (يرجى توجيه الطلبات إلى عناوين البريد الإلكتروني الثلاثة جميعها لضمان الحصول على عناية عاجلة).
    Pour commander un enregistrement, on s'adressera à la Vidéothèque de l'ONU (bureau 2B-66 (2e sous-sol); téléphone : (212) 963-1561/ 1563; télécopie : (212) 963-3860/4501; courrier électronique : gonzalezm@un.org, fong@un.org ou tanj@un.org (utiliser les trois adresses pour obtenir une réponse rapide). UN وللحصول على شريط تسجيل فيديو، يرجى الاتصال بمكتبة الأمم المتحدة لأشرطة الفيديو (United Nations Video Library) الغرفة 2B-66 (الطابق السفلي الثاني)؛ الهاتف: (212) 963-1561/1563؛ الفاكس (212) 963-3860/4501؛ البريد الإلكتروني: fong@un.org أو gonzalezm@un.org أو tanj@un.org (يرجى توجيه الطلبات إلى عناوين البريد الإلكتروني الثلاثة لكفالة الحصول على عناية عاجلة).
    Le programme de formation à l'administration des opérations de maintien de la paix vise à former des administrateurs de rang intermédiaire tandis qu'un nouveau programme s'adressera aux fonctionnaires de rang supérieur et intermédiaire qui ont la capacité d'occuper des postes de chef de l'Administration et d'administrateur de rang supérieur pour les opérations sur le terrain. UN ويستجيب برنامج التدريب على إدارة عمليات حفظ السلام للحاجة لمديرين مدربين جيدا في المستوى المتوسط، في حين يوفر برنامج جديد للمديرين اﻷقدم في العمليات الميدانية فرص التطوير الوظيفي للموظفين في المستويين العالي والمتوسط ممن يظهرون قدرة على العمل مستقبلا في وظيفة كبير الموظفين اﻹداريين وغيرها من وظائف المديرين اﻷقدم في العمليات الميدانية.
    Je donne maintenant la parole au représentant de la Roumanie, M. Grecu, qui s'adressera à la Conférence en sa qualité de Coordonnateur spécial sur la transparence dans le domaine des armements. UN واﻵن أُعطي الكلمة إلى ممثل رومانيا، السيد غريكو، الذي سيتحدث إلى المؤتمر بصفته منسقاً خاصاً معنياً بالشفافية في مجال التسلح.
    Le Secrétaire exécutif du Secrétariat de l'ozone, M. Marco González, s'adressera aux représentants à l'ouverture de la réunion. UN وسيخاطب السيد ماركو غونزاليز، الأمين التنفيذي لأمانة الأوزون، الممثلين في الجلسة الافتتاحية للاجتماع.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد