Non, je me suis réveillé quand ils me mettent dans l'ambulance. | Open Subtitles | رقم استيقظت عندما كانوا وضع لي في سيارة الإسعاف. |
On a pris une ambulance, mais le tireur a attaqué. | Open Subtitles | ركبت معه سيارة الإسعاف, لكن المطلق هاجمنا عندها. |
On a attendu le véhicule d'intervention et la seconde ambulance. | Open Subtitles | انتظرنا أسرع سيارة تلبي الإستغاثة سيارة الإسعاف الثانية. |
Ce rapport révélait aussi qu'il y avait une ambulance pour 5 000 personnes en Israël et pour 16 000 dans la bande de Gaza. | UN | وكشفت النتائج أيضا عن أن سيارة إسعاف واحدة تخدم ٠٠٠ ٥ نسمة في اسرائيل و ٠٠٠ ١٦ نسمة في قطاع غزة. |
Oui, en vomissant du sang. L'ambulance sera là dans 10 mn. | Open Subtitles | نعم، بتقيأ الدم الإسعاف على بعد عشر دقائق |
Et une ambulance, un camion de pompiers et un flic seront là dans les cinq minutes. | Open Subtitles | و سيارة الاسعاف, و المطافئ و شرطي كلهم سيكونون هنا خلال خمس دقائق |
Tu étais inconscient dans l'ambulance quand elle t'a emmené vers l'hôpital. | Open Subtitles | توقف قلبك داخل سيارة الإسعاف في الطريق إلى المستشفى |
Ça devait être juste une conduite sous stupéfiants, mais il a refusé de monter dans l'ambulance. | Open Subtitles | كانت مجرد تهمة قيادة تحت تأثير الكحول لكنه يرفض دخول سيارة الإسعاف والرحيل |
Elle est un danger pour le patient. Démarrez l'ambulance ! | Open Subtitles | إنها خطر على المريض الآن حرك سيارة الإسعاف |
Reculez, on a besoin de renforts et d'une ambulance maintenant ! | Open Subtitles | مركز الإرسال نحن بحاجة إلى الدعم و سيارة الإسعاف |
Il a reçu quelques mauvais coups à la tête. Il est mort avant que l'ambulance n'arrive. | Open Subtitles | تلقى عدة لكمات قوية فى الرأس و مات قبل أن تصل سيارة الإسعاف |
C'est moi qui étais garé sur l'emplacement de l'ambulance, empêchant les secours de la réanimer. | Open Subtitles | أنا من أوقفت سيارتي في منطقة سيارة الإسعاف ومنعت أي فرصة لإحيائها |
J'ai conduit l'ambulance dans un endroit isolé et je l'ai ranimé. | Open Subtitles | أخذت سيارة الإسعاف إلى الموقع البعيد. وبعد ذلك أنعشته. |
Il y a un blessé ici, appelez vite une ambulance ! | Open Subtitles | شخص ما يعاني من جرح استدعوا سيارة الإسعاف بسرعة |
L'ambulance fut arrêtée par les forces de sécurité près de son domicile. | UN | وقد أوقفت قوات الأمن الإسرائيلية سيارة الإسعاف قرب المنزل. |
La foule a insulté les passagers et a jeté de grosses pierres dans la vitre arrière de l'ambulance, la première pierre faisant voler le verre en éclats dans toute l'ambulance. | UN | وقد كسر الحجر الأول الذي ألقوه النافذة التي تناثر زجاجها داخل سيارة الإسعاف. |
Pendant ce temps, les troupes présentes ne sont pas intervenues pour empêcher les attaques ou disperser les colons et finalement, elles ont renvoyé l'ambulance qui a été à nouveau attaquée par les colons. | UN | غير أن القوات المتواجدة لم تفعل أي شيء لمنع اعتداءات المستوطنين أو تفريقهم طيلة ذلك الوقت، بل فرضت على سيارة الإسعاف التراجع، حيث تعرضت لهجمات المستوطنين مرة أخرى. |
Il a été rapporté qu'une ambulance n'avait pu se rendre sur les lieux en raison des barrages routiers des FDI. | UN | وذكر أن سيارة إسعاف لم تتمكن من الوصول إلى موقع الصدامات بسبب حواجز الطرق التي وضعها جيش الدفاع اﻹسرائيلي. |
L'ambulance était bloquée à cause de travaux sur l'autoroute | Open Subtitles | تم إعاقة سيارة الإسعاف على الطريق السريع |
Ils l'enlèvent avant que la Princesse ne quitte le musée. Bloquent la voiture avec son ambulance. | Open Subtitles | يأتون به قبل ان تغادر الاميرة للمتحف يستخدمون سيارة الاسعاف خاصته لسد الموكب |
Deux dépôts d'ambulance (Gaza et Jabalia) ont également été détruits. | UN | كما دمر موقفان لسيارتي إسعاف (غزة وجباليا). |
En dehors de ces heures, en cas d'urgence (recherche d'un hôpital, urgences, service d'ambulance, etc.), appeler les services de sécurité, de l'extérieur de l'ONU au numéro (212) 963-6666 ou, de l'intérieur, au poste 36666. | UN | وإلى جانب الجدول الزمني المذكور أعلاه، يمكن الحصول على المساعدة في الحالات الطارئة )مستشفى، غرفة طـوارئ، خدمات إسعـاف، الـخ.( بالاتصـال بـدائرة اﻷمـن علـى الرقـم الهاتفي (212) 963-6666، أو على الفرع الهاتفي 36666 من الداخل. |