Développement de partenariats entre l'ONUDC et les entités compétentes de la société civile en vue d'aider les États Membres à appliquer les règles et normes internationales relatives à la justice pour mineurs | UN | 3-7-2- زيادة الشراكات بين مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة ومؤسسات المجتمع المدني المعنية التي تعزّز قدرة الدول الأعضاء على تطبيق المعايير والقواعد الدولية على قضاء الأحداث |
Développement de partenariats entre l'ONUDC et les entités compétentes de la société civile en vue d'aider les États Membres à appliquer les règles et normes internationales relatives à la justice pour mineurs | UN | 3-7-2- زيادة الشراكات بين مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة ومؤسسات المجتمع المدني المعنية التي تعزّز قدرة الدول الأعضاء على تطبيق المعايير والقواعد الدولية على قضاء الأحداث |
Développement de partenariats entre l'ONUDC et les entités compétentes de la société civile en vue d'aider les États Membres à appliquer les règles et normes internationales relatives à la justice pour mineurs | UN | 3-7-2- زيادة الشراكات بين مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة ومؤسسات المجتمع المدني المعنية التي تعزّز قدرة الدول الأعضاء على تطبيق المعايير والقواعد الدولية على قضاء الأحداث |
7.5. Développement de partenariats avec les entités compétentes de la société civile en vue d'aider les États Membres à appliquer les conventions internationales pertinentes et les règles et normes en rapport avec les mandats de l'UNODC, notamment grâce à la participation effective de ces entités aux réunions des Nations Unies | UN | 7-5- إقامة مزيد من الشراكات مع كيانات المجتمع المدني المعنية التي تعزّز قدرة الدول الأعضاء على تنفيذ الاتفاقيات والمعايير والقواعد الدولية في نطاق الولايات المنوطة بمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدِّرات والجريمة، بطرائق منها المشاركة الفعّالة في اجتماعات الأمم المتحدة |
Le partage du savoir est au cœur même de la coopération technique visant à aider les États Membres à appliquer les normes internationales du travail des enfants. | UN | ويندرج تقاسم المعارف في صلب التعاون التقني من أجل مساعدة الدول الأعضاء على تنفيذ المعايير الدولية لعمل الأطفال. |
Développement de partenariats entre l'ONUDC et les entités compétentes de la société civile en vue d'aider les États Membres à appliquer les règles et normes internationales relatives à la justice pour mineurs | UN | 3-7-2- زيادة الشراكات بين مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة ومؤسسات المجتمع المدني المعنية التي تعزّز قدرة الدول الأعضاء على تطبيق المعايير والقواعد الدولية على قضاء الأحداث |
Développement des partenariats avec les entités compétentes de la société civile en vue d'aider les États Membres à appliquer les règles et normes internationales conformément aux conventions internationales pertinentes et dans le cadre des mandats de l'ONUDC | UN | 3-6-4- زيادة الشراكات مع مؤسسات المجتمع المدني المعنية التي تعزّز قدرة الدول الأعضاء على تطبيق المعايير والقواعد الدولية المتماشية مع الاتفاقيات الدولية ذات الصلة وفي نطاق ولايات مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة |
3.7.2. Développement de partenariats entre l'Office et les entités compétentes de la société civile en vue d'aider les États Membres à appliquer les règles et normes internationales relatives à la justice pour mineurs | UN | 3-7-2- زيادة الشراكات بين مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة ومؤسسات المجتمع المدني المعنية التي تعزّز قدرة الدول الأعضاء على تطبيق المعايير والقواعد الدولية على قضاء الأحداث |
Développement des partenariats avec les entités compétentes de la société civile en vue d'aider les États Membres à appliquer les règles et normes internationales conformément aux conventions internationales pertinentes et dans le cadre des mandats de l'ONUDC | UN | 3-6-4- زيادة الشراكات مع مؤسسات المجتمع المدني المعنية التي تعزّز قدرة الدول الأعضاء على تطبيق المعايير والقواعد الدولية المتماشية مع الاتفاقيات الدولية ذات الصلة الداخلة في نطاق ولايات مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة |
Développement des partenariats avec les entités compétentes de la société civile en vue d'aider les États Membres à appliquer les règles et normes internationales conformément aux conventions internationales pertinentes et dans le cadre des mandats de l'ONUDC | UN | 3-6-4- زيادة الشراكات مع مؤسسات المجتمع المدني المعنية التي تعزّز قدرة الدول الأعضاء على تطبيق المعايير والقواعد الدولية المتماشية مع الاتفاقيات الدولية ذات الصلة الداخلة في نطاق ولايات مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة |
Développement des partenariats avec les entités compétentes de la société civile en vue d'aider les États Membres à appliquer les règles et normes internationales conformément aux conventions internationales pertinentes et dans le cadre des mandats de l'ONUDC | UN | 3-6-4- زيادة الشراكات مع مؤسسات المجتمع المدني المعنية التي تعزّز قدرة الدول الأعضاء على تطبيق المعايير والقواعد الدولية المتماشية مع الاتفاقيات الدولية ذات الصلة الداخلة في نطاق ولايات مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة |
Développement des partenariats avec les entités compétentes de la société civile en vue d'aider les États Membres à appliquer les règles et normes internationales conformément aux conventions internationales pertinentes et dans le cadre des mandats de l'ONUDC | UN | 3-6-4- زيادة الشراكات مع مؤسسات المجتمع المدني المعنية التي تعزّز قدرة الدول الأعضاء على تطبيق المعايير والقواعد الدولية المتماشية مع الاتفاقيات الدولية ذات الصلة الداخلة في نطاق ولايات مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة |
Développement de partenariats et renforcement des partenariats existants entre l'UNODC et les entités compétentes de la société civile en vue d'aider les États Membres à appliquer les règles et normes des Nations Unies relatives à la prévention de la criminalité et à la justice pénale, ainsi qu'à mieux les faire connaître et à promouvoir leur application | UN | 7-4- تعزيز وزيادة الشراكات بين المكتب وكيانات المجتمع المدني ذات الصلة وتعزيز قدرة الدول الأعضاء على تطبيق معايير الأمم المتحدة وقواعدها وإذكاء الوعي بها في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية وتطبيقها |
Développement de partenariats et renforcement des partenariats existants entre l'UNODC et les entités compétentes de la société civile en vue d'aider les États Membres à appliquer les règles et normes des Nations Unies relatives à la prévention de la criminalité et à la justice pénale, ainsi qu'à mieux les faire connaître et à promouvoir leur application | UN | 7-4- تعزيز وزيادة الشراكات بين المكتب وكيانات المجتمع المدني ذات الصلة وتعزيز قدرة الدول الأعضاء على تطبيق معايير الأمم المتحدة وقواعدها وإذكاء الوعي بها في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية وتطبيقها |
Développement de partenariats et renforcement des partenariats existants entre l'UNODC et les entités compétentes de la société civile en vue d'aider les États Membres à appliquer les règles et normes des Nations Unies relatives à la prévention de la criminalité et à la justice pénale, ainsi qu'à mieux les faire connaître et à promouvoir leur application | UN | 7-4- تقوية الشراكات وتعزيزها بين المكتب ومؤسسات المجتمع المدني ذات الصلة وتعزيز قدرة الدول الأعضاء على تطبيق معايير الأمم المتحدة وقواعدها وإذكاء الوعي بها في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية وتطبيقها |
7.5. Développement de partenariats avec les entités compétentes de la société civile en vue d'aider les États Membres à appliquer les conventions internationales pertinentes et les règles et normes en rapport avec les mandats de l'UNODC, notamment grâce à la participation effective de ces entités aux réunions des Nations Unies | UN | 7-5- إقامة مزيد من الشراكات مع كيانات المجتمع المدني المعنية التي تعزّز قدرة الدول الأعضاء على تطبيق الاتفاقيات والمعايير والقواعد الدولية في نطاق الولايات المنوطة بمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدِّرات والجريمة، بما في ذلك من خلال المشاركة الفعّالة في اجتماعات الأمم المتحدة |
7.5. Développement de partenariats avec les entités compétentes de la société civile en vue d'aider les États Membres à appliquer les conventions internationales pertinentes et les règles et normes en rapport avec les mandats de l'UNODC, notamment grâce à la participation effective de ces entités aux réunions des Nations Unies | UN | 7-5- إقامة مزيد من الشراكات مع كيانات المجتمع المدني المعنية التي تعزّز قدرة الدول الأعضاء على تنفيذ الاتفاقيات والمعايير والقواعد الدولية في نطاق الولايات المنوطة بمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدِّرات والجريمة، بطرائق منها المشاركة الفعّالة في اجتماعات الأمم المتحدة |
a) Le financement de la Direction exécutive est assuré, pour l'essentiel, au moyen du budget ordinaire. Des fonds extrabudgétaires servent à organiser des ateliers de renforcement des capacités et d'autres manifestations touchant à divers aspects de la lutte contre le terrorisme afin d'aider les États Membres à appliquer les résolutions 1373 (2001) et 1624 (2005) du Conseil de sécurité. | UN | (أ) تمول المديرية التنفيذية أساسا من الميزانية العادية فيما تستخدم الأموال الخارجة عن الميزانية لتنظيم حلقات عمل بشأن بناء القدرات وتنظيم مناسبات أخرى بشأن مجموعة متنوعة من المواضيع المتعلقة بمكافحة الإرهاب بهدف تعزيز قدرة الدول الأعضاء على تنفيذ قراري مجلس الأمن 1373 (2001) و 1624 (2005). |
La publication de notices spéciales visant des entités, qui fait partie des activités de coopération en cours entre INTERPOL et l'ONU, sert notamment à aider les États Membres à appliquer les sanctions pertinentes. | UN | ويعد إصدار الإخطارات الخاصة جزءا من جهود التعاون المستمر بين الإنتربول والأمم المتحدة، وهو يرمي إلى جملة أمور منها مساعدة الدول الأعضاء على تنفيذ تدابير الجزاءات ذات الصلة. |