ويكيبيديا

    "'amphétamine" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الأمفيتامين
        
    • والأمفيتامين
        
    • الأمفيتامينات
        
    • المنشطات الأمفيتامينية
        
    • للأمفيتامين
        
    La méthamphétamine a fait son apparition en Afrique du Sud principalement, et des saisies d'amphétamine ont été signalées en Zambie. UN وبدأت المنشّطات الأمفيتامينية في الظهور في جنوب أفريقيا بصورة رئيسية، وأفيد عن ضبط كميات من الأمفيتامين في زامبيا.
    En Europe, la consommation d'amphétamine est plus courante que celle de méthamphétamine. UN أما في أوروبا فإن تعاطي الأمفيتامين أكثر انتشارا من تعاطي الميثامفيتامين.
    Au Proche et MoyenOrient, ce sont les comprimés contenant de l'amphétamine vendus sous l'appellation de Captagon. UN وتباع الأقراص المحتوية على الأمفيتامين والتي تباع باسم الكبتاغون في مختلف أنحاء الشرقين الأدنى والأوسط.
    Les saisies totales de méthamphétamine et d'amphétamine ont atteint respectivement 31 tonnes et 25 tonnes. UN وبلغ إجمالي المضبوطات من الميثامفيتامين والأمفيتامين 31 طناً مترياً و25 طناً مترياً على التوالي.
    Le type précis de substance de type amphétamine varie beaucoup d'une région à l'autre. UN وتتباين أنواع المواد من فئة الأمفيتامينات المتعاطاة تبايناً كبيرا باختلاف المناطق.
    Stimulants de type amphétamine: les nouvelles drogues du XXIe siècle UN المنشطات الأمفيتامينية: العقاقير الناشئة في القرن الحادي والعشرين
    50. La consommation d'amphétamine dans la région reste significative. UN 50- ولا يزال معدّل تعاطي الأمفيتامين مرتفعا في المنطقة.
    En 2011, sur la base des données provisoires, les saisies d'amphétamine en Europe centrale et occidentale sont restées stables à 4,7 tonnes. UN وفي عام 2011، وبناء على البيانات المؤقتة المتاحة، ظلت مضبوطات الأمفيتامين في أوروبا الغربية والوسطى مستقرة عند 4.7 أطنان.
    Les saisies mondiales d'amphétamine et de méthamphétamine sont restées globalement stables en 2008, à des niveaux très élevés. UN وبقي عدد الضبطيات العالمية لمواد الأمفيتامين والميثامفيتامين مستقرا إلى حد كبير عند مستويات مرتفعة جدا في عام 2008.
    Une montée alarmante dans le trafic et l'usage d'héroïne et d'autres stimulants de type amphétamine a été signalée. UN وذكرت أنه حدث ارتفاع مزعج في الاتجار في الهيروين وفي استعماله وفي استعمال المنشطات من نوع الأمفيتامين.
    En 1996 et en 1998, deux raffineries clandestines d'amphétamine situées dans la province frontière de Bo Kheo ont été détruites. UN وفي عامي 1996 و 1998 تم تدمير مصنعين سريين لتكرير الأمفيتامين على حدود مقاطعة بو خيو.
    En outre, la fabrication d'amphétamine semble avoir gagné les États baltes. UN وفضلا عن ذلك، يبدو أن صنع الأمفيتامين انتشر الى دول البلطيق.
    Comme la méthamphétamine, la majeure partie de l'amphétamine disponible sur le marché australien est fabriquée dans le pays même. UN وكما في حالة الميتامفيتامين فإن معظم الأمفيتامين المتوفّر في أستراليا يُنتج محليا.
    Une autre activité prioritaire du PNUCID est d'aider à prendre des mesures contre la menace grandissante de l'abus de stimulants de type amphétamine. UN كما تشمل أولويات اليوندسيب المساعدة في اتخاذ تدابير للتصدي للتهديد المتزايد لظاهرة تعاطي المنشطات من نوع الأمفيتامين.
    La vogue croissante de l'amphétamine dans les pays de l'Union européenne contredit les constatations faites aux États-Unis. UN وتأتي زيادة شعبية الأمفيتامين في بلدان الاتحاد الأوروبي على نقيض الوضع في الولايات المتحدة.
    La fabrication, le trafic et l'abus d'amphétamine demeuraient principalement un phénomène européen. UN ولا يزال صنع الأمفيتامين والاتجار به وتعاطيه على نحو غير مشروع، محصورا أساسا في أوروبا.
    C'était le cas de la méthamphétamine en Amérique Nord et de l'amphétamine en Europe occidentale. UN وفي حالة بعض المنشطات، مثل الميثامفيتامين في أمريكا الشمالية والأمفيتامين في أوروبا الغربية، كانت هناك اتجاهات تناقصية.
    Au Liban, la consommation d'héroïne, de cocaïne et d'amphétamine par injection aurait augmenté en 2006. UN وفي لبنان أبلغ عن تزايد تعاطي الهيروين والكوكايين والأمفيتامين بالحقن في عام 2006.
    Réunion du groupe d'experts chargé d'élaborer des directives pour la prévention de l'abus des stimulants du type amphétamine parmi les jeunes UN اجتماع فريق الخبراء المعني بوضع مبادئ توجيهية لمنع إساءة استعمال المنشطات من نوع الأمفيتامينات على نحو فعال بين الشباب
    Publication sur l'amélioration de la collecte de données sur l'abus des stimulants de type amphétamine UN منشور تحسين جمع البيانات بشأن إساءة استعمال المنشطات من نوع الأمفيتامينات
    Cependant, ces dernières années, la production de stimulants de type amphétamine s'est étendue géographiquement. UN بيد أن النطاق الجغرافي لإنتاج المنشطات الأمفيتامينية كان في توسّع في السنوات الأخيرة.
    La Jordanie et la République arabe syrienne ont cité la Turquie comme pays d'origine de l'amphétamine saisie sur leur territoire. UN وذكرت تركيا من جانب الأردن والجمهورية العربية السورية باعتبارها بلد المصدر للأمفيتامين المضبوط في أقاليمها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد