ويكيبيديا

    "'analyse de l'information" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • المعلومات وتحليلها
        
    • تحليل المعلومات
        
    • المعلومات والتحليلات
        
    • لمحلل معلومات
        
    • لمحللي معلومات
        
    Il faudrait également mettre en place une capacité plus complète et dynamique de collecte et d'analyse de l'information. UN ورئي أنه سيكون من الضروري أيضا توفير القدرة على جمع المعلومات وتحليلها بطريقة أشمل وأنشط.
    Il convient, pour ce faire, d'adopter une démarche plus systématique en matière de prévention de la violence, grâce, notamment, à une amélioration de la collecte et de l'analyse de l'information. UN ويتطلب ذلك اتباع نهج أكثر انتظاما لدرء العنف على نحو استباقي عن طريق تحسين جمع المعلومات وتحليلها.
    La planification de l'activité policière et l'élaboration des politiques souffrent à l'heure actuelle de l'absence d'une capacité effective d'analyse de l'information. UN ويفتقر بقدر كبير التخطيط ووضع السياسات المتعلقة بالشرطة في الوقت الراهن إلى عنصر تحليل المعلومات الموضوعية.
    Au Groupe de l'analyse de l'information sur la sécurité, sous-groupe de la collation, Bagdad UN وحدة تحليل المعلومات الأمنية، الوحدة الفرعية للتصنيف، بغداد
    Le Groupe de l'analyse de l'information dispose de personnel à Amman, Bagdad et Arbil. UN 107 - ولدى وحدة المعلومات والتحليلات موظفون في عمان وبغداد وأربيل.
    Groupe de l'analyse de l'information, Bagdad UN بغداد، وحدة المعلومات والتحليلات
    Cette approche novatrice offre de meilleures possibilités de collecte et d'analyse de l'information. UN ويعتبر هذا النهج جديداً ويوفّر قدرة أفضل لاستخلاص المعلومات وتحليلها.
    Une autre solution serait de concevoir la vérification comme un système collectif de partage et d'analyse de l'information. UN ويتمثل أحد البدائل في النظر إلى التحقق كنظام قائم على تبادل المعلومات وتحليلها بشكل جماعي.
    Le développement du système de gestion et d'analyse de l'information du PNUCID lui a permis de renforcer son rôle de direction et de coordination tant à l'intérieur qu'à l'extérieur du système des Nations Unies. UN وبعد تنمية قدرة البرنامج على إدارة المعلومات وتحليلها يُعد عنصرا حاسما لدوره القيادي والتنسيقي داخل وخارج اﻷمم المتحدة.
    Le développement du système de gestion et d'analyse de l'information du PNUCID lui a permis de renforcer son rôle de direction et de coordination tant à l'intérieur qu'à l'extérieur du système des Nations Unies. UN وبعد تنمية قدرة البرنامج على إدارة المعلومات وتحليلها يُعد عنصرا حاسما لدوره القيادي والتنسيقي داخل وخارج اﻷمم المتحدة.
    Évaluation des programmes associés aux systèmes mis en place par le DSS aux fins de la gestion et de l'analyse de l'information UN التقييم البرنامجي للنظم التي تستخدمها إدارة شؤون السلامة والأمن في إدارة المعلومات وتحليلها
    Une autre solution serait de concevoir la vérification comme un système collectif de partage et d'analyse de l'information. UN ويتمثل أحد البدائل في النظر إلى التحقق كنظام قائم على تبادل المعلومات وتحليلها بشكل جماعي.
    Au Groupe de l'analyse de l'information sur la sécurité, cellule d'acquisition, Bagdad UN وحدة تحليل المعلومات الأمنية، خلية الاقتناء، بغداد
    :: Le renforcement des outils d'analyse de l'information et de mesure de la performance; UN :: تعزيز أدوات تحليل المعلومات وقياس الأداء
    :: analyse de l'information pertinente relevée dans les dossiers et les rapports consultés à l'École des cadres tout comme dans les organismes des Nations Unies; UN :: تحليل المعلومات ذات الصلة الواردة في الملفات والتقارير الموجودة لدى كلية الموظفين ولدى منظومة الأمم المتحدة.
    L'analyse de l'information consiste à étudier et examiner les communications touchant les opérations suspectes et les états correspondants que fournissent obligatoirement les intéressés. UN ولدى تحليل المعلومات تقوم الوحدة بدرس ومعاينة الرسائل والمعاملات المشبوهة التي تحيلها إليها الهيئات الملزمة بذلك.
    L'analyse de l'information sur les districts touchés par les conflits continue à faciliter la planification et la coordination du développement de l'assistance. UN ولا يزال تحليل المعلومات المتعلقة بالمناطق الإدارية المتضررة يساعد في تخطيط التنمية وتنسيق أنشطتها.
    Spécialiste des affaires humanitaires (P-3) au Groupe de l'analyse de l'information, Bagdad UN موظف للشؤون الإنسانية (ف-3)، بغداد، وحدة المعلومات والتحليلات
    Assistant à l'information géographique (agent local) au Groupe de l'analyse de l'information, Bagdad UN مساعد لشؤون المعلومات الجغرافية (الرتبة المحلية)، بغداد، وحدة المعلومات والتحليلات
    Chacun de ces mécanismes facilite, entre le terrain et le Siège, la circulation et l'analyse de l'information, et apporte des vues qui peuvent être très précieuses dans l'effort mené pour prévenir le génocide, les crimes de guerre, le nettoyage ethnique et les crimes contre l'humanité. UN 10 - ويسهِّل كل من هذه الآليات تدفق المعلومات والتحليلات من الميدان إلى المقر، وتقديم الرؤى التي يمكن أن تكون ذات قيمة كبيرة في الجهود الرامية إلى منع الإبادة الجماعية وجرائم الحرب والتطهير العرقي والجرائم المرتكبة ضد الإنسانية.
    Réaffectation de 1 poste de spécialiste des droits de l'homme à la Section des analyses et opérations conjointes et du contrôle du respect de l'embargo, où il sera transformé en poste d'analyse de l'information UN إعادة ندب وظيفة ثابتة لموظف شؤون حقوق الإنسان إلى مركز العمليات المشتركة ومركز التحليل المشترك للبعثة وقسم رصد الحظر في وظيفة ثابتة لمحلل معلومات
    Transfert de 2 postes d'analyse de l'information : 1 depuis la Section des affaires civiles et 1 depuis la Section de la planification et des orientations politiques UN نقل وظيفتين لمحللي معلومات: وظيفة من قسم الشؤون المدنية ووظيفة من قسم التخطيط السياسي ووضع السياسات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد