ويكيبيديا

    "'afdl" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • زائير
        
    • القوى الديمقراطية
        
    • الديمقراطية لتحرير
        
    • موغونغا
        
    Le 30 octobre, la ville était entre les mains de l'AFDL. UN وبحلول ٣٠ تشرين اﻷول/أكتوبر أصبحت المدينة واقعة تحت سيطرة تحــالف القــوى الــديمقراطية لتحــرير الكونغو - زائير.
    III.3.6.4 Autres sérieuses violations des droits de l'homme supposées être commises par l'AFDL 26 UN انتهاكات جسيمة أخرى لحقوق اﻹنسان منسوبة إلى تحالف القوى الديمقراطية لتحرير الكونغو - زائير
    1. À la veille de l'accession au pouvoir de l'Alliance des forces démocratiques pour la libération du Congo (AFDL), le Zaïre de Mobutu était caractérisé par : UN ١ - عشية تولي تحالف القوى الديمقراطية من أجل تحرير الكونغو، كانت زائير موبوتو تتسم بما يلي:
    Les autorités civiles prennent des décisions que l'AFDL laisse parfois sans effet. UN وثمة قرارات تتخذها السلطات المدنية، يمتنع تحالف القوى الديمقراطية عن تنفيذها.
    interethniques 91 32 c) Assassinats de civils lors des attaques de l'AFDL contre les camps 92 32 UN أعمال القتل المرتكبة ضد المدنيين خلال هجمات قوات تحالف القوى الديمقراطية لتحرير الكونغو على المخيمات
    125. Avant la rébellion d'août 1998, le gouvernement de l'Alliance des forces démocratiques pour la libération du Congo—Zaïre (AFDL) n'avait pas mis un terme aux haines intestines. UN 125- قبل التمرد الذي شهده شهر آب/أغسطس 1991 لم تكن حكومة تحالف القوى الديمقراطية من أجل تحرير الكونغو - زائير قد تمكنت من وضع حد للأحقاد الداخلية.
    104. Les fonctionnaires n'ont pas été payés depuis le début de la guerre de l'AFDL, d'après les renseignements fournis par les magistrats interrogés. UN 104- قال القضاة الذين قوبلوا إن موظفي الخدمة المدنية لم يتلقوا مرتباتهم منذ بدء الحرب مع تحالف القوى الديمقراطية لتحرير الكونغو - زائير.
    Avec la prise du pouvoir par l’Alliance des forces démocratiques pour la libération du Congo-Zaïre (AFDL) en mai 1997, des programmes de base ont été mis en oeuvre dans l’ensemble du pays. UN ٧ - ومع تولي تحالف القوات الديمقراطية لتحرير الكونغو - زائير مقاليد اﻷمور في أيار/ مايو ١٩٩٧، تم تنفيذ البرامج اﻷساسية في جميع أنحاء البلاد.
    Rôle de l'AFDL UN دور تحالف القوى الديمقراطية لتحرير الكونغو - زائير
    69. L'AFDL est le véritable détenteur du pouvoir dans le pays. UN ٦٩ - تكمن السلطة الحقيقية في البلد في يد تحالف القوى الديمقراطية لتحرير الكونغو - زائير.
    14 février : des soldats de l'AFDL égorgent un réfugié à Kibandamango; UN ٤١ شباط/فبراير: ذبح عسكريون تابعون لتحالف القوات الديمقراطية لتحرير الكونغو - زائير لاجئاً بكيباندامانغو؛
    Ils ont aussi rencontré le Chargé d'affaires du Zaïre auprès des organisations internationales ayant leur siège à Genève, ainsi que M. E. Angulu, avec qui la mission conjointe s'est mise en rapport parce que celui-ci se présentait habituellement comme le porte-parole de l'AFDL en Europe. UN كما اجتمعوا بالقائم بأعمال زائير لدى المنظمات الدولية التي يوجد مقرها في جنيف، وكذلك بالسيد أنغولو الذي اتصلت به البعثة لقيامه عادة بدور المتحدث باسم التحالف في أوروبا.
    Cette somme représentait la contribution de MIBA à l'effort de guerre de l'AFDL. UN وسدد هذا المبلغ بوصفه مساهمة من شركة باكوانغا للتعدين في المجهود الحربي للتحالف الديمقراطي لتحرير الكونغو - زائير.
    Le fait que l'accroissement de la production est intervenu pour les deux minéraux au moment où l'AFDL soutenue par les troupes rwandaises s'emparait du pouvoir à Kinshasa est révélateur. UN ومن الحقائق الكاشفة أن الزيادة الحاصلة في إنتاج هذين المعدنين تبدو أنها وقعت خلال استيلاء تحالف القوى الديمقراطية لتحرير كونغو زائير على السلطة في كينشاسا بدعم من القوات الرواندية.
    D'après les informations reçues, ils auraient été arrêtés pour avoir informé les Nations Unies des massacres commis par l'AFDL. UN وتفيد المعلومات الواردة بأنه قيل إنهم اعتقلوا بتهمة إبلاغ اﻷمم المتحدة بالمذابح التي ارتكبها تحالف القوى الديمقراطية لتحرير الكونغو - زائير.
    124. La situation des droits de l'homme dans la République démocratique du Congo, pendant la guerre et après la victoire de l'AFDL, s'inscrit dans un cadre caractérisé par les éléments suivants : UN ١٢٤- يمكن وصف حالة حقوق اﻹنسان في جمهورية الكونغو الديمقراطية أثناء الحرب وبعد انتصار حلف القوى الديمقراطية لتحرير الكونغو - زائير على النحو التالي:
    126. Peine de mort : L'AFDL a rétabli l'application effective de la peine capitale qui, sous Mobutu, était prononcée mais n'était pas exécutée. UN ١٢٦- عقوبة اﻹعدام: أعاد حلف القوى الديمقراطية لتحرير الكونغو - زائير تطبيق عقوبة اﻹعدام التي كان مأمورا بها في عهد موبوتو ولكنها لم تنفذ.
    Dans la pratique, en l'absence de Kabila, le Conseil des ministres est présidé par le Secrétaire de l'AFDL, Deogratia Bugera. UN وفي الممارسة الفعلية، حين يغيب كابيلا فإن ديوغراتيا بوغيرا أمين تحالف القوى الديمقراطية هو الذي يرأس مجلس الوزراء.
    Les décisions des autorités civiles peuvent être annulées par l'AFDL. UN وبعض قرارات السلطات المدنية تجبها قرارات تحالف القوى الديمقراطية.
    humanitaire commises par l'AFDL 93 32 UN الانتهاكــات الخطيـرة اﻷخـرى للقانـون اﻹنسانـي التـي ارتكبتها قـوات تحالف القوى الديمقراطية لتحرير الكونغو
    Beaucoup de réfugiés ont fui à pied vers le camp de Mugunga pendant cette semaine, avant que l'AFDL n'investisse Kibumba. UN ولاذ الكثيرون من سكان المخيم بالفرار سيرا على اﻷقدام إلى مخيم موغونغا في هذا اﻷسبوع، قبل أن يفرض تحالف القوى الديمقراطية سيطرته على مخيم كيبومبا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد