ويكيبيديا

    "'an-glais" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • عن الانكليزية
        
    M. Wisnumurti (Indonésie) (interprétation de l'an-glais) : Depuis la signature à Dayton, il y a un an, de l'Accord-cadre général pour la paix en Bosnie-Herzégovine, nous avons assisté à une évolution sans précédent. UN السيد ويزنومورتي )إندونيسيا( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: منذ أن تم التوصل إلى الاتفاق اﻹطاري العام للسلام في البوسنة والهرسك في دايتون قبل عام، شهدنا تطورات ذات طابع بعيد المدى.
    Mme Leonce (Sainte-Lucie) (interprétation de l'an-glais) : Je saisis l'occasion qui m'est offerte de remercier tous les États Membres qui ont appuyé la candidature de Sainte-Lucie au Conseil économique et social. UN السيدة ليونس )سانت لوسيا( )ترجمــة شفويــة عن الانكليزية(: أود أن أنتهز هذه الفرصـــة ﻷشكر جميع الدول اﻷعضاء التي أيــدت ترشيــح سانت لوسيا للمجلس الاقتصادي والاجتماعــي.
    M. Yel'chenko (Ukraine) (interprétation de l'an-glais) : Conformément aux préceptes des sages d'antan, j'essaierai d'être bref en exprimant le plus possible en peu de mots. UN السيد يلشينكو )أوكرانيا( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: إذ أسير على خطى حكماء الماضي، سأجعل بياني قصيرا، محاولا أن أوجز قدر اﻹمكان ما سأقوله في كلمات قليلة.
    Le Président par intérim (interprétation de l'an-glais) : L'Assemblée va maintenant se prononcer sur le projet de résolution recommandé par la Sixième Commission au paragraphe 8 de son rapport. UN الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: تبت الجمعية العامة اﻵن في مشروع القرار الذي أوصت به اللجنة السادسة في الفقرة ٨ من تقريرها.
    Le Président par intérim (interprétation de l'an-glais) : Puis-je considérer que l'Assemblée générale souhaite clore l'examen du point 146 de l'ordre du jour? UN الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في اختتام نظرها في البند ١٤٦ من جدول اﻷعمال؟
    Le Président par intérim (interprétation de l'an-glais) : L'Assemblée va maintenant se prononcer sur les deux projets de résolution recommandés par la Sixième Commission au paragraphe 10 de son rapport. UN الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: تبت الجمعية اﻵن في مشروعي قرارين أوصت بهما اللجنة السادسة في الفقرة ١٠ من تقريرها.
    Le Président par intérim (interprétation de l'an-glais) : Le projet de résolution II, intitulé «Loi type sur le commerce électronique adoptée par la Commission des Nations Unies pour le droit commercial international», a été adopté par la Sixième Commission sans vote. UN الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: مشروع القرار الثاني المعنون " القانون النموذجي بشأن التجارة الالكترونية الذي اعتمدته لجنة اﻷمم المتحدة للقانون التجاري الدولي " . لقد اعتمدت اللجنة السادسة مشروع القرار الثاني بدون تصويت.
    Le Président par intérim (interprétation de l'an-glais) : Puis-je considérer que l'Assemblée générale souhaite clore l'examen du point 148 de l'ordre du jour? UN الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في اختتام نظرها في البند ١٤٨ من جدول اﻷعمال؟
    Le Président par intérim (interprétation de l'an-glais) : Puis-je considérer que l'Assemblée générale souhaite clore l'examen du point 149 de l'ordre du jour? UN الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في اختتام نظرها في البند ١٤٩ من جدول اﻷعمال؟
    Le Président par intérim (interprétation de l'an-glais) : L'Assemblée va maintenant se prononcer sur le projet de décision recommandé par la Sixième Commission au paragraphe 6 de son rapport. UN الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: تبت الجمعية اﻵن في مشروع المقرر الذي أوصت به اللجنة السادسة في الفقرة ٦ من تقريرها.
    Le Président par intérim (interprétation de l'an-glais) : Puis-je considérer que l'Assemblée générale en a ainsi terminé avec son examen du point 152 de l'ordre du jour? UN الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في اختتام نظرها في البند ١٥٢ من جدول اﻷعمال؟
    M. Ahmad (Pakistan) (interprétation de l'an-glais) :Notre débat sur cet important point de l'ordre du jour a lieu au moment où le Groupe de travail à composition non limitée sur la réforme du Conseil de sécurité se prépare à reprendre ses délibérations sur ce sujet d'une importance vitale pour toute la communauté internationale. UN السيد أحمد )باكستان( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: تجري مناقشتنا لهذا البند الهام في الوقت الذي يستعد فيه الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بإصلاح مجلس اﻷمن لمواصلة مداولاته مرة أخرى بشأن هذا الموضوع ذي اﻷهمية الحيوية بالنسبة للمجتمع الدولي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد